Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Через годы, через расстояния... (СИ) - Бурак Анатолий (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Через годы, через расстояния... (СИ) - Бурак Анатолий (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Через годы, через расстояния... (СИ) - Бурак Анатолий (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Точно! — От возбуждения она щёлкнула пальцами. — Орбитальщик, отважившийся на аварийную посадку, но при этом не избавившийся от груза. Мне с самого начала показалась странной такая верность компании. Тем более, что потеря челнока всегда встаёт в довольно кругленькую сумму, а содержимое контейнеров, как правило, застраховано.

— Э-ээ… — Я задохнулся от растерянности.

Ибо детская непосредственность, с коей меня препарировали словно лягушку, не внушала оптимизма.

— Так вам нужна помощь, или справитесь своими силами? — Лена уставилась на меня и изрядной долей подозрительности.

Как маленькая девочка, перед носом у которой взрослые спрятали в шкаф нарядную коробку с неизвестным, но весьма интригующим содержимым.

— В общем, да. — Вздохнув, признал я.

— Что же сразу не сказали? — Осуждающе сморщила носик Лена.

— Да я, в принципе…

— Ладно. — Великодушно отмела оправдания очаровательная туземка. — Надо собрать всех наших. И, заодно, эвакуировать детей.

События развивались столь стремительно, что я едва успевал реагировать.

«А они не так уж беззаботны». — Промелькнула мысль. — «И в критической ситуации дадут фору любому военному соединению.

Следующие два часа провёл в грустном ожидании. Деятельность аборигенов, если и имела место, была абсолютно незаметна невооружённым глазом.

Не выли сирены, никто не метался в панике по острову и, уж подавно, не наблюдалось деловитых, распираемых от сознания собственной значимости управленцев среднего звена с непременной повязкой, долженствующей подчеркнуть «особоуполномоченный» статус.

Я послонялся вокруг дома Лены, а затем улёгся на траву, и, заложив руки за голову, заснул.

Разбудило осторожное покашливание и, слегка приподняв левое веко, я сквозь ресницы разглядел тонкую фигурку.

— Всё готово. — Негромко информировала она, разглядывая меня со слабо различимой заинтересованностью.

Мы вернулись на берег. Шаттл выглядел необычно: как будто нас разделяла невидимая преграда, чуть-чуть преломлявшая изображение. Как вскоре выяснилось, так оно и было.

— Ребята поставили защитный экран. — Просветила Лена. — Теперь сверху пляж выглядит девственно чистым.

Бесспорно, наивная хитрость не убережёт от наблюдателя со специальной аппаратурой. Но все равно я почувствовал благодарность.

Вокруг челнока уже сидело человек десять. Как понимаю, составляющих местную интеллектуальную элиту.

— Сам собой напрашивается вывод, что ЭТО вы обнаружили в космосе? — Задал вопрос давешний парень.

Кстати, его имя Стив, но представиться он так и не удосужился. И идентифицировать пришлось, исключительно ориентируясь на обращение других.

— Да. — Кивнул я.

— Что, по-вашему, может скрываться в этих ёмкостях?

— Понятия не имею. — Лицо, помимо воли, приняло самое простодушное выражение, что, конечно же, вызвало мимолётную снисходительную улыбку.

— И, вы рассчитываете на содействие?

— В некотором роде. — Промямлил я, так как и сам был не в курсе, чего именно хочу.

— Так да, или, всё-таки нет? — Дожимал Стив, предпочтя с самого начала расставить точки над i.

— Скорее, речь идёт о консультации. — Наконец созрел я.

— Не играйте словами. — Пренебрежительно фыркнула высокая рыжеволосая мулатка, с интересом прислушивавшаяся к разговору.

— Итак? — Подвёл черту юноша.

— Да. — Твёрдо заявил я и, понимая, что этими людьми шутки плохи, в очередной раз мысленно перекрестился.

— По рукам. — Он, действительно, протянул мозолистую ладонь с аккуратно остриженными ногтями, вызвав лёгкое недоумение. Стиснув пальцы и, подумав, что молодому мужчине впору записываться на чемпионат мира по армрестлингу, я с удивлением услышал. — Пятьдесят на пятьдесят.

— Что-о? — Челюсть никак не желала становиться на место, грозя упасть на золотистый песок.

— Мы рискуем, приютив вас. — Растолковала морковка. — К тому же, в случае, если там, — она дёрнула головой в сторону Шаттла, — какая-нибудь гадость, вы всегда сможете уйти. А наш дом здесь.

