Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗

Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Удивлен, капитан Лаки? Вижу что да.

Привет вам от бригадира Роты. Она же вам велела носить браслет-токи, а вы не послушались? Побудьте пока здесь. Я навешу старого друга Саймона и быстренько вернусь!

Механик исчез из поля зрения.

В глазах парализованного Чонга светилось недоумение.

«Это не Чонг оказался в дерьме! Это я в дерьме!»

Оставалось только ждать развязки. Хиггинс работает на имперскую безопасность и если он обозначился, значит на Цирцее их будет ждать засада. Корветы патруля, группа захвата и тюрьма на Плутоне? Старик Саймон как в воду глядел! А может и он-безопасник?!Кому можно доверять в этом мире?!

«Я доверил подбор экипажа бывшему алкоголику и вот результат! Меня продают все кому не лень!»

Лаки прокручивал в голове планы спасения и злясь на самого себя. Его доверчивость ему же выйдет боком! Что теперь? Камера в имперской тюрьме, допросы…заключение на неопределенный срок, а может перевербовка? Одно обнадеживает-убивать его не стали, значит нужен живым.

«Пока я жив-побарахтаюсь!» Через несколько мучительных часов ожидания появилась Лайза с инъектором и вкатила в шею порцию антидота.

— Черт возьми, теперь и на кухне воняет дерьмом! Эта антисанитария меня достала!

«Может сама уволится?»

Лаки моргнул, пошевелил челюстью. Пралич еще не отошел, но говорить можно.

— Спасибо, Лайза… Что так долго?!

— Прошло четверть часа, не больше!

— Что с Хиггинсом?

— Откуда мне знать?! — фыркнула докторша. — Шизофрения или паранойя? Экспертиза психиатра покажет. Явился в рубку с парализатором, вырубил Саймона, а Минг огрела его по голове пустой бутылкой.

Теперь по всей рубке плавают осколки стекла. Это же очень опасно для органов дыхания! Идиот Саймон-разве можно проносить стекло на борт! Только вакуум вычистит все как следует! И кто дал этому идиоту механику парализатор?

— Это было дорогое и настоящее пойло!

— Конечно, виски был настоящий. В этом я разбираюсь. Этого отмораживать?

Он не так воняет. — Лайза кивнула на Чонга.

— Раньше из него все вылетело… вколи и ему. А мне надо в душ.

— Очень рекомендую! поморщила носик Лайза.

Лаки побрел в сторону жилого отсека, но душ уже заняли Алетта с Лек. Их вредная докторша первыми избавила от паралича мышц.

До выхода из гипера оставалось пять часов. Корабль превратился в сумасшедший дом.

Чонг с помощью Лайзы размораживал своих людей, отправлял в душ и переодеваться. Запас комбинезонов кончился. Голые боевики сидели вдоль стены, держась за капсулы, и сосали из трубочек ланч. Алетта и Лек не успевали загружать в кухонный комбайн полуфабрикаты из рефрижератора.

Хиггинса привязали в рубке к креслу и вкатив антидот, попытались допросить. Механик молчал, словно язык прикусил.

— Было б у меня три бамбуковых палочки и маленький ножик… — вздохнул Чонг. — Я бы смог разговорить вашего человека.

— Зачем палочки? — удивился Саймон.

Чонг пояснил.

Саймон выругался, а Хиггинс впервые открыл рот.

— У меня снижен порог чувствительности. Не поможет.

Саймон врезал ему в челюсть.

— Сволочь поганая!

Механик молчал.

— Выбросим его за борт? — предложил Лаки.

Пятнадцатая глава

— А где я нового механика найду, с такой историей? Кто к нам пойдет на борт после этого? — с раздражением вставил Саймон.

— Никто! — заметил с ехидством пленник. — Вы отлетались, голуби мои!

— Что такое голуби? — спросил Чонг. — Это такое ругательство?

— Надо проверить двигательную установку-особенно тяговые. — сказал Лаки. — Не исключено что этот засланец нам чего-то навертел в программах.

Корабельный комп протестировал двигатели и ничего не обнаружил. Все системы в норме. Проверку повторили три раза с тем же результатом.

Хиггинса обработали парализатором и отправили в трюм. На его место в отсек отправился Саймон. Лаки занял место первого пилота. На место второго попросился Эдвард.

— Только без художеств, парень. Я не Лаки, не буду по головке гладить! — заметил с угрозой Чонг.

