Операция «Горец» - Пардоу Блейн Ли (книги онлайн полные .TXT) 📗
– Тогда зачем вам понадобилось посылать нас к Нортвинду, если вы заранее знали, что мы там не понадобимся? – удивился полковник.
– Вы не совсем поняли меня, полковник. События могли развернуться и по другому сценарию. Лорен вполне мог вызвать вас, тогда Горцы были бы уничтожены, – невозмутимо ответил Сун-Цу. – Ведь они предали Дом Ляо, и мы вполне имеем право мстить им за этот шаг. Будем считать, что на этот раз Горцы ушли от справедливого возмездия. – Герцог не услышал слова «пока», но ясно почувствовал, что его и хотел сказать канцлер. Невысказанное, оно носилось в воздухе небольшой уютной комнатки.
– И какими будут ваши приказания относительно Лорена Жаффрея? Что я должен делать?
– Ничего, полковник. Забудьте о нем. Считайте Лорена Жаффрея попавшим в цель снарядом. Мы с вами все равно в выигрыше. Если бы Жаффрея убили, мы бы лишились всего лишь одного человека. Но Лорен победил, и Федеративное Содружество лишилось целого мира. – Сун-Цу замолчал. Взгляд его бесцветных глаз был устремлен куда-то вдаль. Внезапно канцлер вспомнил что-то приятное, и по его благородному, с тонкими чертами лицу скользнула легкая улыбка.
– Мои люди могут не понять такого решения, – угрюмо заметил полковник.
Канцлер удивленно поднял брови:
– Я почему-то предполагал, что ваши люди всегда выполняют мои приказы. Прошу вас, полковник, не лишайте меня этой маленькой радости. А своим людям скажите, что Лорен Жаффрей находится на задании. Объясните им, что оно затянется, но Лорен всегда будет в нашем строю. И только мы с вами будем знать правду.
– Как угодно Вашей Поднебесной Мудрости. – Полковник склонил голову.
– Да, у меня к вам, полковник, есть еще одно дело, – остановил Герцога Сун-Цу.
– Слушаю вас, сир.
– Подойдите к моему секретарю, и она скажет вам, когда у меня будет свободное время. Я хотел бы сыграть с вами партию в шахматы.
Полковник Герцог кивнул, затем склонился в почтительном поклоне и, пятясь, вышел из комнатки. Как только дверь за ним закрылась, лицо Сун-Цу расплылось в широкой, довольной улыбке. Это был успех, несомненный успех. Канцлер потянулся к одному из ящиков стола, выдвинул его и вытащил несколько голографических снимков. На одном из них был изображен молодой мужчина, поразительно похожий на самого канцлера. Те же глаза и такие же высокие скулы. Сун-Цу. смотрел на фотографию своего деда, Максимилиана Ляо, и глаза его увлажнились.
– Почти триста лет мы пытались вырвать Нортвинд из лап Дэвионов. Перейдя на сторону Хэнса Дэвиона, Горцы предали и тебя, и нашу страну. Их коварство обернулось для нас гибелью миллионов жизней и падением десятков миров. Мы проиграли войну, потеряли почти половину наших земель. Я выполнил то, что ты завещал мне сделать. Отныне миры Маршрута Сарна – наши миры и для Дэвионов потеряны. Я даже смог лишить Виктора Дэвиона его жемчужины – Нортвинда. То, что не смогли сделать армии и сотни боевых роботов, я сделал при помощи одного человека. – Сун-Цу улыбнулся. – Даже Катрин Штайнер осталась ни с чем. И ценой всему стала совесть одного-единственного офицера, очень разумная цена для канцлера Конфедерации Капеллана. – Сун-Цу убрал голоснимки и поднял бокал с приятным вином фучоу. Вкус его был сладок, как и вкус победы.
– Где бы ты ни был, дедушка, ты можешь спать спокойно. Это только начало…