Джедай почти не виден (СИ) - Федина Юлия Александровна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗
Министр республиканского правительства едва ни плакал.
— Хан, дружище, возьми себя в руки. Все обойдется. Иди домой, выспись, побудь с Леей. А мы что-нибудь придумаем.
— Что-нибудь? Хватит врать самим себе! Мы просто передохнем здесь от голода и жажды! На планете нет своих ресурсов. И если мы не прорвем блокаду, всем крышка!
— Мы все это понимаем. Но чтобы вступить в бой со «звездными разрушителями», нужно все то же топливо для истребителей и энергия для зенитных батарей, а на настройку дроидов на ионном реакторе нужно еще немного времени. Совсем немного, — голос Скайуокера был самой убежденностью. Пожалуй, даже слишком. Отчего в разговор осторожно вступил министр промышленности.
— Слушай, Люк, может для ускорения восстановительных работ вернуть на работы у реактора живых существ?
— Нет. Я обещал жителям Корусканта, что ни один разумный силой или по экономическому принуждению не окажется на работах, которые в империи считались каторжными.
— А по мне, так всем этим бандитам, что на нижних уровнях орудуют, у ионного реактора самое место… — начал было начальник народной милиции, но смолк, удивленно глядя на побледневшего председателя их собрания. — С вами все в порядке?
— Этого не может быть… Но возмущения Силы….
Сперва, его не поняли, а через миг уже не слушали, потому что смотрели на то, что чуть раньше почувствовал Скайуокер. Точнее, на того. В с грохотом распахнувшихся дверях зала совещаний стояла двухметровая черная фигура. Шаг вперед, и ее место во входном проеме заняли белые доспехи штурмовиков, а в лица собравшихся будто холодом пахнуло. Злым и опасным холодом.
— Все свободны. Ваше совещание окончено, — рокотнул бас из вокодера.
Никто не тронулся с места.
— Чечен, Казак, проводите господ. Псих, контролируешь приемную.
В зал бесшумно скользнули две белые фигуры. Кто первым рванул к выходу, потом не вспомнилось, но через миг в дверях образовалась небольшая давка.
— А вас, Скайуокер, я попрошу остаться, — вновь заговорила черная фигура, предав остальным дополнительное ускорение.
Наконец один из штурмовиков закрыл за всеми дверь.
— Отец?…
— Сомневаешься?
— Нет. Я чувствую колебания Силы… Но этого не может быть. Я своими руками вынес твое тело.
— Значит, отвлекся.
— Ну, да… Когда ты… перестал дышать, станцию крепко тряхнуло, меня отбросило в сторону, и я на миг отключился. Потом…
— Потом нашел мое тело заваленным какими-нибудь тлеющими обломками и с напрочь раздавленной башкой.
— Тебя подменили?…
— Интересуют подробности, позову Чечена: его рук дело.
— Тебя похоронили по джедайскому обычаю, и я видел твой призрак рядом с Оби Ваном и Йодой.
— Вот тут — не в курсе. Сроду не слышал, чтоб дохлые джедаи призраками делались. Ну, да и ситх с ними. Неважно.
Дарт Вейдер выжидающе смолк.
— Отец… — губы Люка дернулись и осторожно изогнулись в растерянной улыбке. — Отец.
— Я тоже скучал, сынок.
— И что теперь? — улыбка сошла с губ Скайуокера-младшего.
— Исходим из того, что я — твой отец, а ты — мой сын. Это основа. С остальным разберемся в рабочем порядке.
— Полагаешь, этого достаточно?
— Полагаешь, что нет? Под Эндором ты думал иначе.
— Теперь за моей спиной триллион жителей Корусканта, за которых я в ответе.
— Ты повзрослел, сын.
— Жизнь заставила.
— На Корусканте остался всего триллион?
— Несколько больше. Но буквально в первый день после Эндора по планета пошел слух о том, что «Звезда смерти» захвачена повстанцами, и Лея Органа летит в Имериал-Сити мстить за Альдераан. Так что все, кто мог улететь, улетели. Этот слух — твоих рук дело?
— Нет. Но я знаю, чьих. И это помогло тогда избежать кровавой борьбы за контроль над столицей.
— Тогда, да. А сейчас?… Это государственный переворот? — угрюмо уточнил Скуайуокер-младший.