В её словах был резон и, поскольку всё равно сделку уже заключили, я лишь устало смежил веки.

«По крайней мере». — Запоздало ухмыльнулся я. — «Если оттуда выскочит инопланетный монстр, расхлёбывать кашу придётся сообща».

Как по мановению волшебной палочки, вокруг закипела работа.

Челнок окружил ещё один прозрачный кокон, а от толпы отделились трое, чьи по-прежнему полуобнажённые фигуры укутывали призрачные одеяния, заметные лишь благодаря колебаниям воздуха.

— Герметичные силовые скафандры. — Пояснила сердобольная Лена, вновь взявшая на себя функции гида.

— Понял. — Не очень любезно пробурчал я, донельзя раздражённый тем, что принимают за круглого идиота.

— Будет вам, Сергей. — Засмеялась проказница. — Не стоит принимать близко к сердцу. — В конечном итоге, никто не собирается оспаривать ваш приоритет. — Просто, есть области, где наши специалисты, скажем так… более подкованы. — Ведь, вряд ли бы вы пустили первого встречного за штурвал собственного Шаттла?

Крыть было нечем, и я пристыжено кивнул. Тем более, что, взглянув на ситуацию с её точки зрения, понял, что вёл себя как избалованный и капризный ребёнок.

Вооружившись чем-то, похожим на карандаши, троица приблизилась к сцепке и включила инструменты. Это оказались лазерные резаки, способные за сотые доли секунды проделать отверстие в железобетонной стене.

— Одевайте. — Раздался за спиной мелодичный голосок, и я вздрогнул от неожиданности.

— З-зачем?

— Надо же убрать катер. — Пожав плечами, улыбнулась незнакомая девушка, державшая нечто, смахивающее на широкий пластиковый пояс, толщиной приблизительно с дюйм. — Или, вы предпочитаете, чтобы это сделали наши?

Чертыхнувшись, я напялил подпругу и, похлопав по животу, поинтересовался.

— Как эта штука работает?

Получив объяснения, активировал костюм и сразу оглох. Ощущение непривычное, доложу я вам, и сразу захотелось «снять» чёртову сбрую. Но, рассудив, что для того, чтобы просто отогнать корабль на несколько метров, слух необязателен, лишь махнул рукой и зашагал к барьеру.

Призрачным контуром обозначился проход и, попав на ту сторону, я недоверчиво прикоснулся к шаткой на вид конструкции. Но многотонная махина челнока прочно лежала на двух таинственных цилиндрах. Подтянувшись, я забрался в кабину, отметив, что эластичный скафандр не только облегает тело, словно вторая кожа, но и служит своего рода мышечным усилителем. Моментально возникло желание заполучить такой же. Не то, чтобы в моём возрасте нужны костыли, но всегда полезно иметь под рукой столь удобную штуку.

Перекрыв подачу топлива и, похлопав по штурвалу, я вылез на фюзеляж и начал прилаживать захваты. О том, чтобы аккуратно поднять многотонную махину не шло и речи. Но предусмотрительные хиппи побеспокоились заранее, устроив перед носом челнока нечто вроде «приёмной платформы». Тихо заурчала невесть как попавшая в этот райский уголок мощная лебёдка и, с болью отразившимся в каждой клеточке тела скрипом, Шаттл начал медленно двигаться.

Жутко опасаясь, что катер завалится на бок, я стоял поодаль и в очередной раз задавался вопросом: стоит ли овчинка выделки? По всему выходило, что нет. И, в то же время, обратного пути не было.

Корабль потихоньку продвигался, оставляя на поверхности капсул глубокие зигзагообразные царапины, и я с трудом удержался, чтобы не подойти к скалящемуся патлатому мальчишке, стоявшему возле степенно крутящегося барабана и не помочь советом.

Наконец, верный конь шлёпнулся в ложе, сразу просевшее под тяжестью, и тягач пополз за пределы карантинной зоны. Вновь еле заметно обозначились ворота и, пробуксовывая в песке, челнок отъехал футов на тридцать и замер.

— Если хотите, можете посмотреть. — Покосилась рыжая. — Только, постарайтесь не путаться под ногами.

Разумеется, надо бы поставить нахалку на место, но я был зачарован слаженными действиями местных умельцев, и лишь пробурчал что-то неопределённое.

Перейти на страницу:

Бурак Анатолий читать все книги автора по порядку

Бурак Анатолий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Через годы, через расстояния... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Через годы, через расстояния... (СИ), автор: Бурак Анатолий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*