Слепой охотник - Андреев Николай Ник Эндрюс (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗
– Ничего больше не хотите? – заискивающе проговорила тасконка. – Могу посоветовать отбивные. Мясо свежайшее.
– В следующий раз, – вежливо ответил Храбров. – Если позволите, мы возьмем холодные закуски с собой. Наш товарищ избегает шумных компаний и всегда ест в одиночестве.
– Конечно-конечно, – поспешно сказала женщина. Вскоре в ресторане появились Крис и Олан. Вид у них был ничуть не лучше, чем у первой пары путешественников. Но асканийка уже поняла, с кем имеет дело. Приняв второй заказ, официантка тотчас скрылась на кухне. Ждать пришлось около пяти минут. Надо отдать должное, готовили повара действительно отменно.
Быстро пообедав, Олесь и Жак отправились обратно в свое купе. Друзья наверняка «умирали» от голода. Впрочем, ветчина с хлебом досталась лишь Карсу и Линде, остальных выгнали на прием пищи в вагон-ресторан. И хотя Полу так и не удалось очистить рубашку от грязи, шотландец смирился с приказом. Уж лучше выглядеть неопрятным болваном, чем таскать еду в последний вагон. Данное обстоятельство обязательно привлечет внимание официантов и вызовет подозрение у проводников. Из двух зол, как правило, выбирают меньшее.
Спустя три часа воины окончательно освоились в новых условиях. Они, наконец, получили время для отдыха. Всю ночь наемники провели на ногах и теперь, удобно устроившись на полках, готовились ко сну. Марш через лес отнял у людей слишком много сил. А такие нагрузки не проходят бесследно. Прошедшие сутки измотали путешественников и физически, и морально.
Храбров повернулся набок и встретился глазами с Аято. Самурай невольно улыбнулся. Чуть помедлив, Тино спросил:
– Думаешь о доброжелателе?
– Как ты догадался? – удивился русич.
– Слишком хорошо тебя знаю, – вымолвил японец. – Кроме того, я старше на десять лет. Для человеческой жизни – это бездна времени.
– Пожалуй, – согласился Олесь. – Не могу понять, как асканиец сумел нас вычислить. Вероятно, он следил за группой от гостиницы и до заброшенного района. Удобных мест для наблюдения в сгоревшем квартале предостаточно. Незнакомец – профессионал и спрятаться в руинах для него не составляло труда. Но вот дальнейшему, разумного объяснения я не нахожу. Ведь не шел же тасконец по следам отряда...
– Конечно, нет, – произнес Аято. – Убедившись, что мы в безопасности, доброжелатель сразу отправился на вокзал. С помощью своих агентов асканиец приобрел одиннадцать билетов. Видимо, в Смолске действует подпольная организация, ни в чем не уступающая службе контрразведки.
– Звучит логично, – проговорил Храбров. – Ивсе же... Как он узнал, что группа сядет на поезд, следующий в южном направлении? Через город сегодня идет еще один состав, только в противоположную сторону. И заметь, осуществить подобный вариант было бы гораздо проще. Длительный и тяжелый переход по лесу не понадобился бы.
– Может, именно поэтому тасконец и ждал отряд здесь, – усмехнулся самурай. – Парень нутром чувствует каждый наш шаг. Мы словно связаны с ним незримой нитью. Доброжелатель постоянно исправляет допущенные группой ошибки. Почему? Если ответим на данный вопрос, то избежим многих неприятностей в будущем. Либо мы являемся пешками в тайной войне спецслужб, либо кто-то знает о миссии отряда и зловещей роли полковника Беркса.
– Очередной ангел-хранитель, – иронично сказал русич. – Не верю я в бескорыстность. Слишком уж все гладко получается у асканийца. Это вызывает подозрение. Зачем человеку рисковать собственной жизнью из-за каких-то чужаков? Явная неувязка.
– Наверное, ты прав, – кивнул головой Тино. – Но пока группа не в состоянии действовать самостоятельно. Не напиши доброжелатель первое письмо, и мы бы оказались в застенках службы контрразведки. Такая услуга не забывается.
– А если отряд стал жертвой провокации? – предположил Олесь. – Беркс опытный и умелый игрок. Чужаки убегают из-под надзора его сотрудников, однако остаются в поле зрения «покровителя».
– А цель? – вымолвил японец.