— Я бы не стал называть происходящее столь пафосно. Просто, завтра созовешь ваш… террариум единомышленников. Придут, надо полагать, не все. Те, кто послабонервнее, или нахапали много, сбегут, да и ситх с ними. Назначишь меня на освободившееся место. А с теми, кто останется, будем работать.
— Я не смогу тебя назначить. По временной конституции высшие имперские чиновники не могут занимать посты в новой республике.
— У всех сепаратистов так плохо со знанием политической структуры Империи, или ты в меня — дурачок? Что я сенатор какой, прости Господи, или не ровен час — губернатор? Я — лорд ситхов, повелитель тьмы, ученик Дарта Сидиуса. И то, что мой учитель — еще и император по совместительству, является чистой случайностью. Я — ситх, просто ситх. Надеюсь, ваша конституция не предполагает ограничения прав граждан по религиозному принципу?
— Но…
— Не хочешь разводить семейственность в правительстве, представь советником, консультантом, личным телохранителем, просто папой. Кем угодно, лишь бы это позволяло быть рядом.
— Но ты должен дать слово, что завтра не попытаешься убить моих товарищей. Я уже достаточно слышу Силу, чтобы почувствовать ложь.
— Убить? Очень хотелось бы. Но… Других-то нет. Будем работать с теми, кто есть. Кстати, сынок, на Корусканте точно не производят ионное топливо втихаря? А то тут мне один барыга полный бак залил.
— Я даже знаю, отец, откуда он его слил.
Люк наконец-то сумел улыбнуться.
В шлеме Вейдера раздался щелчок и голос:
— Псих Аникею, к вам гость. В смысле — гостья.
— Аникей Психу. Принято. Впускайте.
Дарт Вейдер едва успел повернуться к дверям, как в зал ворвалась Лея Соло.
— Палач! Убийца! Сволочь!
Мелким предметам лорд позволял беспрепятственно ударяться о броню. Те, что покрупнее, падали к ногам, не долетая. Старинная ваза и правительственная печать осторожно вернулись на прежние места. Впрочем, печать пыталась влететь в наглые, черные окуляры шлема еще дважды.
— Лея, успокойся пожалуйста. Это — не нападение. Это… Это наш отец.
— Нет! Неправда! Мой отец — Бейл Органа! А мама… она разделила судьбу Альдераана…
Новая порция едва ли принятой в королевском дворце Альдеры брани, и антикварная ваза разбилась-таки о шлем Вейдера.
— Твоя мать — сенатор от Набу Падме Амидала Наберрие умерла, когда вы едва родились.
— Ты?
Лея не спрашивала. Она обвиняла, заранее зная имя виновника гибели той, кого принцесса ни разу в жизни не видела, но уже готова если и не любить, то сострадать жертве ненавистного ситха.
— Скорее всего, да, — не стал отрицать Дарт Вейдер.
— Скорее всего? — торжествующе выкрикнула обвинительница.
Но ее не получающая подпитки ярость уже начала угасать. Тяжелые предметы под рукой кончились. Да и тема матери близнецов Скайуокеров волновала больше многих иных.
— Сам я ее мертвой не видел. Но повелитель Сидиус сказал, что я не сдержал себя в порыве гнева, — почувствовал этот интерес Скайуокер -старший.
— Император сказал…. Дядя Оуэн с Оби Ваном тоже много чего про тебя рассказывали. Каждый свое, но оба врали.
Насмешливым тоном Люк маскировал виноватую растерянность. В отличие от сестры, он с детства знал, что сирота. Мальчишеское воображение рисовало обязательно героический образ отца. А вот о матери знал, что она умерла родами, и только. Сейчас от этого незнания становилось стыдно.
— Расскажи о… о ней, — справился с сумбуром мыслей в голове Люк.
Притихшая сестра не возражала. Только Вейдер молчал. Во вдруг обрушившейся на комнату тишине слышно лишь его тяжелое дыхание. Словно испугавшись этого звука, лорд резким движением стянул с головы шлем. Вытер пот с раскрасневшегося лица.
Лея испуганно ойкнула. Люк отметил заметное улучшение в состоянии отца со времени их предыдущей встречи. С его губ едва не сорвался шквал вопросов: и про чудесное исцеление, и про неведомых, но могущественных союзников отца, и много еще про что. Но он сдержался. Услышать о матери сейчас важнее.
— Я и сенатор Наберрие… то есть я хотел сказать… Ваша мама…. Стоп. Лучше не так. Принцесса, в смысле Лея, тот старый дроид-переводчик с вашей яхты цел еще?