Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы попробовали несколько разных поз, и ни в одной меня не ждало разочарование. Так что это был самый лучший секс в моей жизни, который просто высосал из меня все силы. И я даже не помнил, как уснул, но произошло это точно не скоро.

А когда наконец-то открыл глаза, то оказался на кровати в полном одиночестве. Это немного расстроило: похоже, моя сказка уже закончилась. Но лучше радоваться хоть этому, чем вообще ничему.

Я осмотрелся и увидел недалеко от себя два стула с высокими спинками. На одном из них была сложена зимняя мужская одежда, чем-то напоминавшая надеваемую под латы дубленку. И рядом стояли красивые сапоги на меху.

На втором стуле аккуратно лежал мой пистолет и три пустые обоймы. Но самое интересное, что там висел абсолютно целый бронежилет с новой на вид разгрузкой и шлем с тепловизором. Причем все выглядело так, словно только что было куплено в магазине.

И это было очень странно, ведь бронежилет с разгрузкой сильно пострадали во время боя. Причем разгрузка — вообще без шансов на восстановление. Да и шлем тогда можно было выкидывать на свалку.

«Ладно. Раз тут сразу приготовлена теплая одежда, то это явный намек, что мне уже пора покинуть поселение», — решил я и, встав с кровати, начал не спеша одеваться. Причем долго рассматривал амуницию, дабы убедиться, что это точно мои вещи.

Я надел бронежилет, потом разгрузку. И с удивлением понял, что они реально новые, а не отремонтированные. Потом взял шлем в руки — и не нашел никакого шва на месте трещины. И лишь дойдя до тепловизора, заволновался.

Трясущимися руками быстро его включил и с облегчением выдохнул, когда экран заработал. А ведь уже хотел начать ругаться, что альвы со своей магией залезли туда, куда их не просят. Ведь корпус прибора даже блестел из-за своей новизны.

«Гор?» — мысленно задал я вопрос, попробовав связаться с коршуном.

«Над поселением», — ответил мне он.

«Тогда пора на выход», — решил я и направился к шторкам.

И когда они зашуршали, я услышал какой-то шум в следующей комнате. Там была столовая, но, к моему сожалению, зеленовласки в ней не оказалось. Впрочем, шумела и не Иссиана, а очередная местная богиня красоты.

И хотя она, как и все альвийки, была прекрасна, но после такой ночи у меня, похоже, выработался иммунитет к этим ангелочкам. По крайней мере временный, ведь мне удалось впервые смотреть на лесную красавицу и не думать о сексе.

— Доброе утро, — поздоровался я. — А где наша хозяйка?

На меня посмотрела очень красивая брюнетка примерно моего возраста. Хотя из-за кукольной внешности альвиек их возраст очень трудно определить. Просто у этой девушки был более серьезный взгляд, если сравнивать с Райлиной и Литэллой.

— Скорее уже доброго дня, Артур. А меня зовут Вэйнэрда. Литэлла просила передать, что не сможет прийти попрощаться. Но она очень благодарна за оказанную помощь и желает вам хорошей поездки. А вы не стойте, помойте руки в том серебряном тазике и садитесь кушать. До Каратрианы путь неблизкий, так что вам понадобятся силы. Хотите я открою окно, чтобы вам не было жарко в одежде?

— Если можно, — кивнул я.

Альвийка подошла к окну, и вскоре столовую наполнил освежающий морозный воздух.

— Приятно познакомиться, Вэйнэрда. Кстати, а что такое Каратриана? — уточнил я, пока мыл руки.

— Столица нашего Союза западных альвов. А вы разве не знали этого? — Ее зеленые глаза с удивлением посмотрели на меня, пока она доставала что-то из ящиков.

— Нет.

Я вытер полотенцем руки и присел за стол. Девушка же аккуратно поставила передо мной тонкий поднос с разложенными на нем пятью солидными кучками непонятной еды. И, присев напротив, стала за мной с интересом наблюдать.

«Прямо рай небесный для мужчин. Вот только жаль, что сейчас на меня смотрят зеленые, а не алые глаза».

— А вы не знаете, зачем мне надо ехать в вашу столицу? — поинтересовался я.

— Конечно, знаю. Там вас хотят поблагодарить за спасение Райлины с Келаром, а также наших детей. Тем более вам ведь все равно нужно в Дарвэн? А Каратриана находится как раз по дороге к городу Тайлеров.

