Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Причем там нет ничего сложного. В клятве крови главное запомнить первые три и последние два слова. Ну а так по условиям перемирия мы расходились ровно на два дня. После чего действие клятвы заканчивалось.

Пока я говорил, черные глаза колдуньи пристально смотрели на меня. При этом ее веки даже не мигали, а во взгляде что-то пылало. И это не ненависть или злоба, а какое-то идеально очищенное зло.

Ну а потом клятва была произнесена.

— Перемирие заключено. Альвы о нем уже знают, — металлическим тоном сказала девушка. И несмотря на то, что пистолет до сих пор был приставлен к ее лбу, двумя руками ударила меня в грудь, попробовав оттолкнуть.

— Свали с дороги, стуг! — рявкнула она. — А главное — постарайся поменьше двигаться до нашего ухода. Мне не нужно, чтобы ты обратился раньше времени и напал на моих людей. Все — быстро собираемся, мы срочно уходим отсюда!

Последние слова девушка выкрикнула уже своим воинам. И освободившись из моей хватки, направилась к соседнему дереву. Через несколько секунд колдунья очень странно засвистела, словно кого-то подзывала.

Вскоре послышался топот многочисленных копыт и из-за деревьев стали выбегать прятавшиеся до этого лошади. Вряд ли они были разумными, как ошэны, скорее неплохо надрессированными.

— Альвы! — выкрикнула вайхэнка, схватив своего черного жеребца за уздцы и через пару секунд оказавшись в седле. — Моим воинам забирать трупы или нет? Если вы против, то я с радостью оставлю их вам. Только потом не обижайтесь, если некоторые из них встанут и захотят есть.

— Забирай всех своих ублюдков, живых и мертвых! — услышал я крик Литэллы.

— А жаль! — громко рассмеялась колдунься и отдала приказ своим воинам: — Волки, нужно быстро собрать наших мертвых братьев!

И вайхэнцы бросились исполнять приказ, подбирая трупы своих товарищей. Причем делали это чуть ли не у моих ног, полностью игнорируя нас с ошэном. Благо и Пушистик на них перестал рычать и вел себя очень спокойно.

Так что буквально за пару минут они привязали всех мертвецов к выжившим лошадям, а потом и сами их оседлали. И когда все были готовы, сидевшая на коне девушка уставилась на меня.

— Стуг! Надеюсь, тебе понравилась сегодняшняя встреча! Меня она даже порадовала, за исключением парочки неприятных моментов. Но это хороший урок, все-таки не стоило недооценивать твое племя, а также этих обреченных глупцов.

И колдунья с черно-белыми волосами посмотрела на до сих пор стоявших возле дерева альвов.

— Магичка, тебе сегодня сильно повезло, но даже не надейся от меня отвертеться. Обещаю, мы с тобой еще обязательно встретимся. Кстати, а ты смогла удивить своей хладнокровностью. Содержишь в поселении демона Хаоса? А как же ваши древние законы?

Вайхэнка громко и непринужденно рассмеялась. Потом поправила длинные волосы и надела шлем. Она попробовала застегнуть ремешки на подбородке, но ничего не вышло. Те оказались порваны, и это была уже моя работа.

— Исправишь позже! — сказала колдунья и бросила шлем одному из своих воинов.

Потом встряхнула головой, и черно-белые пряди красивым водопадом рассыпались по вороненым латам. Она еще раз посмотрела на стоявших возле дерева альвов, потом на нас с ошэном.

И ухмыльнувшись, произнесла:

— Не забывай про меня, стуг. Пока ты жив, я про тебя точно не забуду. А твой череп еще украсит мой дом.

Затем девушка сильно пришпорила коня. И ее вороной резво рванул по природной аллее из гигантских деревьев. Я же снял свой шлем и, посмотрев на длинную трещину в нем, нахмурился.

«Такую хорошую вещь испортили, твари!»

Внезапно за спиной раздался шум, словно кто-то бежал. Повернувшись, я увидел, как ко мне подлетает Литэлла с расширенными от страха глазами.

— Немедленно раздевайся и ложись на снег! — закричала альвийка.

И столько в ее голосе было энергии, что у меня даже мысли не появилось спорить. Она за секунды разрезала крепления моих лат на ногах и руках. За это время я скинул бронежилет, и вскоре следом отправилась моя одежда.

