Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать книги без txt, fb2) 📗

"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать книги без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать книги без txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я уже знаю, что согласно данным союзной разведки — у местных «мэдов» в городе расположено что-то вроде небольшого гарнизона или крупного блокпоста. Судя по всему, здешний «повелитель зла» лично до Каспера еще не добирался. Возможно его главная резиденция в бывшей столице штата — Шайене, а может в Рок-Спрингсе, Грин-Ривере, Ларами или в любом из прочих городков, широко раскинутых по просторной территории Вайоминга.

Как попутно выясняется в ходе обсуждения — никто и не собирался скрывать от нас местоположение основного лагеря американцев. Просто шериф и Фея посчитали более разумным вынести портал за его пределы. От греха и возможного засвета локатором «князя местной тьмы».

База наших союзников находится на территории Йелоустоунского национального парка. Когда всё только началось — перепуганный, ничего не понимающий народ сначала рассосался по Великой равнине и предгорьям, кто-куда. Ну а теперь постепенно подтягивается под знамена Злой Феи и потомка великого волка, собираясь в компактный анклав.

Интересно, а если при встрече я вызову главу местных обратившихся и его победю? Побежду? Тьфу, опять на этом слове — полный затуп! Одолею-забодаю, в общем! Пожалуй это был бы самый эффективный и действенный вариант!

Только вот Рэйчел, да и все остальные — могут неправильно оценить подобные телодвижения. Так что не будем накалять обстановку — а будем просто резать всех, кого увидим. Да я и сам этого не хочу. Мне и сумасшедших соотечественников — по самые ноздри. Из этих бы сетей — выпутаться без потерь!

Всё! Кофе выпит, все слова сказаны и я запрыгиваю в седло. Уставшие от продолжительной тяжелой работы спина, ноги и плечи напоминают о себе ноющим напряжением в мышцах. Ничего страшного — мне самому сегодня биться вряд ли доведется.

Согласно плана я пойду со своими бешеными прямо в город. Не скрываясь. Наша цель: хорошенько «подразнить гусей», завязать с ними бой — и достаточно раззадорив «местных» мэдов, отступить, заманивая их в засаду, которая будет ждать на краю городского парка. Под арбалеты и стрелы основного отряда.

Эльфийских стрелков сегодня с нами не слишком много. И те — переправлены заранее, вместе с моими соплеменниками, получившими горячий тур в Америку. Логистические способности Злой Феи ограничены, как я уже говорил. Будем надеяться, что после освобождения родного города — её репутация, более или менее прилично, подрастет.

Окидываю взглядом окружающих. Кажется, все готовы. Время выдвигаться.

Обмениваемся кивками с порталисткой и шерифом.

— Ну что, мальчик — пошли? Пора нам поработать, мой хороший!

Застоявшийся Порш — радостно и своенравно, прямо с места берет резвой, размашистой рысью.

Придерживаю его юношескую прыть. Четвероногий друг снова не слишком довольно косится на меня и явно ждет чего-то еще.

— В зебру покрашу! — зловеще обещаю я.

Молодой он еще. Гиперэнергичный. Дури на троих хватит. Так и тянет его: вольным мустангом — галопом по бескрайним прериям пронестись.

— Ну что, «Дикая дивизия» — тронулись! — командую и разумным и неразумным.

Насчет дивизии — это я конечно, малость подзагнул. Пока здесь у нас всего лишь разведрота.

Через полчаса движения по живописным и душистым лесным тропам, выбираемся на равнину.

Вот ты какой — славный штат Вайоминг! Легендарная земля американского фронтира. Реально — покой и простор! Шериф был прав. Величественные Скалистые горы на западе нереально впечатляют! Высоко над нами, между небом и прерией — надменными птеродактилями по широкой дуге кружат два орла. Или это — те самые, знаменитые американские кондоры?

Когда завершим расчистку окрестностей — обязательно надо будет сюда девочку-самурая вытащить. Красота мира вокруг нас — восхитительна и неописуема в своем великолепии!

— А где же небоскребы и прочие бизоны? — на серьезных щах интересуется Валентин у приятеля-собутыльника. — Мне бизонов обещали показать.

Скривив рожу, чтобы не заржать в голосину, перевожу.

