Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пират - Большаков Валерий Петрович (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Пират - Большаков Валерий Петрович (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пират - Большаков Валерий Петрович (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Женихи тут же оживились. Комендант крепости, сьер д’Артиньи, подал руку первой из девиц, довольно миловидной брюнетке, о которой сопровождавшие «ценный груз» монахини были единого мнения: «Развращённая молодая девица!»

Держа брюнетку за руку, комендант вывел её в центр площади и громогласно объявил:

— Мадмуазель Луиза Роше!

— Двести песо! — заорали из толпы, голося и перебивая друг друга. — Пятьсот! Тысячу даю! А я — полторы!

Луиза досталась Жану де Сувимбалю, бравому флибустьеру.

Гордый своею покупкой, Жан принёс торжественную клятву «перед лицом своих товарищей»:

— Я беру тебя, не зная и не желая знать, кто ты! Я не хочу требовать от тебя отчета о твоем поведении в прошлом, когда ты была вольна жить дурно или хорошо в соответствии со своими желаниями, дабы не иметь оснований стыдиться чего бы то ни было, в чем ты провинилась, когда не принадлежала мне. Дай мне лишь клятву впредь быть верной. Я оправдываю твое прошлое!

Шлёпнув ладонью по мушкету, пират вскинул оружие над собою:

— Он отомстит тебе в случае измены! Если ты окажешься неверной, его прицел, несомненно, будет верным!

Правду сказать, Луиза не испугалась ни вот на столечко. Важничая, она взяла своего суженого под руку, и оба молодожёна прошествовали к местному кюре.

Олег, наблюдая ажиотаж и суету, царившие на площади, сперва ухмыльнулся, а после загрустил.

Два года он не видел своих, скитаясь по чужим векам.

Короткая «побывка» — и он снова в прошлом…

Всё, когда он вернётся, то будет держаться подальше от всех этих машин времени! Алёнку с Натахой в охапку — и подальше от друзей, от «эмвэшек», от всего!

Куда-нибудь в Новую Зеландию, да хоть в Антарктиду!

Вот только когда же он вернётся? И вернётся ли вообще?

Кыш-кыш, негатив, но в самом-то деле — разве вариант «невозвращенец» так ли уж трудно представить?

В прошлый-то раз с ними был Акимов, светило хронодинамики. Витькина «заслуга» была в том, что они попали в 1627-й, но именно благодаря ему они выкарабкались из пропасти времён, и тут уж кавычки неуместны.

Вот только «капитан Драй» не способен на научные подвиги.

На абордаж — пожалуйста! Это — его.

И на кого тогда надеяться?

На друзей, оставшихся в «домашнем времени»?

Больше не на кого, а по силам ли им вытащить «попаданца»? Четыреста лет — это вам не сотни миль, пешком не одолеешь…

Испытав прилив раздражения, Сухов отвернулся от взбудораженной толпы мужиков, стоявших в очереди за женщинами.

— «Дефицит завезли…» — пробурчал он про себя.

Но смешно не стало, скорей уж тошно…

— Капитан! — разобрал Олег голос Ташкаля.

Индеец приближался, шагая рядом с Томасом Кларком, контрабандистом с Ямайки.

Его прыткое судёнышко с игривым названием «Бетти» постоянно шмыгало вдоль берегов Испанского Мэйна, предлагая оптом и в розницу ширпотреб из Англии или Голландии.

Местные-то колонисты права не имели покупать товар, произведённый не в Севилье или Кадисе.

Обречённые отовариваться исключительно у испанских купцов, они роптали, ибо у «отечественного производителя» всё было дорого и скверного качества.

А тут им Кларк с импортными тряпками!

Вроде и работёнка была у Тома не такая нервная, как у флибустьеров, но это только казалось: догонят испанцы легкокрылую «Бетти» — живо вздёрнут капитана.

А ты не нарушай монополию!

Завидя Олега, Томас заулыбался и отступил в сторону, пропуская третьего из компании — чернявого мужчину, уже в годах, и явного кабальеро.

— Вот, это сеньор Педро, — сказал он, глотая окончания. — Сам ко мне напросился, когда я в Пуэрто-дель-Принсипе заходил. Вернее, в Санта-Марию, есть там такая укромная, хе-хе, бухточка. [19] Он капитана Драя ищет! Это ж ты?

— Ну я, — нахмурился Сухов. — Правда, я на Тортуге совсем недавно…

Тут сам Педро вступил в разговор.

— Меня просили передать письмо, — торопливо проговорил он на корявом французском, — Олего Драю, московиту и капитану галиота «Ундина».

— Тогда вы по адресу, — согласился Олег.

