Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не что, а кто! — Глаза некроманта удивлённо округлились, когда вместо демона ему ответило кожаное нечто, появившееся на месте статуи. — Меня звали Гильв Второй, а мой брат, Гальп Первый, стоит… Госпожа Великая! — Гаргулья повернулась влево и закрыла себе пасть когтистыми пальцами, сдерживая, видимо, испуганный вскрик. Стоящая по другую сторону лестницы статуя то ли от времени, то ли от рук неизвестных вандалов лишилась головы, раззявившей разбитую пасть на земле под своим постаментом. Остальное тело тоже не сильно подлежало реставрации: одна задняя лапа была почти полностью раздроблена, вместо хвоста, поднятого как у скорпиона, остался неровный обрубок… Про тело, испещрённое трещинами и выбоинами, и говорить не хотелось. — Так вот, что это было… — Прошептала гаргулья, сокрушённо качая головой.

— Что здесь произошло? — Спросил Киррат, убирая руку со спины существа. Это точно не было гаргульей, но кто это, он так и не разобрался.

— Ты хочешь знать, что здесь творилось с момента, когда нас с братьями сюда принесли или почему Гальп, и, вероятно, остальные стали… такими?

— Почему могилы пусты? — Подал голос Микторат, подошедший к склепу. Из двух с половиной десятков могил, просмотренных ими с Цитом, трупы нашлись только в пяти, но настолько нецелые, что воскрешать их выглядело бессмысленным кощунством.

Гильв позволил себе краткий смешок. В оранжевых глазах на секунду отразился огонёк озорства, тут же потушенный воспоминаниями.

— Вам, немёртвым, только о трупах и рассказывать… Что же, я скажу. Присаживайтесь, что ли, — существо махнуло шипастой рукой на ступеньки, а само слетело с засыпанного белой крошкой постамента на землю. Кожаная гаргулья была прямоходящей, но так сильно сутулилась, что, казалось, ей держаться прямо стоит немаленьких усилий. — Тут всегда было немноголюдно. Кладбище, что с него взять. Нас сюда когда притащили, поставили меня с Гальпом на вход: мы самые страшные, говорят, были. — Гаргулья самодовольно улыбнулась, показывая ровный ряд клыков. — А мы и рады: отпугивали непрошенных гостей, вознамерившихся умыкнуть золотишко, в гробах припрятанное… Они такие чувствительные были, не поверите! У них в голове несколько раз рыкнешь — они и бегут, надумав себе Госпожа знает что! Знали бы вы, скольких мы с братцем распугали воров…

— Ты хотел рассказать про могилы. — Сухо напомнил Микторат. Никто из гостей кладбища не сел на остатки склепа: кто из уважения, кто — опасаясь засады.

— М, да, точно. — Улыбка сползла с лица гаргульи, сменившись обиженно поджатыми губами. — Мы же на отшибе немного стоим, не в самом центре, но всё же, мёртвеньких тут много прикопано. Было. Пришли недавно какие-то странные воры, нетипичные. Кривые все, косые, и, главное, вонючие…

— Осквернённые? — Полуутвердительно спросил Цит, не удержав в себе случайную догадку.

— Госпожа вам судья, как вы их там назовёте, я вам историю рассказываю. Среди них ещё девка какая-то была, все вокруг неё крутились, извивались… Они подошли к склепу, мы с братом рыкнули на них несколько раз, чтобы они ушли, а потом… Склеп наш взорвался, представляете?! Стоял себе, стоял, а потом бац! Пылищи было, обломков… Прям от нас поползли по земле какие-то твари во все стороны, клацая черепушками и не только. Но наши-то, наши! Почуяли вандалов и оживили прикопанных вокруг нас слуг, да сами из гробов повылезли. Нас с братьями оживили, — Гильв снова приосанился, — мы вместе с ними на захватчиков навалились! А они как будто тоже некромантией этой вашей баловались… Девка как руками своими взмахнула, всеми четырьмя, и слуги, только встав, рассыпались. С ней ещё колдуны какие-то были, мы на них с братьями пошли, а те нас огрели чем-то, я и не припомню… Сверкнуло что-то, а потом смотрю: я опять каменный сижу, а передо мной драка… Братья, думал, тоже на места возвратились, но, похоже, нет… — Гильв бережно положил перед тем, что осталось от Гальпа, осколки его головы. — Колдовали что-то. Все. И наши, и эти гады… Во все стороны летело, его, видать, и зацепило. Я не видел, чего с ним случилось, всё повернуться не мог, статуя же. Просто в один миг укололо что-то, как младенца от матери отрезали. Как будто я один остался тогда, да всё верить не хотел. Так грустно стало… — Гаргулья отвернулась, осматривая свои «владения». — Всё разорили эти уродцы. Никого не оставили. Вы если кого-то под землёй и нашли, то, наверно, изувеченных, да?

