Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тьфу, проклятие. Хорошо ещё, что он не знает всего. Что имперские безопасники и так в курсе — и про Рикера, и про его базу. Не его это собачье дело.

— Может, кто-то что-то и выяснит, — добродушно прохрипел Сайкс, — но мало ли, что несут одиночку. А плебс, вся эта масса — они поверят тому, что я им скормлю.

— Что мы им скормим, — поправил его Гаммин, поднимая бокал.

Ничтожество.

— Мы, — широко улыбнулся Сайкс, чокаясь с ним. — Ты прав, дружище. Мы.

Он присосался к бокалу и тут же залез пальцами в стоящее перед ним блюдо с рёбрышками. Весь этот разговор настолько противен, что нужно его хотя бы зажевать.

— Изначально, — прочавкал он, — я хотел наплевать на всё. Слить и Рикера, и Никса с потрохами. Это же просто сказка какая-то, скажи? Великий герой и великий злодей Галактики, ха… просто два никчёмных фигляра!

Кстати, это было чистейшей воды правдой. Именно это он и собирался сделать. Но…

— … но затем мне пришла в голову идея получше, — заключил Сайкс.

— Хм, — Гаммин отставил бокал. — Ты нашёл этого, как его… Ну, парня, с которыми они…

— Морлинг Трон, — подсказал Сайкс. — Не-а. Я хотел его найти, но, представь себе — он уже сдох.

— Серьёзно⁈

— Ага, причём уже довольно давно. Где-то в тиши и безвестности, ха-ха. Никому не нужный, забытый, растерявший всю славу. Ещё один дутый герой.

— Так… эта ниточка оборвалась? — судя по вытянувшемуся лицу, Гаммин был разочарован.

— А вот и хрена с два тебе, Гаммин, — улыбнулся Сайкс. — Я разыскал ещё кой-кого. Его помощника и приятеля.

— А… да-да-да, — Гаммин защёлкал пальцами, морща лоб. — Теперь я, кажется, припоминаю… он же, кажется, ходил с целым отрядом за спиной, чуть ли не маленькой армией… такие парни в бело-золотых доспехах, и все в шлемах, чтобы не оттягивать на себя внимание…

— Именно, — подтвердил Сайкс. — Из-за этих шлемов их и хрен найдёшь; я уже думал, и правда никого не разыщу. Но буквально вчера, когда я уже отчаялся, удалось разыскать командира этого отряда.

— И что там, что там? — Гаммин захихикал. — Судя по твоему довольному виду, что-то интересное…

Сайкс взял со столика пульт.

— Вообще-то, — заметил он, самодовольно скалясь, — две трети этого мы вырежем на монтаже. Но для тебя, приятель — полная, нередактированная версия без купюр!

Он щёлкнул пультом, и большое панорамное окно перед ними загорелось, сменившись экраном.

…нескладного вида парень уселся на стул напротив невидимого зрителю ведущего. Он пару раз неловко моргнул, отводя взгляд.

— В камеру, в камеру смотри! — тут же раздался из-за кадра голос. — Три, два, один — поехали, как делали. Иии…

Парень прокашлялся и глянул прямо в камеру. Выглядело так, будто ему неловко здесь находиться, но он всё-таки здесь находится.

— Не хотел давать интервью, подлец, — хмыкнул Сайкс. — Согласился только после кругленькой суммы.

— … мой друг Морлинг… Морлинг Трон, — наконец, начал парень на экране. — Он всегда был идеалистом. Верил в добро для всех, видел лучшее в людях…

Слушая, как типчик на экране поёт дифирамбы несостоявшемуся «спасителю Галактики», Гаммин тоже оторвал себе несколько рёбрышек.

* * *

— … конечно, это было шоком, — продолжал парень. За первые 10 минут ролика его стеснительность мало-помалу ушла, и теперь он говорил эмоционально, активно жестикулируя. — И то, что попало тогда на запись, действительно было первой реакцией Морлинга. Ну а как иначе? Ты тратишь месяцы своей жизни на победу над злом, рискуешь собой, живёшь одной только победой. И вот наконец решающий бой, и эту победу… забирает у тебя группа каких-то приключенцев, случайно заглянувших на огонек!

Он сокрушённо покачал головой, всем лицом демонстрируя, как именно было грустно Морлингу Трону.

— Но ведь в конечном счёте главное, чтобы зло было побеждено, так? — заключил он. — А зло было побеждено, так или иначе. Если бы только этим всё кончилось…

Он тяжело вздохнул.

