Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗

"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Городское фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слепая зона поисков, — я пожал плечами. — Я, вообще-то, сюда приехал прямо из штаб-квартиры Ассоциации. Оставил на ресепшене посылку для главного Охотника.

— И впрямь бессмертный, — Лиам посмотрел на меня так, будто впервые видит. — Впрочем, твои действия и раньше не дружили со здравым смыслом.

Техномант, нахмурившись, произнёс чуть тише.

— Миш… ты это… Пока в Нью-Йорке будь максимально осторожным. У нас тут секта святош объявилась. Все с ума посходили! Ходят с блаженными улыбками. Мозги у гражданских промыты настолько сильно, что ещё максимум пара недель, и Сенат введёт в городе военное положение. Национальная гвардия перекроет все выезды из города.

— Буду иметь в виду, — киваю, пытаясь изобразить удивление, но не выходит.

[Секта, значит? Выходит, начал действовать Леонард Шапиро. Точнее, ментат-ишвар, сидящий в его теле. Если так, то и Каладрис скоро сделает свой ход.]

Достаю из пространственного кармана свой небесный сёрф из серебристого металла. Хаммер, ничего не поняв, удивлённо хмыкнул.

— Это ещё что? Новая игрушка?

— Будет проще показать, — встаю на сёрф и начинаю парить прямо по кабинету.

— Ахренеть! — в глазах Хаммера загорелся огонёк азарта. — Довлатов… ты это… дай прокатиться, а? Вижу, «Плюсом» ноги держишь. Ещё «Скольжение» и, кажется, «Вектор».

Не прошло и пары минут, как великовозрастный техномант-абсолют [7] под свист рассекаемого воздуха отправился летать над родовой землёй.

— Ахренеть! — вернувшись в дом, Хаммер спрыгнул с сёрфа и, тут же взяв его в руки, поцеловал. — Довлатов, ты его достал ТАМ?

Рука довольно скалящегося техноманта указала вверх.

— Там, но туда лучше не соваться, — медленно киваю. — Каладрис убьёт любого, кто туда сунется. Это не шутка. Подробностей сказать не могу. Я пришёл сюда, зная, что вы лучше других поймёте, какой потенциал кроется в этом… металле.

Чуть не сболтнул про «плавучий материал».

— Левитация в потоках маны, — техномант медленно кивнул, внимательно разглядывая сёрф. — Летающие автомобили и поезда для неодарённых… А также летающие боевые машины для нас, техномантов. На Земле ведь нет залежей такого металла?

— Теоретически, — делаю акцент на слове, — он должен быть. Например, появиться в ходе изменения свойств некоторых горных пород из-за насыщения мира маной. Искать лучше около Источников. Я оставлю вам немного образцов этого… металла. Надо учредить грант на исследование алхимического производства этого вещества.

Лиам усмехнулся, внимательно глядя на меня.

— Сдаётся мне, Довлатов, что ты знаешь, как эта хрень на самом деле называется, — техномант, махнув рукой, указал на сёрф, парящий посреди комнаты. — Знаешь, где искать и что искать, но по какой-то причине не можешь рассказать детали. Ладно… Мы с тобой не первый день знакомы. Раз не говоришь, значит, опасаешься не за себя, а за меня. Догадываюсь, от кого именно исходит угроза.

Хаммер медленно кивнул и отвёл взгляд.

— Ты. Что-то. Знаешь, — Лиам тихо произнёс. — На Летающих Островах что-то случилось. Не буду спрашивать кто, что и почём. Догадаться нетрудно. Но вот… Что бы ты мне посоветовал, Довлатов?

Чертовски хороший вопрос. Впервые за весь сегодняшний день я улыбнулся.

— Соберите семью дома, Лиам. Попроси их всех вернуться в Штаты.

— Хм-м-м, — техномант задумчиво постучал пальцами по столу. — Надолго собрать?

— Пока беспорядки в Нью-Йорке не затихнут, — киваю техноманту, и моя улыбка становится ещё шире. — Поверьте, Лиам. Вы САМИ всё поймёте, КОГДА придёт время.

Уже собравшись уходить, я ещё кое о ком вспомнил.

— Наши достопочтенные Лорды… — смотрю в глаза Хаммеру.

Техномант улыбнулся.

— Что? Им тоже рекомендуешь провести выходные дома?

— Вроде того, — теперь уже я коротко кивнул. — Можете сказать, что «Довлатов это НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендует, как целитель, заботящийся об их душевном благополучии». Заодно предложите спонсировать исследования левитирующего металла. Грант для алхимиков или конкурс? Что-то мне подсказывает, все трое согласятся. Лорды запах больших денег чуют за километр.

