"Фантастика 2024-45". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Якубова Алия Мирфаисовна (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Дени тоже уже была здесь, и, как и две другие, готовилась к выходу. Когда я вошла, она как раз наводила последние штрихи к своему костюму экзотической птицы. Она в нем смотрелась просто потрясающе.
— Ну как? — сразу же спросила она у меня.
— Отлично, — одобрила я. — Можно было и не спрашивать.
— Ой, вот всегда ты, — она тряхнула своими волосами и упорхнула на сцену.
Мой выход был еще не скоро, поэтому я получила возможность посмотреть ее выступление от начала и до конца. Талант! Этого у нее не отнимешь. Она вышла первая, и сумела одна завести зал, а это не просто. В гримерку она вернулась вспотевшая, и сразу рухнула на свое кресло. Ей предстояло еще как минимум два выхода. И все же она не была похожа на умирающую.
Я подала ей полотенце со словами:
— Держи. Устала?
— Есть немного.
— Иной раз удивляюсь, что ты здесь делаешь? С твоим талантом ты могла бы собственную танцевальную группу создать!
— Ты тоже могла бы серьезно заняться своим голосом, — парировала она. Это был наш старый спор.
— Да ладно, это баловство одно!
— Вот только мне можешь не рассказывать! У тебя хороший голос. Может и не оперный, но очень красивый.
Мне приятно было это слышать, но я сказала:
— Мне это не интересно. Меня вполне устраивает выступать здесь. Нагрузка не так, чтобы очень, платят хорошо, а большего мне и не нужно.
— Неужели? — хитро улыбнулась Дени. — Помнится, у нас с тобой была одна и та же давняя мечта…
— Ну да, мне до сих пор хочется открыть собственный клуб, — призналась я.
— Может, когда-нибудь мы сможем сделать это. Возьмешь меня компаньоном?
— Непременно, а пока нужно работать, — ответила я, глянув на часы. — Ну, я пошла, сейчас мой выход.
— Иди-иди. Удачи.
— Спасибо.
По дороге я несколько раз откашлялась, прочищая горло. Когда я ступила на сцену, то была спокойна и полностью готова к работе. Хорошее правило — оставлять все проблемы за сценой. Сейчас для меня существовали лишь микрофон и музыка.
Я начала петь. Мы уже исполнили песен пять, когда в перерыве между ними, воспользовавшись паузой, Мэл сказал мне:
— Сдается мне, у тебя поклонник завелся.
— С чего ты взял? — не поняла я.
— А вот, в дальнем углу светловолосый мужчина. Он весь вечер глаз с тебя не сводит.
— Я тоже заметил, — вмешался Брэд, — Какой там глаз не сводит! Он смотрит так, будто съесть готов, или еще что…
Последние два слова он произнес, заговорщически подмигнув мне. Но я не обратила внимания, так как смотрела на того, на кого они мне указали. Я сразу же узнала его. Это был Андрэ. Он сидел, как ни в чем ни бывало, и действительно смотрел на меня так, что будь мне лет на пять меньше, я бы покраснела. Из задумчивости меня вывел голос Вика:
— Ой, парни, по-моему, мы ее теряем!
— Нашу амазонку очаровал заезжий принц, — Брэд старался изобразить крайнее горе, от чего тут же раздался дружный гогот.
Чтобы прекратить это, я сказала:
— Хватит ржать! Работать нужно! А то посетители уже заскучали!
Мы снова приступили к делу, но до конца вечера я слышала за спиной их смешки. А Андрэ до конца, до последней песни моего последнего выхода сидел в зале и смотрел на меня. Несколько раз мы даже сталкивались с ним взглядами. Было бы неправдой утверждать, что такое внимание к моей персоне с его стороны было мне неприятно. Скорее наоборот. Но сейчас было не время и не место заниматься флиртом. Мне и так стоило немалых усилий не рассмеяться прямо в микрофон от тех шуточек, которые парни то и дело отпускали за моей спиной.
Закончив выступление, я вернулась в гримерную. Я обычно всегда отдыхала там пару минут, прежде чем отправиться домой, а то и выпивала чашечку чая или кофе вместе с Дени, когда наши смены совпадали.
Вот и сегодня мы сидели: Дени с чашкой кофе, а я чая, когда дверь гримерной приоткрылась, в ней просунулась голова Ника. Он сказал:
— Лео, к тебе тут один мужчина рвется, светловолосый такой. Пущать?
Я сразу поняла, о ком это он, поэтому сказала:
— Да-да, конечно.
