Тёмный лорд (СИ) - "Тайрен" (книги онлайн полностью .TXT) 📗
— Вытаскивай его и клади на землю.
— Тебе нужно, ты и вытаскивай.
— Тебе что, жить надоело? Может мне эту зверодевку пристрелить? — он направил арбалет в сторону Тиси, которая продолжала с интересом наблюдать за происходящим.
— Спокойно, если хочешь, чтобы я сам вытащил, пожалуйста, сейчас вытащу.
Тайрен потянулся к мечу.
— Только медленно.
— Конечно, — и как только его рука коснулась рукояти, в следующую же секунду арбалет одноглазого развалился на несколько составляющих. Тайрен же стоял в стойке после взмаха, медленно переводя меч в новое положение для удара, при этом с удовольствием наблюдая за удивлённой рожей бандита. Шаг вперёд, ещё удар и голова легко отделяясь от тела, отправляется в новое путешествие.
— Ну что там у тебя? — недовольно произнёс глава бандитов, снова отвлекаясь от своего благородного дела по выпытыванию какой-то информации у лысого мужичка. В этот момент его глаза округлились, а руки непроизвольно потянулись к оружию. — Тревога! — прокричал он, вытаскивая из ножен кинжалы. Но воспользоваться он ими так и не успел.
— Брось, — Тайрен, преодолев несколько метров за пару мгновений, приставил к его шее меч, слегка надавив на кожу. — Не бросишь оружие, твоя голова полетит туда же куда и того одноглазого.
Бандит же, разжав вытянутую вперёд левую руку, так, что кинжал начал падать прямо мечнику под ноги, резким движением швырнул второй кинжал в сторону, в надежде отвлечь своего противника, а затем, увидев возможность, кувыркнулся в сторону кинутого правой рукой оружия. Финт, конечно, удался, ведь на мгновение Тайрен и правда, отвёл глаза на падающий к его ногам клинок. Но разница в скорости сыграла свою роль. Как только командир разбойников, выйдя из кувырка, потянулся к воткнувшемуся в землю ножу, на его горле вдруг снова очутилась прохлада закалённого металла.
— Крутой приём. Я его обязательно запомню. Правда, не думаю, что мне когда-нибудь пригодиться подобное. Давай вставай и теперь уже без выкрутасов. Голова всё же у тебя одна, если отрежу, новая не вырастет.
— Тебе не выпутаться из этой передряги живым, — вставая, произнёс мужчина. — Оглянись вокруг, на тебя направлено пять арбалетов, один мой приказ, и ты станешь ёжиком.
— Ёжиком? Как мило. Ну, давай, попробуй отдать приказ. Посмотрим, сумеешь ли выжить ТЫ в этой передряге.
— И что ты думаешь делать? Ну, убьёшь меня, а потом что? Ты уже нежилец.
— Да помолчи ты уже. У меня есть дела поважнее, — не отводя взгляд от своего заложника, Тайрен крикнул. — Ей! Уважаемый владелец каравана, не хотите ли вы нанять к себе на службу новых охранников? А то я смотрю, старые как-то плохо справляются.
Лысый мужичек с опухшим лицом в это время сидел на земле, связанный по рукам и ногам. От того количества ударов, что он успел получить, один его глаз слегка заплыл, а сознание, похоже, блуждало где-то далеко отсюда.
— Тиси! Приведи в чувство этого лысого! — Тайрен обхватил главаря за шею, прижав того к себе, и указал рукой с мечом на отрешённого от мира мужичка.
Рыжеволосая отвлеклась от рассматривания приближающихся новых людей и подошла к сидящему на земле избитому человеку.
— Вставай, — она потрясла его за плечо.
— Не просыпается, — она немного виновато, посмотрела на Тайрена.
— Буди активнее. Он нам сейчас нужен.
— Вставай! — в этот раз она начала трясти его уже за оба плеча.
Торговец вдруг очнулся, резко распахнув рабочий глаз, и застонав, попытался отползти назад, но упёрся спиной в других заложников.
— Нет! Не трогайте меня! У меня ничего больше нет! Пожалуйста!
— Приди в себя уже! Тебя никто не бьёт. Как минимум пока что, — наш герой помахал мечом, дабы привлечь внимание очухавшегося мужика.
— Что? — кажется, торговец начал приходить в себя. Осматривая людей вокруг, он, похоже, понял, что происходит.