— Никс и его… банда — простите, у меня нет для них иного слова — не остановились на этом. Да, они побили адмирала Рикера и его приспешников — хорошо, спасибо, вы молодцы, людей спасли, целую звёздную систему, но… Затем Никс заявил, будто Морлинг — какой-то дилетант. Он говорил так, будто сам он — гуру космических подвигов, не меньше. Сказал, что тот всё делал неправильно… И полетел «переделывать».

На экране повисла пауза.

— «Переделывать»? — аккуратным тоном уточнил ведущий. — Что вы имеете в виду?

— То и имею, — парень пожал плечами, будто вновь сковавшись какой-то неловкостью. — Например, была одна схватка между нашим отрядом и людьми Рикера на планете Зоккар, в местном небольшом поселении. Мы, разумеется, победили, но разрушений было много. И как раз через день после победы Ни… кхм, после поражения Рикера на Зоккаре обрушилась местная шахта.

— Слова, слова! — сердито прикрикнул ведущий. — Никаких «побед Ни». Мы это, конечно, вырежем, но ни к чему добавлять нам работы.

Он щёлкнул пальцами — и заговорил уже совсем другим, «рабочим» тоном.

— Что, вот так прямо через день?

— С этого всё и началось, — вздохнул парень, пряча глаза (то ли отыгрывал роль, то ли переживал, что за косяк с «победой Ни» ему снизят гонорар). — Никс узнал об этом, заявил, что это Морлинг виноват и разрушения — результат его действий.

— И… что же он сделал?

— Полетел на Зоккар, в тот городок. Вроде как спасал людей из той шахты. Или делал вид, что спасал. Его дружок, Вектор, оттуда тоже вёл свой стрим — судя по всему, они там рушили перекрытия, чтобы скорее всё доломать!

— Зачем, как вы думаете?

— Попиариться за счёт Морлинга, зачем же ещё, — парень пожал плечами. — Может быть, кого-нибудь походя и спасли — так, заодно, для галочки. Врать не буду. Но дальше Никс вошёл во вкус; нашёл подход, как говорится. Он стал уже намеренно летать туда, где побывали мы с Морлингом, и искать, нету ли там каких проблем, которые он мог бы «исправить». Это, конечно, только моё предположение, но, думаю, когда он проблемы не находил, то подстраивал их сам.

Гаммин перед экраном рассмеялся, хлопнув себя по колену.

— Как похоже на Никса, блин! Заявить, что другой совершает подвиги «неправильно» и попытаться сделать всё лучше.

— Погоди, — довольно скалясь, кивнул Сайкс. — В конце мы там из этого слезу вывели…

* * *

Слеза действительно была.

Стояла в глазах у парня.

— … в общем, всё это в итоге Морлинга и подкосило, — вздохнул он. — Знаете, как это бывает? Ты горишь идеей, живёшь ей, а потом перегораешь. И всё. Ни надежд, ни планов. Никс не просто сделал себе имя за счёт Морлинга — нет, он ещё и уничтожил его репутацию. Начисто. Увлёкшись своими «подвигами», Никс убил настоящего героя, который всего-то и хотел, что нести людям добро и свет…

Он тяжело вздохнул.

— И Морлинг мёртв. Умер, опустившись на самое дно и не сумев оправиться от такого удара. А Никс жив, Никса считают крутым приключенцем, Никс правит своей планетой, пользуется уважением и всё такое… разве это справедливо?

…Сайкс щёлкнул пультом, останавливая «кино».

— Там дальше не особо интересно, — пояснил он. — Скорее всего, где-то на этом месте мы сделаем склейку и переход на заключительный монолог ведущего.

— Чудесно, чудесно, — покивал Гаммин. — Только один ма-а-аленький вопросик, Сайкс… насколько всё это достоверно и проверяемо?

Сайкс хмыкнул.

— Не считай меня идиотом, Гаммин. Разумеется, я не стал бы брать в видео непроверенные вещи. Конечно, за такой срок проверить я успел только поверхностно, но всё действительно так и было. Этот случай с рухнувшей шахтой — мы разыскали и сам случай, и стрим Вектора. И второй случай, и третий… это чистая правда.

Гаммин покачал головой.

— Поверхностно? Сайкс, ты ведь особо ничем не рискуешь. Даже если внезапно всплывёт что-нибудь этакое, то ты просто придёшь к тому, с чего начинал. Но если я использую эти ролики в программе с Уилли, а потом окажется, что это туфта какая-нибудь, полетит к чертям вся репутация программы.

Перейти на страницу:

Ландсберг Галина читать все книги автора по порядку

Ландсберг Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ландсберг Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*