Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А просто залезть к ней в мозги ты не можешь? - удивился Кальтер. - Разве она теперь не обычный человек, которых ты насквозь видишь?

- И обычный, и в то же время необычный, - ответил Мерлин. - Я трачу немало сил, удерживая эту дамочку в наморднике и на коротком поводке. А в голове у нее так много информации, что отыскать нужную столь же нереально, как иголку в стоге сена. Вот и приходится рассчитывать на тебя. Ну что, удружишь старику - помнешь немного это милое личико своей железной рукой?

- Я занят, - буркнул Кальтер, поедая неопознанный деликатес, но, кажется, это было что-то рыбное. - К тому же среди нас есть специалист, который справится с этой работой намного быстрее и безболезненнее.

И он посмотрел на Веру.

- Если мы вернемся в Цюрих, где я оставила тайм-бот, - подхватила она, смекнув, куда клонит дядя Костя, - мы исследуем память Медеи без рукоприкладства. Поместим ее в медицинскую капсулу, введем в гипноз, и она ответит на все наши вопросы.

- Гипноз! - фыркнула Мастерица. - Какой жалкий примитивизм! С чего ты взяла, что он на меня подействует? Надеешься, что я не обладаю защитой от гипноза и подобной ему ерунды?

- Разумеется, обладаешь, - не стала спорить Верданди. - Но только не под колпаком у Мерлина. Могу поспорить, что он лишил тебя защиты не только от кулаков, но и от всего остального... Ну так что, спорим или нет?

- Отстань. Считай, что ты победила. - «Серая» печально вздохнула, понурила плечи и уставилась в пол. - К тому же у меня клаустрофобия. Внутри вашей капсулы я начну орать как резанная, а вы, изверги, будете этому только рады.

- Насчет клаустрофобии ты лжешь, - возразила Вера. - Насчет всего остального - нет. Так что наша гостья действительно не знает, почему господин Мерлин лишился памяти. Вероятность - девяносто три процента.

- И как ты сумела это высчитать? - нахмурившись, поинтересовался Древний.

- Универсальный анализатор. - Оперативница КВК подняла руку и показала прикрепленное к запястью устройство, напоминающее обычные дамские часики. - Штатный инструмент всех наших сотрудников. Может работать как детектор лжи, если необходимо.

Вера провела рукой по воздуху, и в центре комнаты возникла полупрозрачная голограмма: Мастерица Игры в полный рост. А вокруг нее пульсировал ореол из мелких кружочков. Их было не меньше тысячи и почти все они светились красным, но попадались и синие.

- Я что, в самом деле такая толстая? - скривила лицо Медея, оценив критическим взором свою виртуальную модель. - Какой ужас!

Едва она это произнесла, и соотношение цветов в кружках-индикаторах изменилось на обратное. Теперь среди них преобладали синие, а красных стало очень мало.

- Снова правда, - подытожила Верданди. - Кто бы мог подумать, что тебя беспокоит собственная фигура!

- Также, как тебя, настырная леди с мерзкими гаджетами, - огрызнулась «серая». - И все-таки скажу тебе спасибо. За то, что не надо больше доказывать старому маразматику мою непричастность к его амнезии. А теперь смилуйся, убери с моих глаз это привидение - оно меня нервирует.

Она указала на голограмму. Вера пожала плечами, но возражать не стала и отключила проектор.

- Что ж, в таком случае я тоже доверюсь выводам умной техники, - заметил Мерлин. И, указав на сотрапезницу вилкой, продолжил: - Давай поговорим с тобой о тех злодействах, к которым ты совершенно точно причастна. Например, об Игре. Которая - вот ведь досада! - продолжается без тебя. О чем это говорит?

- О том, что твои мозги ссохлись от старости и не могут разгадать простенькую загадку? - съязвила Медея.

- О том, что в действительности не ты запустила этот процесс. И не ты им управляешь, - ответил Старик-с-Тростью. Шпильки, которыми подкалывала его Мастерица, трогали его не больше, чем бегемота - комариные укусы.

- Браво, милый! - захлопала в ладоши «серая». - Беру свои слова назад - умственной импотенцией ты еще не страдаешь. А теперь назови имя моего начальника, и я тебя поцелую. В то место, куда сам пожелаешь.

- Заманчивое предложение, - ухмыльнулся в усы Древний. - Жаль, но моей дряблой заднице такая радость не светит. Сдаюсь: понятия не имею, кто твой босс и чем он знаменит.