— Я предлагаю тебе сделку. Ты нанимаешь меня и Тиси на работу, и мы поможем тебе справиться с нападением бандитов.
— Хорошо, по две сотни монет каждому, если вы их всех перебьёте!
— Да это даже дорогу не окупит! Тебе жизнь совсем не мила? Сначала нанимаешь каких-то немощей для защиты, а теперь хочешь отмазаться за четыре сотни?
— Двести пятьдесят!
— По пять сотен каждому. Иначе я отпущу этого парня, и он продолжит калечить твоё прекрасное аристократическое личико.
— Это грабёж! Да ты ничем не лучше этих разбойников!
— Именно. Мне всё равно, кто из вас выживет. Моя цель — добраться до Фризеренда как можно быстрее. Если я смогу при этом ещё хорошо заработать, это будет несомненным плюсом.
— Но у меня нет таких денег! Я всё потратил на закупку товаров!
— Пацан, этот торгаш тебя за нос водит, — подал голос главарь банды.
— Пфф, да я и сам знаю. Он содрал с меня за поездку шесть сотен, а теперь тут сопли разводит, будто совсем нищий.
— Я честный торговец! Все дела веду по совести. Я разве обманывал тебя, когда говорил, что поедешь в шикарной повозке? Или может я обманул тебя о качестве еды? Тебе что, не понравилась готовка моих поваров? Всё было выполнено, как и обещано. Ты сам согласился ехать за эту сумму!
— Ага, согласился. Выбора то не было. Собственно как и у тебя сейчас. Либо платишь по пятьсот монет на нос, либо остаёшься без каравана, и возможно, без жизни.
Торговец немного задумался. На его лице одно за другим сменялись разные эмоции, как будто он прогонял в голове все возможные варианты выхода из ситуации и никак не мог решиться не на один из них.
— Пацан, забей на этого хрыча. Хочешь заработать и добраться до Фризеренда? Без проблем. Выделим вам две лошади, сумку с провизией и парочку защитных амулетов. "Перевал Лютой Смерти" проскочите — не заметите.
— А заработок?
— Всё просто, пацан. Ты думаешь, мне в удовольствие было избивать эту мерзкую тушку? По нашей информации этот торгаш всегда имеет при себе солидную сумму от пяти тысяч монет и больше. Деньги спрятаны где-то в тайнике, в одной из повозок. Даже если он не расколется, мы разберём этот караван на щепки, и то, что найдём, поделим поровну.
— Уважаемый владелец каравана, вы слышали? Мне поступило заманчивое коммерческое предложение от этого джентльмена. И с учётом того, что мне немного лениво сражаться с этой толпой, думаю я приму его, если вы не предложите мне что-то поинтереснее. — К этому времени уже абсолютно все разбойники сбежались к месту действия. Несколько человек попытались зайти сзади, из-за чего Тайрену пришлось прижаться спиной к телеге, продолжая прикрываться главарём.
— У меня есть ответное предложение. Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы научиться колдовать? — мужчина, выйдя из ступора, посмотрел на нашего героя с серьёзным лицом.
— Не особо. Но начало мне нравится, продолжайте.
— У меня есть особое кольцо, поднимающее магический потенциал владельца до небывалых высот.
— Так и? Оно ценное?
— Я планировал выставить его на аукцион с начальной ставкой в пятнадцать золотых. Там одни только материалы стоят больше десяти тысяч монет. А зачарование сделано профессионалом высокого уровня с использованием самой качественной демонической пудры. Это уникальный предмет, такого больше нет на всём континенте. Любой начинающий маг, получив это кольцо, сразу сможет освоить заклинания как минимум третьего круга. А человек, добравшийся до пятого круга, надев это кольцо, станет самым выдающимся колдуном во всём мире.
— Звучит заманчиво…
— Пацан, если отпустишь меня, то после того как прочешем все повозки вдоль и поперёк, колечко будет твоим.
— Хм… и снова интересное предложение от этого товарища.
— Они не смогут найти это кольцо. Чтобы определить свойства большинства артефактов, что я перевожу, нужен мастер оценщик. Среди этого быдла я что-то такого не наблюдаю. И если он сейчас тебе ещё предложит отправиться к ним в логово, где их ожидает человек, который сможет определить ценность всех предметов, то не стоит забывать, что их логово — это пасть льва, и тебя добровольно зовут в неё залезть.