Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чёрт… — убедительно-сокрушённым тоном выдохнул он. — Но… мы ведь ещё успеем найти его, Никс? Кто знает, что этот ублюдок Сайкс ещё натворит, если упустить его сейчас…

…распрямившись, я обвёл взглядом застывших копов.

— Ну что ж, народ, — громко объявил я. — До этого я говорил вам держаться подальше, но есть и миссии, которые не под силу мне. Только вам. Настал ваш звёздный час, парни.

Глава 18

Приятно всё-таки, когда есть кому сделать за тебя твою работу. Не всю, конечно — ключевые моменты на чужие плечи лучше не перекладывать, а делать самому. Но вот всякую рутину можно и отдать на аутсорс.

Люблю такие моменты.

Корабль направлялся к Земле полным ходом; автопилот вёл его выверенным курсом, и нам троим оставалось лишь отдыхать во время перелёта. Ещё несколько часов — и мы дома. Я потягивал коктель в тропическом стиле, поедал креветок и глядел в планшет; Костя делал то же самое, но стараясь не шевелиться — галактическая медицина уже срастила сломанные рёбра, но боль пока не прошла, а вот адреналин, позволявший игнорировать её поначалу, схлынул. Рикер молчал большую часть дороги, то и дело закуривая свои неоново-зелёные сигареты.

Итак, идея со «схваткой героя и злодея» сработало. Эффект и авторитет — страшные вещи, способные отключить любую логику, а потому местные копы действительно начали обыскивать весь город в поисках логова Сайкса.

Конечно, их запала не могло хватить навечно; со временем они должны были задаться вопросом, а имею ли я право отдавать им приказы…

Вот только к моменту, когда у них появились первые сомнения, на место происшествия уже прибыли действительно важные ребята. Прибыли, поговорили со мной, с Рикером — и подтвердили всей местной полиции: да, я имею такое право.

Хех. Похоже, Рикер не преувеличивал. Имперским безопасникам действительно очень нужно добраться до Сайкса.

Хрена с два, впрочем, я отдам его им. Я буду первым, кто до него доберётся!

Ага, «буду». Так и есть — на этот раз мы его всё же упустили. Тем не менее, нельзя сказать, чтобы я жалел о потраченном времени. Вместе с местными мы накрыли крупную базу его синдиката. Да, наверняка — лишь одну из, но почему бы и нет? Сайкс лишился логова, кучи подчинённых, был вынужден срочно бежать; внутри обнаружились большая партия наркотиков и полсотни секс-рабынь «на продажу»…

Отличный щелчок по носу жирного ублюдка. И это ведь только начало!

Отпив коктейля, я хмыкнул.

— Ты как-то слишком уж доволен, — заметил Рикер. — Для того, кто прилетел за Сайксом, но так его и не поймал.

— Допустил, я прилетел за маленькой подсказкой, — парировал я. — А в итоге выгнал его с планеты, как бешеную собаку. Как ни крути, а этот раунд за нами. Это во-первых.

— А во-вторых?

Вместо ответа я развернул в его сторону планшет и включил звук погромче.

На экране как раз разворачивались те события, которые Рикер лично не застал (потому что в этот момент был «арестован» безопасниками за свои беспримерные злодейства). Копы оцепляли помещение склада, выносили оттуда «ценный груз». Рядом толпились спасённые пленницы, шокированные и растерянные, завёрнутые в пледы; скорая помощь осматривала их. На входе на склад были отлично видны следы недавнего сражения.

— … потому что, — сообщал я с экрана, стоя прямо перед всем этим великолепием, — пока некоторые снимают залипательные ролики с конспирологическими теориями и оправдывают злодеев, я предпочитаю этих самых злодеев ловить.

— Господин Никс, — отозвался репортёр, что брал у меня интервью, — скажите, вы прилетели сюда специально для того, чтобы спасти этих девушек? В чём ваша цель?

— Вовсе нет, — пожал я плечами. — Честно говоря, я прилетел на вашу планету по личным делам, а с девушками и этим логовом… так совпало. Но ведь не проходить же было мимо.

…я нажал на «Стоп» и поглядел на Рикера. Тот затянулся своим зелёным куревом и скептически покачал головой.

— Я, конечно, знал, что ты довольно тщеславный малый, — заметил он. — Но вот склонности к интервью у тебя раньше не замечал. Обычно ты либо шлёшь репортёров нахер, либо обстёбываешь их вместе с их вопросами.

