Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сыны Амарны (СИ) - Васильев Павел Александрович (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотя, легкого – он и не ждал. На флагманском дредноуте "Сармат" вживую он бывал всего дважды. Первый раз, когда погиб Томпсон. Тогда форму Грэйса украшали капитанские "лычки". Тогда же и у "Амарны" появился новый, молодой капитан.

Второй раз – четыре года спустя, получая чин майора. В тот раз вся эскадра едва не "прыгнула" в "бездну" по воле "светлых умов" "Амарны". Тогда требовалось принять быстрое решение, как же отреагировать на подобное?

Решили не усугублять…

Грэйс оглядел кабинет полковника, нашел взглядом мини-бар, и наполнил бокалы дорогущим виски. Собственно, единственным, что присутствовал.

– Располагайся, майор, – мотнул головой полковник на пустое кресло по другую сторону стола, принимая любимый напиток, и тут же делая добрый глоток.

Натуральная кожа скрипнула под Грэйсом; односолодовый согрел горло, жаром растекаясь по внутренностям.

– Хорош, – кивнул майор, чуть болтая лед и наслаждаясь тихим похрустыванием.

– Повод, зато, не хороший, – буркнул полковник.

Он отпил еще, раздувая щеки и полоща рот алкоголем. Проглотил, выдохнул.

– Тебе известно, майор, что "Амарна" забрала с Сигмы три ДБШР?

Брови Грэйса удивленно дрогнули:

– Нах… Для чего?

– Надеялся, что ты скажешь, – тяжело вздохнул Стэнли. – Есть идеи, нахрена они им понадобились?

– Ну… чинить вряд ли будут. После "праздника" чинить там уже нечего, один лом.

– "Праздника"? – переспросил полковник, поворачиваясь ухом, будто ослышался.

– Ну… – майор пригубил из бокала. – Кровавый салют, трупы подрывали. Не везде так получается. А на Сигме воздух ледяной, кровь мгновенно стынет и кружит. Как конфетти.

Он слабо улыбнулся, вроде, Адские Псы, что с них взять?

– Да, уж… – закусил губу полковник, потирая щетинистый подбородок.

Его взгляд скользнул в сторону, и задумчиво замер – майор даже оглянулся.

– Ну, забрали, и забрали, – пожал плечами Грэйс. – Велика потеря. ВКС их, вообще, в кучу стаскивают, да там же и бросают.

– Да, уж… – вновь протянул Стэнли, не изменив выражения лица. – Потому, видать, и не разобрались сразу, что троих не хватает…

Грэйс снова дернул плечами, но, понял смысл и подозрительно прищурился.

– А откуда им знать, сколько было?

– Да, наши это "дебоширы", майор, наши!

– В смысле, "наши"?!

– Новые прототипы. С заводской маркировкой ОСС!

– Они там, чо? Совсем ослы?! – вскинулся Грэйс, но спохватился: – Виноват, полковник…

Стэнли лишь кисло улыбнулся и махнул рукой, потянувшись за бокалом.

– Да я так же подумал, майор. МакБрэди, оказывается, для того и набирал на "Фесалию" молодняк. А командование запросило "лучших"! Ну, он и отправил лучших… Самостоятельный, чтоб его!.. Нет бы, подошел-объяснил, подобрали бы кого-нибудь… Да хоть все "второе крыло" бы отправили, если уж так надо! Там и 11-й, и 15-й почти "лучшие"… – Стэнли усмехнулся. – Ты-то вот знаешь, майор, не все приказы нужно выполнять дословно. А этот вот, выполнил… Тебе повторить?

Грэйс рассеянно глянул на пустой бокал в руке – сам не заметил, как осушил! – и медленно кивнул, протягивая полковнику. Он даже не дернулся, чтобы подняться: разговор явно перешел официальные нормы. Он слышал, как звякнула хрустальная крышка графина, как забулькал односолодовый, как всплеснулся и захрустел лед. Но хмурый взгляд продолжал сверлить пустоту.

Полковник присел на край стола, держа оба бокала в одной руке; графин, стукнув донышком, опустился рядом.

– Жопа, майор.

– Жопа, полковник, – кивнул Грэйс, принимая виски.

Хрустальные стенки звонко чокнулись. Два глотка – и два стакана пусты.

– И что делать, майор? – "золотой" напиток вновь забулькал из горлышка.

