Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мои пальцы коснулись веснушек на щеке, Геспер закрыл глаза и вздохнул. Выдох осел теплом у меня ладони, и трепетная дрожь, щекотка, возникшая от этого легкого движения, заставила меня вздрогнуть всем телом.

— Что?.. — мгновенно отреагировал Геспер. Он тут же нахмурился и попытался отстраниться.

— Нет, ничего, просто щекотно, — неуклюже ответила я и почесала ладонь другой рукой.

— И как?.. — кивком он будто указал на все, что я делала.

— Извини, что я так на тебя накинулась, — как-то я не подумала, как это выглядело со стороны. Напрыгнула на человека и давай его щупать. Как-то неправильно. — Если хочешь, то тоже…

— Можно? — он едва ощутимо коснулся пальцем моей нижней губы.

Я сразу поняла, что это прямой намек на поцелуй. Сомнение почти сразу сменилась странным воодушевлением. Почему бы и нет?! К тому же поцелуя жениха и невесты у нас не было. И мне интересно было, как оно, даже губа в том месте, где ее коснулись чужие горячие пальцы, ощутимо зачесалась.

— Давай! — я удобнее уселась на софе и приподняла лицо к лицу Геспера. — Глаза закрывать? А нос куда?

Не говорить же, что я целовалась только с двумя мальчишками, причем это было в очень далеком детстве. Потом меня больше механика интересовала, чем поцелуи и всякое такое.

— Хм-м, — Геспер задумался, видимо, он до этого не задавался таким вопросом, что и куда. Оно само как-то выходило. Это если у него опыт в поцелуях был, ну, мне так показалось. На вопросы мои Геспер не ответил, но в целом ответы и не понадобились. И нос не смущал, и глаза сами закрылись. И прикосновения губ мне понравились. Было так… исследовательски интересно.

— А чем вы тут заняты? — голос Менандра заставил меня отпрянуть. — Чем-то интересным, я прав?

Геспер беззвучно выругался и вздохнул, посмотрел из-за моего плеча на зашедшего друга. А мне неожиданно так смешно стало, что я едва сдерживалась, чтобы не захихикать, а потом и вовсе захохотать, держать за живот.

— Вы тут разговаривайте, а я пойду, — сказала я, и Геспер, конечно же, нахмурился, протянул руку, будто пытаясь удержать, но не коснулся. Неужели думает, что что-то не так? Уж в поцелуе все так было. Я бы и повторила, только не при Менандре же это говорить. — Я ненадолго. Приготовлю ромашковый отвар и найду ткань для примочки. И вернусь.

Глава 15

В коридоре я все-таки рассмеялась, но тихо, прикрывая рот руками. Было почему-то легко, а внутри будто бурлили пузырьки. Неужели я чему-то рада?

Я приложила руку к груди и поняла, что да. Рада. Такое чувство, что вырвалась из западни. Хотя казалось, большая часть событий произошла без моего согласия! Вот эта свадьба и выбор мужа… Но, наверное, все-таки стоило кардинально повернуть свою жизнь. Я слишком долго пряталась от тетушки в комнате и оберегала свои вещи, память, остатки той жизни, которая у меня была.

А сейчас и страшно, и интересно. Что там впереди?

И целоваться мне понравилось…

С такой точки зрения Геспер представал чуть ли не подарком Эос. Глупость, конечно, тот это еще подарочек! Но попробовать… Да, попробовать можно. Создать ту схему, которая нас или объединит, или подскажет, что мы на самом деле разные.

— В сторону! В сторону! — мимо меня пронеслись два нэара в туниках с гербом города. Чуть с ног не сбили.

Эос помоги, да что сегодня за день такой? Когда-нибудь будет тишина и спокойствие? Может, не стоит никуда идти? Впрочем, я же сама предложила помощь, надо выполнять. Хотя по коридорам передвигаться было затруднительно.

— Ах, свадьба! Какая свадьба это была! Нэара Наталия такая красивая, а жених… Начиналась-то так романтично…

Ага, а закончилась Сумрак знает чем. И невеста пострадала, и жених умчался город защищать, а потом кто-то из гостей какую-то дичь творил с семейным камнем. Это я так видела произошедшее на крыше башни. Хотя кое-кто явно понял, что произошла еще одна свадьба, только непонятно кого и с кем. А нэару Наталию было даже немного жаль, все-таки она так тщательно платье выбирала, да и организовывала все.