31 августа

Сидней, Австралия

Город орков всё сильнее подвергался влиянию человеческой культуры. Геоманты в сжатые сроки восстановили тоннели метро и даже протянули их за пределы поселения. Заработали рейсовые наземные автобусы.

Гениальный план Ассоциации Охотников по спихиванию оркам всевозможного старья реализовался на добрую тысячу процентов. Электростанции, магазины с бытовой утварью, первые частные больницы, склады продовольствия — все страны ООН, с которыми Дуротан подписал соглашение об оказании «союзной помощи», участвовали в восстановлении Австралии… теперь уже признанного государства орков.

Великий вождь зашёл в шатёр Юджуха «Мудрейшего» — одного из орков-мудрецов. Помимо мудреца, в палате обнаружился человек, не знакомый Дуротану.

Стоя в дверях, вождь принюхался к незнакомцу, затем тут же развернулся и сказал кому-то стоявшему на улице.

— Дальше тебе нет ходу, чви-ловек. Орки будут говорить о делах орков. Ассоциации Охотников это не касается.

— Но-о-о… — послышалось робкое сопротивление.

— Я всё сказал! — Дуротан рыкнул, выпустив немного своей ауры.

Послышались удаляющиеся шаги. Дуротан зашёл в палатку, сияя, как начищенный медяк.

— Довлатов-чви!!! Я тебя в этом обличии еле узнал.

— Меня всегда поражало обоняние орков, — качаю головой. — Вы можете спокойно охотиться в вонючих болотах. А потом с той же лёгкостью узнать человека в толпе.

Юджух хмыкнул, разогревая табак для курительной трубки.

— Особенно если чви-ловек повар…

— И пахнет специями, — чмокая губами, Дуротан потёр живот. — Тебя Белобрысый Змей-чви, ищет.

— Знаю, — пожимаю плечами. — Но у меня с вами, вождь, личная договорённость. Никто, кроме меня, на Земле вас лечить не может. Пока есть вы, между людьми и орками по-прежнему может быть союз. Кстати, у меня для вас подарок.

Достав из рюкзака фотографию, протягиваю её вождю. На ней неизвестный мастер запечатлел индустриальную эпоху в одном из государств Унии.

Дуротан внимательно вглядывался в фотографию, а потом аккуратно передал её Юджуху. Мудрейший, покуривая трубку, секунд десять изучал отснятый кадр.

— Мир Унии, — мудрец перевернул фотокарточку, ища на ней надпись, но там ничего не оказалось. — Не думал-чви, что однажды увижу орков где-то, кроме поля боя.

— Вы знали! — моя рука указала на вождя и излучающего спокойствие орка-мудреца. — Вы оба ещё до рейда на Летающие Острова знали, что там находится Корректор! Знали, что он связан с другими мирами Пограничья. Знали о «великом плане Каладриса и Аталанты» задолго до начала рейда.

Мой взгляд остановился на Юджухе, спокойно курящем трубку.

— Духи великих предков из Священных Земель! Сама их суть заключается в том, чтобы передавать потомкам знания о культуре орков, Унии и особенностях Пограничья. Например, о том, как переводится слово «ишвар».

Смотрю на довольно улыбающегося Дуротана.

— Апостол [9], так ведь? Ранг, которого нельзя достичь, если в тебя не верят орки… или люди. Вот зачем Аталанте была нужна репутация главы Комитета Силлы и сильнейшей женщины Земли. И ради той же цели вы, великий вождь, пришли на заседание ООН и сейчас выступаете в роли союзника Фракции Людей.

Великий вождь захохотал в голос.

— Ха! Взрослеешь, Довлатов-чви!

Оба орка в шатре довольно ржут.

— Следовало обо всём догадаться ещё после заседания ООН, — качаю головой. — Вам тогда нужен был не переводчик, а «свой человек» в составе делегации. Плюс возможность выиграть время на обдумывание ситуации. Вы намного… на О-О-ОЧЕНЬ много умнее других орков.

Юджух аж хрюкнул от такого.

— Довлатов-чви… а как, по-твоему, я получил прозвище «Мудрейший»? Или ты думаешь, будто мы не знаем, на чьё место метит Гархан «Лентяй»? Вы, люди, сами себя обманываете, считая всех орков глупее вас. Мы другие, Довлатов-чви. Не умнее и не глупее. Наши-чви гены решают за нас, как именно проявится чви-интеллект.

Перейти на страницу:

Март Артём читать все книги автора по порядку

Март Артём - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Март Артём. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*