— Инфоповод, — пожал я плечами, — можно перебить только другим инфоповодом. Смекаешь? Сайкс сделал свой ход. Я ответил. А начни я орать «Нееет, Кронрол говнюк, всё было не так» — всё бы выглядело так, словно я оправдываюсь и скулю.

— Да ладно, — фыркнул Костя, качая своим планшетом. — Всё равно ни ролики Сайкса, ни этот репортаж не собрали даже трети от просмотров вашего эпического сражения.

— Ага-ага, парень, — согласился Рикер. — Я, кстати, оценил ту музыку, что ты туда наложил. Вышло действительно достойно!

Я вновь откинулся в кресле, закинув в рот креветку. В общем, день выдался действительно неплохой…

Но пора и на Землю вернуться.

Нужно же, в конце концов, убедиться, что и там всё в порядке.

* * *

— ДА В КАКОМ СМЫСЛЕ, ВЫ НЕ СМОГЛИ НАЙТИ ШЕРРИ И ГРАНТА?!! — взвыл я, делая страшные глаза.

Оставил тут, блин, людей всего на пару дней!

Голограмма комиссара Болетуса не знала, куда девать глаза, разглядывая пол в кабинете. Живая, не голографическая, Вэйли выглядела немногим лучше, только разглядывать предпочитала потолок.

— Но всё-таки… — качнул головой Болетус. — Никс, прости… но мы ведь писали тебе об этом!

Вэйли согласно закивала.

— Было что-то такое, — подтвердил Костя, стоя у окна. — Как раз в тот момент, когда мы почти подлетели к Земле, а потом развернулись обратно.

Я медленно выдохнул, бурея на глазах.

— Было, ага. Мельком, одной строчкой, в духе «Эй, мы не можем им дозвониться». Вы не говорили, что они прям совсем пропали!

— Вообще-то, — всё ещё любуясь безупречно белой поверхностью потолка, заметила Вэйли, — об этом мы говорили ещё до твоего отлёта, после той грандиозной пьянки…

— После той пьянки никто и ничего найти не мог, — отмахнулся я. — И никого. Но за несколько дней⁈ Вы же, блин, следаки! Это буквально то, чем вы занимаетесь! Я оставил вас на Земле за главных, я дал вам все полномочия, чтобы следить за порядком… а вы что⁈

— Ну, за порядком-то мы уследили… — теперь взгляд комиссара Болетуса уехал куда-то вбок.

Угу, конечно. Если это порядок.

Нет, за время моего отсутствия столицу действительно более-менее привели в прежний вид. Всё вернулось в рабочее русло; разрушения устранили, особо расслабившихся гостей проводили под белы рученьки до кораблей и нежно, но настойчиво отправили по домам (кроме Вектора; этот заявил, что хочет дождаться меня лично), и даже балетную пачку с капибары в итоге всё-таки сняли.

Вот только двое моих сотрудников — как в воду канули. Замечательный «порядок», блин!

— В том-то и дело! — Вэйли наконец-то поглядела на меня прямо; её лицо полыхало. — Мы их искали! Сначала обыскали чуть ли не весь город…

— Нужно было весь, — брякнул я.

— … потом связались с твоей службой безопасности в других странах Земли, начали прочёсывать и там, пытаться проследить, где их видели в последний раз и когда они исчезли…

— Стоп, — Орлов щёлкнул пальцами. — А что насчёт катакомб под городом? Если они зашли туда и заплутали…

— По-твоему, я способна о них забыть? — Вэйли поглядела на него хмуро и мрачно. — Да мы их в первую очередь обыскали! Буквально составили карту этих лабиринтов!

— Там есть потайные ходы, — напомнил я.

— И их обыскали тоже! — отрезала Вэйли.

— Послушай, Никс, — стараясь говорить успокаивающим тоном, заявил Болетус. — Мы все эти дни действительно не сидели, сложа руки. Может быть, мы не знаем, где они, но мы точно знаем кучу мест, где их точно нет…

— Или не было, когда вы туда заглядывали, — пожал плечами Костя. — Хорошо, а сколько осталось мест и местечек, в которое вы не заглянули? Вас много, но не столько, чтобы отыскать все тайники на Земле за несколько дней…

Все были на нервах, все были напряжены; ещё немного — и мы все сорвались бы во взаимные обвинения и поиск виноватого… но тут произошло то, что заставило всех замолчать.

Перейти на страницу:

Ландсберг Галина читать все книги автора по порядку

Ландсберг Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ландсберг Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*