«Что-то он тут у нас вольготно расположился?»

Лаки покосился на капитана, занявшего место в кресле рядом со вторым пилотом.

Перед выходом из гипера еще раз протестировали все системы. Все в норме, только топлива мало для двигателей Кирстона. Необходима заправка. На Агрии? Нужен ремонт датчикам, нужен осмотр обшивки верхней части корпуса и конечно замена двух опорных стоек. В любом случае ремонт займет не меньше двух недель…

Бросить этот корабль и снять другой? А если имперцы успею все заблокировать? Как будет реагировать ПККБ?

Все началось, когда серость на экранах сменилась чернотой и блеском звезд. Обломки крыши здания плавно отлетели, освободив корабль из плена. Комп тут же сообщил о выходе из строя тяговых двигателей и о блокировке двигателей Кирстона.

Саймон ревел из двигательного отсека про то что он сделает с Хиггинсом, обещания звучали вперемешку с ругательствами.

— Нам нужен специалист по системам. Скорее всего это вирус. — сделал вывод Лаки.

— Нам никто не нужен… — уныло заметил второй пилот. — Нас уже ожидают…

Комп любезно сообщил что на сближение идет имперский крейсер и постоянно запрашивает связь.

Эдвард и Чонг смотрели на Лаки, а Лаки смотрел на экран монитора и ему хотелось что-то разбить. Они вляпались по уши!

Он включил связь и на экране появилась девушка в узком мундирчике стального цвета с воротником-стойкой. Волосы русые, гладко зачесаны назад.

— Рейдер свободных территорий «Рамуш» вас вызывает. Лейтенант Глори на связи. Представьтесь, сэр.

— Курьер класса «Вентура», номер Vx 005732. Следуем на Агрию для ремонта. Первый пилот Саймон Банч. Второй пилот Дон Льюис. Мы не вооружены и у нас проблемы с двигателями. — оттарабанил Лаки, зачем-то вспомнив свою старую личность.

«Какие свободные территории? Какой „Рамуш“?!»

— Переключаю на капитана.

— Привет, дорогой мальчик! Я тебя заждалась!

На экране Лаки увидел женщин лет сорока в таком же стального цвета мундирчике с золотистыми контрпогонами на плечах, с короткой прической и волевым, скуластным лицом.

— Мы знакомы, сэр…мэм…?

— Лучше так?

Вместо женщины в мундире появилась…Жаклин. Та какой он ее помнил — морщинистая, жилистая старуха в теплом, шерстяном плаще, седая, но с веселыми, пронзительными глазами.

— Это виртуальные образы. Который тебе по вкусу?

Лаки обернулся к Эдварду и Чонгу.

— Парни, у меня конфиденциальная беседа.

— Ты выставляешь нас за дверь? — осведомился Чонг.

— И как можно быстрее! — рявкнул Лаки.

— Жаклин, где ты была?! Я уже начал терять надежду!

— Я соскучилась по своему малышу! — засмеялась старая Жаклин. — Но требовалось время чтобы привести дела в порядок.

— Ты теперь крейсер?

— Я решила, что какого демона?! Все норовят на меня напасть и обстрелять своими погаными ракетами! Трансформация заняла много времени, после того как я ушла в гипер с орбиты беты Ориона. Но я рада что ты в порядке.

— Я не в порядке… Я так и не нашел мать…Потерял Стефанию…Мой корабль поврежден…

— Производим стыковку и тогда уж более подробно поговорим.

— Я думаю что надо спешить. Здесь нас должна ждать засада. Тебе надо срочно уходить, Жаклин. Я только наживка, а охота идет на тебя!

— Я знаю, малыш. Оба патрульных корвета ПККБ я разнесла в пыль еще вчера. Рядом с Цирцеей у них сейчас нет крупных сил. Я вышла на связь с Крейгом Барнаби и пообещала взорвать над Холлифордом кварковую бомбу, если они позволят себе какую-то гадость.

— У тебя есть кварковая бомба?!

Жаклин подмигнула с экрана.

— У меня все есть, малыш! Хватит чтобы почистить до блеска всю систему Цирцеи!

— И что ответил хозяин ПККБ?

— Обещал что будет вести себя вежливо и конструктивно. Я перехватила их сигналы. Они запрашивают срочную помощь у империи. Но у нас есть время.

Перейти на страницу:

Фирсов Алексей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Фирсов Алексей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ), автор: Фирсов Алексей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*