— Хорошо, — протянул Ник и исчез. Теперь меня минимум неделю будут доставать разными шуточками. Просто класс!
И, словно в подтверждение моих мыслей, Дени сказала:
— Я вижу, ты времени даром не теряешь.
Ладно, от нее я могла это стерпеть. К тому же, я просто не успела ничего сказать, так как вошел Андрэ. Вернее, сначала появился огромный букет роз, прям целая клумба, а только потом он. И весь этот розарий он вручил мне, будто я знала, что с ним делать, говоря при этом:
— Элеонора, я недооценивал ваши таланты. Примите этот скромный дар.
— Спасибо конечно. И зови меня лучше Лео, — ответила я, принимая букет и кладя его на столик. Вообще-то я не люблю розы.
Дени же внимательно разглядывала Андрэ, а когда я клала букет, то шепнула мне:
— И где ты находишь таких красавцев?
Я нахожу? — хотела было спросить я, но промолчала.
— Милое заведение, — продолжал Андрэ. — Но довольно странно видеть вас здесь. Человек с вашими возможностями…
Черт, он чуть не проболтался! Хорошо, что я стояла совсем рядом. Чтобы прекратить его излияния, пока он не брякнул чего-нибудь лишнего, я весьма ощутимо наступила ему на ногу. Видимо, я слегка переборщила, так как он охнул и чуть не подпрыгнул. Но это меня ничуть не тронуло. Я постаралась изобразить самую милую улыбку, на которую была способна, и сказала:
— Ой, прости! Я такая неловкая.
— Ничего-ничего, — поспешно ответил он.
Чтобы он опять что-нибудь не выдал, я поспешила сказать:
— Ну ладно, Дени. Мы пошли. Звони, если что.
Сказав это, я подхватила сумку, цветы, вытолкала Андрэ и поспешно вышла сама, не давая никому опомниться. Лишь бросила своему невольному спутнику:
— Ты приехал на своей машине?
— Нет.
— Хорошо, тогда идем к моей, там поговорим.
Слава Богу, больше мы никого не встретили. Но все же, лишь когда я села за руль, я смогла облегченно вздохнуть.
Букет роз, эта маленькая клумба, были довольно небрежно брошены мной на заднее сиденье. Андрэ сидел рядом со мной, но только из-за того, что сиди он сзади, мне бы было неудобно с ним разговаривать и одновременно вести машину.
Лишь когда мы выехали на дорогу, я наконец-то решила высказаться:
— Ты что, с ума сошел?! — гневно начала я, отбросив все условности. — Уж не думаешь ли ты, что весь город в курсе, что я оборотень?
— Прости, с моей стороны это действительно было весьма недальновидно.
— Вот именно.
— Но ты очень ощутимо дала мне это понять. Не хотел бы я стоять на твоем пути, когда ты действительно разозлишься.
Последнюю фразу я пропустила мимо ушей, и спросила:
— Так зачем ты вообще появился в клубе? Что-нибудь узнал о Триаде?
— Да. Но, думаю, для дальнейшего разговора нам лучше подыскать более подходящее место.
Он, несомненно, был прав, но мне почему-то не хотелось везти его к себе. Да, он сам сказал, что знает, где я живу, и все же… Поэтому я спросила:
— Ну и куда мы поедем?
— Можем ко мне, там нам никто не помешает, — последние слова в его устах прозвучали как-то подозрительно, так что я сказала:
— А не лучше ли нам поговорить в каком-нибудь кафе?
— Там слишком много народу, — поморщился Андрэ.
— Но большинство людей, чтобы не быть замеченными, предпочитают скрыться именно в толпе.
— Люди — возможно. Но я маг, и мне не скрыться от другого мага даже в многотысячной толпе. Ведь ты, наверняка, почувствуешь оборотня или магию?
— Да.
— Вот. Поэтому, чем безлюднее место, тем быстрее я смогу засечь любого, кто вознамерится за нами следить.
— Логично, — вздохнула я.
Это заставило Андрэ улыбнуться. Он сказал:
— Ну неужели я кажусь тебе настолько страшным? Или ты все еще не доверяешь мне?
— Показывай, куда ехать, — буркнула я.
В принципе, терять мне было особенно нечего. Ну действительно, что он мог мне такого сделать? Хотя, конечно, по его случайным взглядам я догадывалась, что… Но это уж дудки. Он, может быть и маг, но и я не домашний котенок. Могу и перекинуться, если что. Мало не покажется!