– Секрет Хранителей, – произнес Храбров. – Группа ищет отшельников и приводит воина Тьмы к их убежищу. Затем, операция по захвату, и одним ударом решаются все проблемы. Противник уничтожен, доступ к «Ковчегу» открыт. Идеальный расклад.
– Над твоей теорией стоит поразмышлять, – задумчиво проговорил Аято, переворачиваясь на спину.
Глава 3
УТЕРЯННЫЕ СЛЕДЫ
родя по руинам сгоревших домов, полковник изредка останавливался и окидывал взглядом унылый пейзаж. Беглецы избрали отличное место для убежища. Найти их здесь было необычайно сложно.
Как и следовало ожидать, люди Чебанса наделали массу ошибок. Эти болваны так и не поняли, что имеют дело с профессиональными солдатами. В условиях города чужаки чувствовали себя скованно и неуверенно. Жесткие рамки закона заставляли воинов соблюдать определенные правила, а они привыкли к абсолютной свободе. Теперь у незнакомцев руки развязаны.
Группа укрылась в старом двухэтажном особняке с окнами во все четыре стороны. Место хоть и приметное, зато надежное. Беглецы полностью контролировали близлежащую местность. Почувствовав слежку, чужаки покинули здание и двинулись на запад. Решение довольно рискованное, но неожиданное.
Беркс отчетливо видел на траве следы врагов. Сначала шли разведчики, а за ними основная часть отряда. Воины очень опытны и соблюдают предельную осторожность. В тылу противника иначе действовать нельзя.
Ил неторопливо проследовал за офицером в соседнее строение. На земле посреди развалин лежал молодой человек со сломанной шеей. Тут же стояли четверо бандитов. Тасконцы задумчиво смотрели на тело погибшего товарища. Вскоре в сопровождении охранников в доме появился главарь местных преступников.
– Какого черта? – без всякого вступления произнес полковник. – Яже просил. Если обнаружите незнакомцев, сразу сообщите мне. Эти мерзавцы вам не по зубам.
Перерезать глотку врагу для них сущий пустяк. Они смелые безжалостные солдаты.
– Мы просто не успели замкнуть кольцо окружения, – попытался оправдаться Леон.
– Ерунда! – резко повысил голос Беркс. – Уничтожить группу все равно бы не удалось, а вот жертв было бы гораздо больше. Взгляните правде в глаза. Чужаки убивают легко и непринужденно. Нож бросается точно в горло, мечи разрубают черепа, шея сворачивается голыми руками. Скажите спасибо, что отделались только одним трупом.
– Двумя, – поправил офицера Чебанс. – Второй наблюдатель за стеной...
Главарь преступников отступил чуть в сторону, открывая Илу проход в соседнюю комнату. Взору полковника предстала печальная картина. В углу, запрокинув голову назад, сидел мертвый асканиец. В широко раскрытых глазах бедняги застыло удивление. Тело парня еще не остыло, и на щеках сохранился легкий румянец. На груди в области сердца расплылось огромное кровавое пятно. Рана показалась Берксу чересчур глубокой.
– Как его прикончили? – уточнил Ил.
– Проткнули мечом насквозь, – ответил бородатый мужчина, бесцеремонно обыскивающий карманы покойника. – Юнг умер мгновенно, не издав ни единого звука.
– Значит, незнакомцы ушли тихо, – размышляя вслух, сказал полковник. – Хорошая работа. Вопрос в том, куда они направились? На дорогах усиленные полицейские патрули. До наступления темноты еще часов шесть. Где-то ведь группа должна укрыться.
Беркс повернулся к Шохонсу и проговорил:
– Майор, а как бы ты поступил на их месте?
– Не знаю... – растерялся начальник отдела. – Наверное, растворился бы в толпе. Многолюдные улицы, магазины, рестораны... Отряду, конечно, придется разделиться, но другого выхода нет.
– Чушь! – язвительно вставил Леон. – Чужаки в город не сунутся. Риск слишком велик и неоправдан. В Смолске свободно оружием не помашешь. Оптимальный вариант – лес. Отсидятся несколько дней в глуши, а затем двинутся на север.
Ил внимательно посмотрел на Чебанса. Теперь стало понятно, почему именно он, а не Шохонс, управляет городом. Главарь преступников был неглуп и довольно проницателен. Но главное, Леон умел делать выводы из допущенных ошибок. Очень редкое и ценное качество. Преданные, верные исполнители встречаются часто, а вот умных помощников приходится постоянно искать.