– А что тут сделаешь? – Грэйс задумчиво покусал губу. – Своими силами точно не справимся: у нас в эскадре одни "светлячки"… "Убежать" можем, – улыбнулся он, поднимая глаза.

Стэнли хохотнул:

– Не поймут, во Флоте-то!

– А какие варианты? "Амарна" же не зря называется "диверсионным"… А на "светлячках" даже оружия такого нет, чтоб хоть щиты им "снять"! Сразу, по крайней мере. А если не сразу, то…

Майор Грэйс тяжело вздохнул, и уткнулся губами в серебреную грань.

– Бунт… – покивал полковник.

– Ну, бунт, не бунт… Но "нехорошо" выйдет, точно.

– А если с крейсеров? – со слабой надеждой спросил полковник. – Или нашими, "дредноутскими" пушками?

Но он сам прекрасно знал ответ…

– Даже прицелиться толком не успеем, – мотнул головой майор. – Да и это все равно, что в муху стрелять, когда она на носу сидит… Подполковник, кстати, хотел уже, когда Сыны Амарны на "Фесалию" отправились.

– Да-а. Он, похоже, вообще ничего не читал, когда назначение принял. Чему их только учат нынче?!

Бокалы снова опустели. И снова наполнились.

– А, может… – начал Грэйс, хитро блеснув глазами. – Мы его того… МакБрэди, в смысле… Несчастный случай. Выпал в шлюз.

Полковник поперхнулся.

– Нет человека – нет проблемы, да? Долго ж ты, видать, пробыл с космопехами-то.

Грэйс виновато потупился.

– Да, ладно. Я так, – Стэнли хлопнул майора по плечу. – Сам, признаюсь, думал об этом. Только… сразу надо было. Теперь поздно. Мы сами с тобой тогда… "выпадем". Я-то, точно… Черт! А я уж и пыль с "парадной" сдул! – он сокрушенно потер голову. – Похоже, "звездой" накрылись мои "звезды"…

– Может, и не накрылись еще… – раздался голос Грэйса "из стакана". – Может, так, чуть придержат… Дадут "неполного" адмирала, "вице" или "контр"…

– А ты не больно-то скалься, – дружелюбно прикрикнул полковник. – У меня-то последний рейд, а тебе потом жить с ним. Хотя, когда капитан сообразит что к чему, и жить-то недолго придется…

На щеках Грэйса мелькнули желваки. Выдохнул.

– Жопа, полковник.

– Жопа, майор.

Тишина затянулась. Хруст льда в бокалах заглушал даже мысли, которые и без того расползались по углам каюты. В груди отчетливо потеплело.

– Есть одна мысль, вообще-то, – заговорил, наконец, Грэйс, вглядываясь в золотистые блики односолодового. – Только она… "нехорошая".

– Да, говори, чего уж, хороших-то, все равно, нет.

– Можно… "слить" 9-й.

Полковник Стэнли, замер, выжидающе хлопая глазами.

– Ну? Каким образом? – развел он руками, подталкивая Грэйса к ответу.

Майору, видно, мысль очень не нравилась, и он предпочел бы, чтоб она никогда не приходила в голову. Или… чтоб промолчал… Но уж начал – поздно "включать заднюю".

– Где у нас Седьмой нынче?

– Недалеко… – лицо полковника просветлело, уголки губ медленно поползли вверх. И замерли. – Но у них тоже одни "светлячки". Что они – против "Амарны"?..

– А мы выведем "Амарну" из уравнения. На Дельте Рея Адские Псы высаживаются в одиночку. А в Седьмом больше половины батальона "тяжеловесы". Не "Псы" и не "Викинги", конечно, но "Крестоносцы". Семнадцать таких взводов – это… шанс. Да и "Игуаны" поддержку окажут. Надо только поставить задачу правильно…

Грэйс удивленно смолк, заметив, как губы полковника тянутся в ехидной ухмылке.

– "Поставить задачу", – пояснил Стэнли. – Отвык ты, майор, "отдавать приказы", да?

Видно, полковника хорошо "прогрело": на лице ни тени былой напряженности, да и плечи как-то расправились.

– В общем, – улыбнувшись, продолжил Грэйс. – Черепа будут только рады померяться "свистками" с Сынами Амарны. Да, и полковник Оиси не упустит шанс свести счеты. Это ж ему капитан свое отмороженное ухо-то вручил, помните?

Перейти на страницу:

Васильев Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Васильев Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сыны Амарны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сыны Амарны (СИ), автор: Васильев Павел Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*