Осень, ставшая весной и изменившая все (СИ) - Кротов Владимир Геннадьевич (первая книга .TXT, .FB2) 📗
— Хорошо, я согласна. Стоящее дело, нам на самом деле стоит изменить обстановку. В конце концов, отыграть назад никогда не поздно. Действуй дорогой…
И окрыленный радужными перспективами мужчина, с энтузиазмом принялся за щадящую переделку будущего плавучего дома. В реконструкции участвовал сам, привлекал к работам своего сына Хайнца, шестнадцатилетнего оболтуса, который с радостью принял сообщение о крутых изменениях в своей судьбе. Учебу в колледже он воспринимал за каторгу и был готов на что угодно. Только не книжки-тетрадки и нудные лекции а также домашние задания! Про дальнейшее образование не упоминала даже его мать, уставшая бороться с ленью и неспособностью сына к получению книжных знаний.
И работа над новым проектом закипела! Квалифицированные или трудоемкие процессы, что не смогли осилить отец с сыном, выполнили привлеченные специалисты. Всего за два месяца запланированные работы были закончены. По технической части изменений было немного. Над навесом в кормовой части установили четыре солнечных панели, которые суммарно выдавали что-то около 500 Ватт. Подзаряженных аккумуляторов хватало на бортовое освещение в темное время суток и работу навигационной аппаратуры. На ходу такой проблемы вовсе не возникало. Генератор, подключенный к судовой машине, выдавал электроэнергию безостановочно.
Весной 2020 года обновленный «Морж» планировал совершить свой первый выход. В переделанном судне теперь появилось три гостевые двухместные каюты, личная каюта шкипера, каюта сына и камбуз, совмещенный с кают-компанией. На верхней палубе кроме ходовой рубки, размещалась закрытая площадка на юте и открытая на баке. При желании, закрытую площадку можно было легко переделать. Для этого, требовалось всего-то раздвинуть боковое остекление и получить помещение на открытом воздухе. Для компании до десяти человек отличная альтернатива тупому курортному ничегонеделанию или автомобильному туризму. Речной или морской круиз — это совсем другая реальность!
Удивительно, но для первого пробного рейса даже нашлись денежные клиенты. Муж с женой из Гамбурга намеревались совершить неспешный речной круиз к истокам Эльбы, настолько, насколько позволит осадка и габариты судна. Потом снова вернуться домой, сплавляясь вниз по течению. Шумные курорты и столпотворение людей на круизных лайнерах их не прельщало, бездетной паре хотелось тишины и уединения.
Как оказалось, Рихард накануне был комиссован из рядов полиции по состоянию здоровья. Сорокалетний мужчина слегка хромал, опираясь на элегантную трость. При каких обстоятельствах он получил неизлечимую травму или ранение, никому не сообщал. Да и вообще, где служил и чем занимался не распространялся. Даже такую невинную информацию, Дитер услышал случайно, когда тот негромко беседовал со своей женой Элизой, опершись на бортовые леера возле ходовой рубки. По теплому времени боковая створка была приоткрыта, двигатель шумел совсем несильно и штурман стал невольным свидетелем диалога между супругами.
Еще два пассажира были и вовсе чудны. Прилетевший из Америки восемнадцатилетний студент Мануэль и молодая женщина, Марианна, состоявшая при нем репетитором. История, рассказанная двадцатисемилетней преподавательницей английского и французского языка, была весьма житейской, но очень необычной.
Мать Мануэля, Ирма, разошлась со своим мужем, Клаусом и улетела в Америку с маленьким сыном. Красивая и ухоженная женщина не долго провела время в одиночестве. Вскоре она повторно вышла замуж и зажила на новой родине припеваючи. Своему мужу родила еще одного сына и о своей жизни в Германии даже не вспоминала. В новой семье все говорили только на английском. Оставшийся в Германии, бывший муж усиленно развивал свой небольшой бизнес и с сыном от первого брака вживую не виделся. Времени у делового человека ни на что не хватало. Общался с ним только по телефону, а позже по Интернету. И то, только на английском языке. Впоследствии спохватился, но было уже поздно. Уехавший из страны трехлетним малышом Мануэль, зачатки родного языка забыл напрочь. Со временем, дела у Клауса пошли в гору, свободного времени стало хватать на все. И постаревший сентиментальный бизнесмен выразил желание увидеться с повзрослевшим сыном. Выражаясь конкретно, чтобы Мануэль прилетел к нему в гости. Повидал свою младшую сводную сестру и вообще, познакомился с бабушкой и дедом. Мать сына не возражала, молодому парню тоже было интересно посетить Старый Свет.