— Небоскребов у нас здесь здесь нет. Гэрри — переведи для Вилли, что «Америка мегаполисов» совсем иная, чем «Америка глубинки», — поясняет шериф, похоже совершенно не просекший иронии. — А бизоны там, — «потомок великого волка» размашисто взмахивает длинной рукой в глубину прерий — В Йеллоустоуне. В национальных парках. Только там во всем мире, их дикие стада и сохранились, — с гордостью патриота своей «малой родины», надувает впалые, обветренные и давно не бритые щеки О’Конелл.

Да — шутка явно не удалась. Вернее — осталась непонятой. Впрочем, даже я не всегда сразу догоняю юмор Валентина. Что уж хотеть от американцев?

В степи ветер гораздо более жарок, чем в лесу. Чинук, как называют его местные. Говорят — ночью будет гораздо прохладнее. Особенности здешнего климата. Хорошо бы.

С планом приближающегося города мне сверяться не обязательно — рядом бесстрашный и неуемный, прямо как мой Порш — Уильям О’Конелл, «потомок великого волка». Ирландец сам вызвался участвовать в бою вместе с нами. Так же как и Шептун. Остальных желающих я в приказном порядке отправил вместе с союзниками к заранее подобранному штатниками месту засады. Недавно они остановились и отвалили чуть в сторону. Теперь мы одни. Трое людей и сотня безмозглых демонов.

— Эх, чужбина-а! — театрально вздыхает Валентин так, что все трое коней и шериф незамедлительно косятся в его сторону.

— Ты только березовым соком не заплачь, кот Баюн — столь же проникновенно прошу друга я.

Мы приближаемся к окраине города. Весьма небольшого по сравнению с нашим сибирским миллионником. Здесь всего-то около шестидесяти тысяч душ проживало. Но по местным меркам — это весьма немало. Второй город штата после Шайена — столицы Вайоминга. На третьем месте — Ларами с его тридцатью. Ниже по списку и того меньше. Вплоть до Гленрока, Ловелла и Лимена с двумя тысячами жителей.

Рассматриваю лежащий впереди Каспер через локатор.

Увиденное повергает в полное недоумение. Ничего не понимаю! Оглядываюсь на шерифа:

— Уильям, а что происходит?

— Ты о чем, Гэрри? — поправляя «домашнюю» ковбойскую шляпу-стэтсон, сменившую «выездную» бейсболку, ирландец шевелит крепкими, выгоревшими бровями и засовывает в рот очередную сигарету.

Ловлю себя на том, что кручу головой чуть ли не на триста шестьдесят градусов.

— Чего там, Егор? — тоже зазыркав по сторонам, мгновенно настораживается Шептун, на глазах трансформируясь в хищника.

«Уходим! Быстро!» — приказываю я своей безумной пехоте.

— Мне и моим «мэдам» надо уходить. В городе полно людей с положительной репутацией! И они уже двигаются в нашу сторону, — разворачивая Порша в обратную сторону, быстро бросаю шерифу я и дублирую эту же инфу для своего друга.

— Как так? — не доходит до ирландца смысл сказанного. Шептун тоже явно морщит мозг, пытаясь переварить только что услышанное.

— Откуда я-то знаю, Билли?

— Я с тобой, — решает за двоих Валентин.

— Останься с Биллом. На вас-то им — с чего агриться? Говорю же — там только зеленые. Пообщаетесь, все выясните, объяснитесь. Глядишь и порешаете чего-нибудь. А мне с психами надо в стороне от них держаться. Сами понимаете: с нашими данными — нас сначала порубят или расстреляют, а потом уж разбираться станут.

«Живее, живее, уроды — бегом прямо, марш»! — командую я уже кое-как развернувшейся сотне «обратившихся».

Поздняк метаться! Попали! Перекрывая нам путь назад, с двух противоположных направлений появляются многолюдные клинья из всадников… Не вырваться! Не успеем. Даже до наших, затаившихся в засаде, не добраться.

— Всё — замуровали демоны! Окружают с тыла с двух сторон! Даже я верхом не прорвусь! А пехоте тем более — край! Да твою же мать..!

— «Зеленые»? — уточняет художник.

— Да.

— Какие ближе? Справа? Слева?

— Оттуда, — обозначаю направление я. — Вот-вот уже покажутся — сам всё увидишь.

— Не ссы, командор — ща все разрулим! — художник пускает своего коня в указанную сторону.

Перейти на страницу:

Булаев Вадим читать все книги автора по порядку

Булаев Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Булаев Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*