Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пизда ей, — кивнул я. — А теперь валим. С тобой, сучка, у нас ещё будет особый разговор о том, как не надо делать.

Я бросился к окну, что судя по всему выходило на крышу, так как сама комната была прямо под ней. Но за мгновение до того, как я успел подойти к нему, свет заслонила тень. Я скорее действовал рефлекторно, чем обдуманно, выхватывая меч, прикреплённый к поясу верёвкой. Мгновение и стекло разлетелось на множество осколков, что влетели в комнату вместе с мужчиной в нагруднике и шлеме. Я нырнул вперёд, выставив перед собой меч одной рукой и…

Надо же, я умудрился попасть в него, причём примерно туда, куда целился. Мужчина выставил перед собой меч, собираясь отбить удар, но он стоял на кровати, а, следовательно, выше, от чего я поднырнул под него и воткнул меч в шею. Тот сделал шаг назад, хватаясь за горло.

— Валим! — скомандовал я и сбросил умирающего говнюка с кровати.

Блин… Надо Клирию на руки брать…Нет, не надо.

— Лиа, хватай её!

— А чо я!?

— Я тебе сейчас сиськи обрежу! Быстро взяла её на руки.

Сам же я дал волшебного пендаля Даре, подгоняя невменяемое существо к окну.

Выскочил я наружу первым, быстро оглянувшись… и чуть не лишившись головы. Слава богу, я был готов к подобному. Поднял свой меч под углом и вражеский клинок скользнул в сторону, после чего я просто ткнул противника остриём прямо в пах. Тот вскрикнул, выронил меч, схватился за промежность, от куда полилась кровь. Ну а я ему тут же засадил прямо через подбородок в череп одним ударом.

Мне кажется, или обращаться с мечом мне стало совсем немного легче? Даже держать его немного удобнее, словно уже привык. Возможно навык повысил, надо будет глянуть потом. Хотя причина того, что я их так раскатал, наверное, в том, что они банально сами плохи в фехтовании.

Выскочив наружу, я оглянулся. Ещё один только залезал на крышу, остальные толпились снизу. Я бросился к краю и просто ткнул того в лицо, когда он почти забрался. Так как одной рукой он до сих пор цеплялся за край крыши, а сам стоял на четвереньках, стражник просто не имел возможности ни отбиться нормально, ни уклониться. Остриё меча встретило лишь лёгкое сопротивление, войдя ему в череп, после чего он просто сполз вниз.

А тем временем на крышу выбралась Дара и Лиа с Клирией.

— Что будем делать?

— Валим по крышам. Думаю, нам придётся сдвинуть график по планам.

— Сдвинуть?

Да, сдвинуть. Один из планов, который витал в моей голове и выглядел более-менее реалистичным, сейчас стал основным. Посеять хаос в городе придётся несколько раньше, чем мы думали, поэтому…

Я оглянулся.

Часть строений была каменной, часть деревянной. В большинстве своём дома находились близко друг к другу, но разделялись улицами. Сам же город выглядел как большая мишень с улицами к центру и улицами, идущими по кругу. Над некоторыми домами я даже видел огромные круглые бочки, созданные видимо для того, чтоб тушить пожары.

К тому же, строение города как бы должно было разделить его на части. То есть, по идее, если эта секция загорится, то другие будут ограждены дорогой. Я теряюсь в вопросе, насколько это эффективно, но, наверное, это имеет смысл.

— Так, за мной. Придерживай Дару, чтоб не упала.

— А что с этой? — указала она на Клирию. По её лицу скользнуло странное выражение, которое можно было сравнить с тем, когда ты держишь на руках тарантула или другое жуткое существо.

— Пусть висит. Нас ждут дела по важнее.

А именно бежать. Бежать со скоростью ветра… ну или по крайней мере не медленнее обычного шага. Мы бросились по крышам дальше, перескакивая с одной на другую, через маленькие улочки между домами.

— Так, стоять бояться! Ждать здесь, пока я не вернусь.

Порывшись в сумке, я достал бутылку и, разбив одно из окон на крыше, нырнул внутрь. Оказался в пыльном чулане, где от моего прыжка тут же поднялось облако пыли. Не сильно заморачиваясь, плеснул часть жидкости прямо на пол и чиркнул огнивом. Темноту чулана осветил яркий огонь, бодро лижущий лужу спирта. Благодаря свету я смог найти лестницу вниз. Спустившись по ней, я попал на первый этаж, который больше напоминал типичные подъезды наших хрущёвок.