— Все ко мне! — выкрикнула Литэлла.

А уже через секунду зеленовласка торопливо засыпала мое тело снегом. И ей даже помогал своими лапами окровавленный Пушистик. А также остальные подбежавшие к нам альвийки и оба альва.

Совместными усилиями из меня быстро сделали самого настоящего снеговика. Потом все отошли в сторону, и только Литэлла легла рядом. Девушка положила ладонь на мое темечко и начала что-то шептать на своем языке.

Поначалу мне было очень жарко, и только от руки альвийки шел дикий холод. Он до болезненных ощущений усиливался, так что мне вскоре стало уже просто тепло, а потом и прохладно.

И эти перепады температур настолько меня расслабили, что разум понемногу начал засыпать. Веки становились тяжелыми и сами по себе опускались. А потом глаза окончательно закрылись.

Следующее, что они увидели, это довольно тусклый свет одиноко горевшего светильника. Он оказался настолько слабым, что я с трудом узнал рисунок на деревянных шторках. А еще столь знакомое одеяло под моими ладонями.

Получалось, что это комната Литэллы, а я снова лежу на той же кровати. Правда, на этот раз меня одели во что-то похожее на пижаму. А во всем теле ощущалась приятная слабость, словно после хорошей сауны или бани.

Послышался какой-то слабый шорох. Не поднимаясь, я повернул голову в ту сторону. Было, конечно, темно, но мне все равно удалось узнать Литэллу. Девушка стояла в темном углу комнаты и смотрела на меня.

Мы встретились взглядами, и зеленовласка сделала движение, будто вставляла пробку в бутылку. А потом она повернулась и поставила на полочку стеклянную колбочку. Думаю, это зелье, которым меня разбудили.

— Все закончилось нормально? — поинтересовался я.

Литэлла утвердительно кивнула в ответ. Но мне показалось, что настроение у нее не совсем радостное.

— Кто-то погиб?

Она отрицательно покачала головой и, подойдя ближе, присела на край кровати.

— Несколько наших были ранены, но без угрозы для жизни.

— А твой ошэн? — поинтересовался я. Все-таки медведь сражался со мной плечом к плечу.

В ответ Литэлла наконец-то улыбнулась.

— Пушистику после моих зелий полегчало. Так что теперь он на заслуженном длительном отдыхе. В этой схватке нашему четырехлапому герою досталось даже больше тебя.

— А со мной все будет хорошо?

— Да, — кивнула она. — Просто в будущем будь осторожен. Особенно когда захочешь испробовать кровь низших демонов. В этом случае лучше иметь под рукой образованного мага. Конечно, неочищенная златка тебя не убьет, но могут погибнуть другие.

— Понятно. А сколько времени прошло после боя?

— Почти сутки. Уже наступила ночь следующего дня.

— Значит, ваши воины вернулись? — спросил я.

— Еще днем, — Литэлла чуть улыбнулась, — и все с многочисленными историями о великом разгроме, который они устроили вайхэнцам под стенами старого Двардока.

— Двардока? — удивился я, ведь такое название слышал впервые.

— Так раньше назывался речной порт горного народа. На его руинах сейчас стоит Дарвэн.

— Не знал про это, — ответил я. — Значит, теперь это поселение в полной безопасности?

— Да.

— И никто не погиб?

— Все верно, — подтвердила Литэлла.

— Тогда что тебя терзает? — поинтересовался я.

Альвийка не ответила, а словно о чем-то задумалась. И я тоже молчал, ожидая, что она заговорит первой.

— Это так заметно? — наконец спросила Литэлла.

— Ну да, — подтвердил я.

Она посмотрела мне прямо в глаза. И даже в этой сильно затемненной комнате ее взгляд был все таким же чарующим.

— Понимаешь, Артур… у меня из головы не выходит Шэнтэлла.

— Кто? — не понял я.

Девушка прикусила нижнюю губу. Правда, не из-за того, что сболтнула лишнего, просто она явно нервничала.

— Так зовут вайхэнскую колдунью с черно-белыми волосами.

— А ты ее знаешь? — удивился я.

На что Литэлла отрицательно покачала головой.

Перейти на страницу:

Ра Дмитрий читать все книги автора по порядку

Ра Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ра Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*