Но вот беда, пожилые родственники не понимали ничего кроме своего дойча. Ерунда, такое вполне можно решить, главное заинтересовать всех участников обучающего процесса. Для такого требовалось некоторое количество денег и свободного времени.
Для этих целей шустрый бизнесмен отыскал преподавателя, готового заниматься только с одним подопечным. Нашел в Интернете соответствующий сайт и связался с подходящим кандидатом на роль терпеливого репетитора. Им оказалась недавняя выпускница Мюнхенского университета — Марианна Хаммерштадт. Лично встретился с молодой женщиной, озвучил свое предложение. Долго обсуждали как за неделю обучить парня хотя бы азам немецкого языка. Совсем начинать с нуля было не нужно, Мануэль загодя стал заниматься языком самостоятельно, слушать музыку и тексты на дойче. Клаус четко знал чем заинтересовать молодого парня, не зря он был удачливым дельцом.
— Сынок, если к концу нашей встречи ты сможешь более-менее болтать на дойче, я куплю тебе машину в Америке. Такую, какую пожелаешь сам. Выбирай любую, ну, в разумных пределах конечно. Так что прояви настойчивость и поднапрягись в учебе. Для начала, просто слушай немецкую речь и пробуй выучи простые слова и выражения.
Понятное дело, от такого предложения откажется только полный тупорез. Мануэль таким не был и с энтузиазмом принялся за изучения языка предков. Репетитора Марианну, Клаус заинтересовал серьезной премией, которая сильно перекрывала предложенный стабильный гонорар. За неделю неспешного путешествия вверх по Эльбе, сын должен был освоить разговорную речь хоть немного.
Поставленная задача для самолюбия полноватой, в очках девицы, показалась интересной. И она с энтузиазмом принялась за ее выполнение. Сразу после оплаты круиза через Интернет, связалась по видеосвязи с владельцем судна и одновременно капитаном. Перед этим внимательно просмотрела рекламный ролик о судне и предложенных каютах. В процессе переговоров взяла твердое обещание от Дитера, что на борту судна с ее подопечным все будут общаться только на дойче. Шкипер клятвенно заверил Марианну, семейный экипаж не подведет ее в таком правильном деле. Но вот за двух других пассажиров он поручиться не готов.
Настойчивая репетиторша взяла у него контакт Рихарда и внятно изложила ему свою проблему.
— Не волнуйтесь фрау, я не собираюсь ломать вам обучающую программу — решительно заверил ее второй пассажир. — Мне импонирует стремление отца юноши привить ему знание родной речи. Я прекрасно вас понимаю и сам являюсь патриотом нашей страны. Моя жена и вовсе безобидна в этом плане. Английский она когда-то знала в пределах школьной программы. А сейчас и вовсе его забыла. Мы всячески будем поддерживать благое начинание нашего соотечественника, в обучении молодого поколения родному языку.
— Заранее благодарна вам, герр Блум — поблагодарила за поддержку Марианна и успокоилась. Начиналось все очень даже неплохо.
Через два дня, она встретила в аэропорту Гамбурга авиарейс из Нью-Йорка. Ее подопечным оказался рослый молодой парень с волосами до плеч, с серыми глазами и насмешливым взором. С интересом оглядел пышную фигуру своей репетиторши и выдал с улыбкой.
— Гутен таг, либен фрау.
Ну хоть что-то, с облегчением вздохнула про себя Марианна. В ответ представилась и попыталась так же вести разговор на дойче. Но вскоре поняла что Мануэль ничего не понимает. Вздохнула и перешла на инглиш. Объяснив что к чему, вызвала такси и они отправились в гостиницу. Сегодняшний день был отведен на знакомство и прогулку по городу. У отца парня были срочные дела в Австрии, встреча была назначена через неделю, в районе городка Шенебек-на-Эльбе. Впереди предстояла водная прогулка к верховьям Эльбы, с остановкой в нескольких крупных городах. Такой вот метод полного погружения в языковую среду придумал бизнесмен Клаус Рунге. Времени на общение с сыном деловой человек выделил всего лишь две недели. За это время он планировал познакомить его со своими родителями в Гомерне, со сводной сестрой Лоттой. Также присутствовали намерения показать Мануэлю Германию и Францию. В свои планы Марианну он не посвящал. От нее требовалось лишь одно — через неделю сын должен хоть немного понимать и говорить по немецки.