Я бросил бутылку в стену после чего поджёг эту кляксу из спирта. Огонь за мгновение охватил стену, языками пламени достав до потолка. Ко всему прочему, чтоб не дать ему затухнуть я вложил силы, распалив хорошенько огонь, пока не услышал весёлый треск древесины. Всё, дело сделано, по крайней мере здесь.

Но так как я не зверь, а здание всё-таки жилое, я во всё горло закричал:

— ПОЖАР! ГОРИМ! ПОЖАР!

Кто у спеет, тот выберется, я дал шанс спастись людям, остальное зависит от них. Заодно создадим панику.

Так, вопя, я бросился наверх в чулан, где слегка дал жару огоньку и вылез в окно на крышу.

— Так, быстро за мной! — скомандовал я.

Нас ждал очень трудоёмкий процесс, который усложнялся тем, что снизу бегала стража и пыталась нас засечь. Ещё несколько уже бежали по крышам в нашу сторону. Конечно, их скорость не была высокой, скользкая под наклоном крыша не располагала к нормальному бегу, однако у нас ещё и пьяная Дара с Клирией в отключке.

Я быстро забрался на конёк крыши и оглянулся. Всего на этом участке домов было два бака. Логично, что при пожаре ими сразу начнут тушить, значит стоило жечь от них как можно дальше. Плюс, часть домов были каменные. Учитывая всё это, мой взгляд упал на самое крайнее здание, которое располагалось на углу и было деревянным.

— Так, Лиа, давай быстрее.

— Я и так тащу на себе одну и тяну вторую! — пожаловалась она.

— Я тебе сейчас руку отрежу, будешь возмущаться, — бросил я ей, после чего указал на здание вдалеке. — Видишь то здание? Иди туда, забирайся внутрь и жди меня.

— А я? — спросила пьяная Дура.

— А тебя клизма ждёт, — пообещал я, после чего покосился на груз.

Блин, бесполезный кусок мяса. Буду служить вам, буду вас защищать, вы моя госпожа… Тьфу блять, как я мог довериться ей даже на чуть-чуть, когда даже себе доверять нельзя!? А сейчас бросишь — схватят, запытают, выяснят, что мы делаем. Убить — чот рука на спящую не поднимается и очково как-то.

Расставшись с частью группы, я стал внимательно наблюдать, как ко мне приближаются двое стражников. Кроме них на горизонте вроде как никого больше и не было.

И первая ошибка — напали по очереди. Явно в паре не умеют работать. Просто один споткнулся и поэтому другой вырвался вперёд. Он попытался меня ткнуть остриём, но я его меч бью сверху своим и тот втыкается в крышу, разбивая черепицу. Я же дёрнулся вперёд и пнул стражника в грудь. Он, видимо не ожидая такого поворота событий, потерял равновесие, упал на спину и кубарем скатился с крыши вниз.

Так, взять на заметку, отбивать удар мечом не остриём а ребром, так как я только что заработал скол на лезвии.

Остался второй. Но тот был явно более матёрый. Он смотрел на меня с усмешкой, видимо понимая, что мой навык меча не такой уж и высокий, размахивая своим мечом словно клоун в цирке.

Ну ладно, ладно, посмотрим, кто кого.

Глава 23

Пафосно размахивая мечом, он двигался мне навстречу. Медленно, чтоб не споткнуться и с видом человека, который знает, что делает. Ненавижу таких противников. В бою должен быть всего один сильный человек и это должен быть я. Если это не я…

То я убегаю.

Что мне и пришлось сделать. Просто развернулся и бросился бежать по крышам от ублюдка в сторону, где мы должны были встретиться. Можно заливать о том, что без разницы, силён противник или нет, надо биться до конца и так далее. Но знаете что? Ваша жизнь и флажок вам в жопу. У меня жизнь одна, и я не собираюсь рисковать ею, если не вижу весомой возможности победить.

Ловко перепрыгивая с крыши на крышу, я нёсся к указанному месту встречи. Позади меня бежал стражник, однако он отставал по той причине, что был менее ловки и на нём была броня.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*