- Вот как? Ну так знай: его зовут Мастер Всех Игр, - призналась Медея.

- Это ложь, - подала голос Верданди. - Хотя не целиком. Положительный акцент на «всех Играх». Тут она не соврала: Игр взаправду много. А вот такого Мастера она выдумала - его не существует.

- Тоже мне откровение: множество Игр! - презрительно бросила «серая». - Само собой, Игра не одна. Даже мне неведомо точное их количество. Знаю лишь, что проводятся они параллельно, а иногда даже пересекаются между собой. Хотя, конечно, простым игрокам об этом знать не положено. Когда они считаю свою Игру уникальной, это их здорово мотивирует.

- Не врет с вероятностью девяносто пять процентов, - кивнула Верданди.

- Не иначе, для нее это рекорд. - Мерлин промокнул губы салфеткой. После чего вновь обратился к Мастерице: - Итак, кто же все-таки твой босс?

- Мастер Иллюзий, - не замешкалась она с ответом.

- Вранье, - бесстрастно констатировала Верданди.

- Ха-ха, шучу! Вообще-то, его зовут Мастер Реальности.

- Снова вранье.

- Мастер Правды.

- Неправда.

- Мастер Лжи.

- Ложь.

- Мастер Кунг-Фу.

- Эй, не надоело еще валять дурака?

- Нет... Мастер Вселенной.

- Я тебя умоляю!

- Мастер Войны.

- Стоп!..

- Что такое? В чем дело? - встрепенулся Кальтер.

Древний тоже напрягся. И отложил вилку с ножом, которым резал котлету.

- Вероятность... - начала было Вера, но тотчас поправилась. - Или нет, не вероятность. Стопроцентная правда! Кажется, господин Мерлин, ваша гостья побила свой рекорд честности и установила новый. Причем абсолютный.

- Мастер Войны? - переспросил Медею старик. - Я не ослышался?

- Так и есть, - подтвердила она. - Он - мой единственный босс. Хотя вернее назвать его деловым партнером, так как я вправе обсуждать его приказы. И не подчиняюсь им, если они выходят за рамки его полномочий.

- А твой детектор не мог ошибиться? - Куприянов посмотрел на дочь. - Медея та еще коварная стерва. Мало ли, что здесь она - обычный человек. Небось потренировалась, нащупала слабину и в конце концов обманула твою науку.

- Исключено, дядя Костя, - помотала головой Вера. - Это в двадцать первом веке детекторы лжи считывали лишь несколько видов показаний. А мой анализатор фиксирует миллионы мельчайших признаков и его не обманешь. Да и откуда у Медеи возьмется такой опыт? Прежде она дурила нас посредством «серой магии», а не шпионских приемов, которые надо отрабатывать годами.

- Умная девочка, - похвалила ее Мастерица, хотя сама выглядела немногим старше Веры. - Честь тебе и хвала - вывела меня на чистую воду. Продолжай в том же духе, и мы с тобой поладим.

- Ладить со мной тебе не обязательно, - не прельстилась такой честью Верданди. - Выведи нас на Мастера Войны, и мы оставим тебя в покое.

- Кто он такой и чем отличается от обычного Мастера Игры? - включился в допрос Кальтер.

- Мастер Войны - один из нас и в то же время не такой, как мы, - ответила «серая». - Сама по себе Игра его не волнует. Он обожает хаос, который она порождает. Вот почему ты всегда был ему интересен. Ты мог в одиночку устроить из порядка хаос. И наоборот - появиться в эпицентре хаоса и превратить его в порядок. Ты представлял собой живое оружие для нанесения точечных ударов. Одна выпущенная тобой пуля или одно перерезанное горло - и ход истории менял направление. При том, что сам ты ничего не решал - за тебя это делали другие. Но не они присутствовали в ключевых точках, где история делала поворот, а ты. Ты этого не подозревал, но ты менял ее курс так много раз, что стал для Мастера Войны фаворитом. Вот он и поручил мне ввести тебя в Игру, чтобы лучше исследовать твой феномен.

- Какая великая честь для простого солдата! - заметил Безликий. - Видать, я здорово огорчил Мастера Войны, когда отказался быть подопытной крысой, бегающей по его лабиринту.

Перейти на страницу:

Глушков Роман Анатольевич читать все книги автора по порядку

Глушков Роман Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кальтер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кальтер (СИ), автор: Глушков Роман Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*