— Понятно, — сказал я, безуспешно шаря взглядом по подносу. — А мясо тут где?

— Ой, простите!.. — На красивом ангельском лице появилась извиняющаяся улыбка, после которой большинство мужчин простили бы ей почти все. — В отличие от людей, мы его почти не едим и поэтому не делаем запасы, — пояснила альвийка.

— Понятно, вы почти веганы… — вздохнул я, пытаясь понять, почему на подносе лежат пять одинаковых ложек.

— А кто такие веганы?

— Люди, отказавшиеся от мяса, — ответил я и, взяв одну из ложек, погрузил ее в какую-то черную массу.

Девушка чуть грустно улыбнулась.

— Мы не отказались и употребляем мясо во время войны. Просто пока есть лучшая еда, зачем нам кушать что-то похуже?

— Логично, — согласился я и положил ложку в рот.

— Как вам? — поинтересовалась она.

— Хм. А несмотря на цвет, это довольно вкусно, — сказал я.

— Цвет дают древесные грибы с наших деревьев. Просто в них очень много полезного для организма. А еще тут печеные яйца зимних птичек, соленые плоды гроли, орехи и два вида соуса. Ой, только не этой ложкой! — улыбнувшись, остановила она меня.

Как оказалось, тут для каждой порции салатиков предназначена отдельная ложка. А еще альвы были точно не совсем веганами, так как кроме яиц в следующих салатиках обнаружилась копченая, соленая и печеная рыба. А еще три вида сыров и творог.

Причем сыры сделаны из молока оленей и еще какого-то животного. Просто мне не хотелось уточнять, про кого идет речь. А все после того, как третья порция, оказавшаяся просто шикарной по вкусу, в своем составе содержала чьих-то белых личинок.

Услышав название «гигантские белые», я лишь улыбнулся и данный вид салатика все-таки доел. И не пожалел, ведь он безоговорочно занял первое место после того, как обед закончился, а на столе передо мной остался пустой поднос.

— Вам понравился обед, Артур? — спросила эта красавица.

— Да!

— Значит, я не зря старалась.

Она улыбнулась.

— Так это все вы готовили?

— Конечно.

— Ну тогда скажу вам честно. Несмотря на непривычный для меня вид, все просто шикарно. А если учитывать еще и остальные многочисленные достоинства альвиек, то можно назвать вас самыми идеальными женами этой планеты.

Во взгляде Вэйнэрды появился какой-то грустный оттенок. Но она все-таки улыбнулась и поблагодарила меня:

— Спасибо за добрые слова, Артур. А теперь пойдемте за мной, нас уже внизу ждут.

— Хорошо. Но не могли бы ответить на один вопрос?

— Какой?

— Как вы починили мои латы и шлем?

Светловолосая Вэйнэрда в очередной раз одарила меня своей шикарной улыбкой, после которой при других обстоятельствах можно было и влюбиться, а потом жестом попросила следовать за собой.

— Это всего лишь магия и подарок от всех нас.

Когда мы вышли на лестницу, меня ждал очередной сюрприз. Ведь Вэйнэрда не стала спускаться по ступеням, а подошла к сплошной стене напротив входа в жилище Литэллы. Она нажала на часть стены, и на моих глазах открылась потайная дверь.

Брюнетка прошла внутрь и повернулась ко мне. Я сразу догадался, что передо мной находится, но все равно остановился на входе от удивления. Ну ладно вырубленные в дереве дома, но альвы еще и лифт сюда засунули!..

— Не бойтесь, Артур. — Вэйнэрда жестом пригласила меня войти.

— Страх тут ни при чем. В моей стране лифтами никого не удивишь, — сказал я и, зайдя, начал осматриваться. — Хотя признаю, что внутри дерева не ожидал такое чудо увидеть.

Альвийка ничего не ответила, а просто закрыла за нами дверь. И после недолгих манипуляций с небольшими рычагами трехметровая круглая площадка с перилами начала плавно спускаться.

Самое интересное, что площадка не удерживалась никакими тросами в самой цилиндрической шахте. Это немного шокировало, поэтому мне оставалось лишь заложить руки за спину и с восхищением изучать конструкцию сего чуда.

Перейти на страницу:

Ра Дмитрий читать все книги автора по порядку

Ра Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ра Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*