— Ты прав. — Некромант кивнул, подходя поближе к ещё сильнее ссутулившемуся охраннику, еле дотягивающему до пояса немёртвого. — И Цит тоже. На вас напали Осквернённые. Из твоих слов следует, что прорывались они в том числе с кладбища. — Микторат сделал паузу, молча остановившись рядом с Гильвом. Тот тоже молчал, осматривая то, на что раньше у него не падал взгляд: поломанные кресты, зияющие пробоинами могильные камни, потрескавшиеся ступеньки склепа, сохранившие следы тогдашнего нападения. Оранжевые глаза затуманились, став цветом ближе к коричневому.

— Мы же можем ему помочь, — нарушил тишину Киррат. — И себе тоже. Большую заварушку с участием армии нежити и Осквернённых магов должны будут заметить Астерот и Отшельник, и мы объединимся.

— «Большую заварушку с армией»? — Саркастично переспросил некромант. — Где ж ты «армию» находить собрался? Если тут хоть один род из пяти не защищал своё последние пристанище, то у нас вряд ли больше сотни наберётся. Сильные некроманты, особенно проттив желающих осквернить родовые склепы, могут и с соседних курганов мертвецов надёргать: видишь заборы обломанные? Эти, видимо, так и поступили, да вот только не смогли Осквернённых перебить.

— Так нам и не надо перебивать! — Киррат, неожиданно быстро загоревшийся этой идеей, рубанул по воздуху ладонью. — Нам надо внимание привлечь, чтобы остальные к нам пришли! А вместе мы и генерала завалим, если к нам сунется!

— Тебе напомнить, что в башне было? — Цит сделал пару шагов в сторону от размахавшегося руками демона. — Они нас чуть не вырезали всех, и это у нас ещё стены за спинами были. На открытом пространстве нас убьют!

— А вот и нет! Тогда мы не были готовы к резне…

— Были! — Цит едва не шипел как большая злая кошка. — Мы всегда готовы к нападению, но их слиш-шком много! Их даже армия скелетов не остановит, как ты не можешь этого понять! — Глаза полуэльфа стали двумя узкими щёлочками, а в эмоциональном фоне бушевал такой разнообразный вихрь, что Астероту бы, наверное, понравилось… — Тут нужен полноценный план, сработавшаяся сотня боевых магов…

— Зачем?! У нас есть этот, — Киррат, разгорячённый спором, не заметил, что от него повалил редкий полупрозрачный чёрный дым. — Избранный стоит десятка, а то и больше! Астерот вовсе не прост, да и ты в конце концов почти Хранитель! Разве этого мало?!

— Мало! Всю нашу хвалёную братию могли позорно перебить в башне, несмотря на все твои «стоит десятка»!

— Нас разделили! Если бы мы были вместе…

— То нам это ничего бы не дало, гнилая кора Перводрева!

— Это дало бы нам…

— Прекратите! — Со стороны некроманта подул холодный ветер. Микторат властно поднял руку, останавливая перепалку. — В словах Киррата есть доля разумного. Мы поступим не совсем так, как предлагает он. — Он повернулся к Гильву. Он во время ссоры сжался, будто пытался сквозь землю провалиться, лишь бы его не заметили. — Веди к центру.

— Конечно, сейчас-сейчас, пойдёмте… — Кожаный развернулся на задних лапах и вприпрыжку засеменил между могилами.

Глава VII. Единственный свидетель

— Это, как видишь, Шианхут, — удивлённо ответил Убийце Астерот. — Отдыхает…

Он ещё раз оглядел убранство комнатушки. По полу тянулся всё тот же след из расцарапанных досок и остатков щепок от стены, заканчивающийся перед старым диваном. Он и близко не был таким же мягким, как раньше, превратившись в бледную во всех смыслах этого слова тень. А лежащий на нём Шианхут, изо рта которого тянулась тонкая полоска грязно-зелёной кашицы, лишь усиливал ощущение какой-то странной шутки мироздания.

Перейти на страницу:

Скибинских Екатерина Владимировна читать все книги автора по порядку

Скибинских Екатерина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ), автор: Скибинских Екатерина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*