— И описали мне вас похоже, — оживлённо болтал сеньор Педро, шаря в дорожном мешке. — Вот!

Он протянул Сухову большой конверт из плотной вощёной бумаги.

— Ну всё, — раскланялся посыльный. — Прощайте, господа! Рад был знакомству!

Испанец удалился вместе с Кларком, и Олегу не осталось ничего, кроме как вскрыть конверт и достать письмо.

И вздрогнуть, зачитав строки, выведенные красивым почерком на хорошем французском:

Здравствуйте, капитан Драй!

Пишет Вам та, кто не знакома с Вами, но которая знает о Вас. Меня зовут донна Флора, но, вероятно, Вы слыхали моё нескромное прозвище — Прекрасная Испанка.

Если так, то Вам должно быть известно о моих способностях видеть то, что скрыто. Иногда, зная судьбу того или иного человека, я шлю ему письмо, хотя это и дурно, ибо не позволено смертной уберегать ближних от Божественного Провидения.

Вы же — первый человек, прошлое и будущее которого скрыты от меня, словно Вы не из этого мира Именно поэтому мне хочется помочь Вам (о прочем — умолчу).

Думаю, Вам уже дали подсказку — присоединиться к Франсуа Олонэ.

Что ж, в Вашем положении это наилучший выход. Однако хочу Вас предостеречь — удача отвернётся от Олонца.

В апреле сего года флейты Олонэ, Моисея Воклена и Пьера Пикардийца, флибот Филиппа Бекеля и Ваш галиот покинут рейд Бастера. Запасшись мясом в Байяхе, что на Эспаньоле, флотилия возьмёт курс на залив Батабано, дабы захватить там каноэ у охотников за черепахами, а оттуда — к мысу Грасиас-а-Дьос.

Однако начнётся штиль, и корабли отнесёт течением в залив Гондурас. Измученные голодом и безветрием, пираты изменят свои планы, решив ограбить все селения на берегах залива, начав с Пуэрто-Кавальос.

После захвата этого городка Олонэ поведёт своих людей за леса, к селению Сан-Педро, и тоже его разграбит. Вернувшись на берег, пираты разделятся — Пьер Пикардиец и Моисей Воклен решат, что с них довольно. Этот момент будет лучшим и для вашего ухода, сеньор капитан, ибо дальше будет только хуже — корабль Олонэ разобьёт о рифы у Маисовых островов, и его команде придётся несколько месяцев жить рядом с индейцами-людоедами, мастерить из обломков «Сен-Жана» большую барку — баркалону, растить овощи на огороде и охотиться на обезьян, чтобы не умереть с голоду.

А когда баркалона всё же будет спущена на воду, пиратам снова не повезёт — испанский гарнизон из форта Сан-Карлос-де-Аустрия под командованием капитана Хуана Медины де Сото перебьёт их из засады с помощью индейцев Москитового берега.

Самому Олонэ с остатками команды удастся бежать, но в заливе Дарьен он окончит свои дни — краснокожие съедят его этой осенью. [20]

Sapienti sat.

Ваша Флора.

Олег медленно сложил письмо.

— «Всё чудесатее и чудесатее…» — медленно проговорил он. — Ч-чёрт… Что же я про адрес отправителя не спросил у этого дона Педро!

Память тут же выдала «дополнение»: «…из страны, где много-много диких обезьян!»

— Вот же ж придурок… — вздохнул Сухов, ругая себя. — И где теперь искать эту донну Флору?

— Может она быть из Эль-Пуэрто-дель-Принсипе? — предположил Ташкаль.

— Всё может статься… Вот что, краснокожий брат мой, беги бегом и найди этого дона Педро! Спроси у него, где живёт донна Флора! Пусть скажет хотя бы, где ему передали письмо!

— Моя понимать! — кивнул апач, и почесал на поиски.

Увы, часовая беготня ничего не дала — быстроходная «Бетти» уже успела покинуть бухту Кайон, чтобы пропасть за горизонтом, унося с собою посыльного донны Флоры и её тайну.

Ташкаль аж с лица спал, так забегался, и выражал сущее огорчение.

— Пустяки, — утешил его Олег, — дело житейское. Пошли лучше побродим.

И они пошли. Надо полагать, на Тортуге появиться удастся не скоро, а все местные достопримечательности ещё не рассмотрены. Да и думается хорошо, когда шагаешь, а подумать Сухову было над чем.

Перейти на страницу:

Большаков Валерий Петрович читать все книги автора по порядку

Большаков Валерий Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пират отзывы

Отзывы читателей о книге Пират, автор: Большаков Валерий Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*