— Несите закуски! — пробежали мимо меня прислужники.

Конечно же, застолье никто не отменял. Наверное, один из коридоров вывел бы меня в большой зал со столами, лежанками и толпой гостей. А среди них, небось, и Наум. Вот этой встречи мне не надо. Как бы действительно туда не попасть. Я замерла на месте и проследила, куда бежали за едой прислужники. Где-то в той стороне должна быть кухня. Туда и пойду.

Мимо меня проходили гости, некоторые из них внезапно бросались ко мне поздравлять. Кое-кто даже за руки хватал. Ужас! И я только по наручам определила, что поздравители были стражами.

— А где Геспер?.. — ближе к кухне я столкнулась с Димитросом, женихом Наталии. Я его узнала по прическе и праздничной, более богатой, чем у остальных стражей, одежде.

— Он… — я махнула рукой в сторону, откуда пришла. Что еще сказать, я не знала, потому как неспроста же Геспер притащил меня не в общий зал, а в пустую комнату. Можно было предположить, что ему как и мне не нравились сборища…

— Я знаю, приглашать к общему столу его бесполезно, но думал, хотя бы с вами, нэара, он выйдет к остальным, — улыбнулся жених Наталии.

Эос, какая радость! Значит, я правильно поняла, что попался мне страж достаточно некомпанейский. Теперь можно было не бояться, что он будет собирать дома всех соседей и знакомых, как любила делать моя тетушка. Разве можно отдыхать, когда вокруг такой шум-гам?! И сейчас я не особо-то хотела принимать приглашение. Все-таки толпа незнакомых мне людей… Впрочем, у меня была причина отказать:

— Я хочу Гесперу повязку наложить на глаза, очень меня этот ожог беспокоит.

— Да, я понимаю, — сочувствующе покачал головой Димитрос. — Он так и не сказал, где получил травму. Будьте с ним строже, пожалуйста, он иногда чрезмерно рискует жизнью. Закатные стражи выносливее, но у них тоже есть предел!

— Спасибо, я учту, — неожиданно меня тронули эти слова.

Значит, у Геспера есть и более вменяемые друзья, не такие как Менандр! Они беспокоятся о его здоровье и желают ему добра. Наверное, это здорово иметь таких друзей… Не то, чтобы я была несчастна или одинока, мне никогда не бывало скучно наедине с собой. Но иногда хотелось… помолчать с кем-то, иначе и не скажешь.

— Знайте, я рад, что вы у него теперь есть. Я пошлю кого-то принести еды и питья, вам тоже нужно отпраздновать, — вежливо поклонился мне Димитрос. — Хотя, скорее всего, Менандр уже отправился к Гесперу. Они с ним очень дружны…

Хм-м, а действия Менандра можно квалифицировать как чрезмерную заботу? Кажется, тот что-то действительно держал в руках, но я толком не рассмотрела что, слишком быстро выбежала за дверь.

— Кажется, да… Так что не беспокойтесь, голодными мы не останемся!

— Берите все, что пожелаете, — предложил мне Димитрос. — Мне для Геспера ничего не жалко.

Даже так? Что такого сделал мой муж? Но додумать я не успела. При мысли о еде мой живот жадно заурчал: мол, хозяйка внутри меня давно ничего не было, а фига, кое-как съеденная ночью, уже давно растворилась. Так что я попрощалась с женихом Наталии и быстро-быстро устремилась на кухню.

За дверью меня встретил жар, дым и чьи-то визгливые крики. Сразу же появилось желание сбежать из этого жуткого места. Слишком много людей и рассеянного в воздухе напряжения. Как тут ромашку найти? Как тут хоть что-нибудь найти?

— А ты кто? — меня чуть не сбил с ног какой-то парень в переднике. Повар или помощник повара, скорее всего.

— Цефей, Сумрак на твою голову! Зови механикоса, хоть какого, иначе сгорит все жаркое к ехиднам! — орала басом какая-то женщина, ей вторили мужские голоса.

Первой моей мыслью была отойти в сторону и сделать вид, что меня здесь нет. Я же не механикос, по крайней мере, не получила официальный статус. А то, что опыт у меня имелся, так кто этому поверит? Нужны рекомендации или свидетельство об образовании. Но потом я представила, как долго будут искать механикоса, и сколько мне придется ждать…

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*