Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
Он вновь поехал вперед, пытаясь сосредоточиться на чем угодно, кроме Тиндвил, но мысли все время возвращались к тому, что они вместе изучали. Факты и истории приобрели особенную ценность, потому что были связью с ней. Болезненной связью, но не той, от которой он мог бы отказаться.
«Герой Веков был не просто воином, – думал Сэйзед, медленно приближаясь к полю боя. – Он умел объединять, вести за собой. Был вождем».
Вин считала себя Героем. Но Тиндвил не могла ошибаться: таких совпадений не бывает. И террисиец уже не знал, верит ли в это. Верит ли хоть во что-то.
«Герой Веков родился далеко от Терриса, – наблюдая за атакой колоссов, мысленно продолжал Сэйзед. – Не был королевского рода, но стал в конце концов королем».
Сэйзед натянул поводья, остановившись в центре открытого, пустого поля. Повсюду из снега, основательно утоптанного, торчали стрелы. Вдали раздавался барабанный бой. Террисиец повернулся: из-за холма на западе появилась армия под знаменами Сетта.
«Он командовал войсками мира. Короли помогали ему».
Силы Сетта присоединились к битве против Страффа. Металл ударялся о металл, падали тела, появился новый фронт атаки. Сэйзед находился в поле между городом и войсками. Силы Вин все еще оставались в меньшинстве, но, пока террисиец наблюдал, армия Страффа начала отступать. Она буквально на глазах разваливалась на части; солдаты дрались, не слушая приказов. Они были в ужасе.
«Вин убивает их командиров», – догадался Сэйзед.
Сетт оказался умным человеком. Присоединившись к битве, он обезопасил себя от нападения колоссов Вин.
Сэйзед не сомневался в том, кто окажется победителем. И в самом деле, не прошло и часа, как солдаты Страффа начали сдаваться большими группами. Звуки сражения стихли, и террисиец снова направил лошадь вперед.
«Святой Первый Свидетель… – с усмешкой вспомнил он вдруг. – Не знаю, верю ли я в это, но, как бы то ни было, должен увидеть, что произойдет дальше».
Колоссы больше не дрались и напоминали изваяния. Они расступились, когда Сэйзед подъехал ближе. Здесь он и нашел Вин. С массивным мечом колосса на плече, в одежде, покрытой кровью, она стояла в центре странного действа. Колоссы как раз вывели вперед лорда в богатой одежде и серебряном доспехе. Потом, также ведомый колоссом, подъехал Пенрод в окружении стражников. Никто не произносил ни слова. Колоссы расступились вновь, и появился насупившийся Сетт – в сопровождении множества солдат и одного колосса.
Сетт посмотрел на Вин, почесывая подбородок.
– Недолгая вышла битва, – заметил он.
– Солдаты Страффа испугались, – пояснила Вин. – Они замерзли, и им не хотелось драться с колоссами.
– А их командиры?
– Я их убила, – просто ответила Вин. – Кроме этого, – она повернулась к аристократу в серебряном доспехе, – твое имя?
– Лорд Джанарль, – представился тот.
У Джанарля была сломана нога, и колосс придерживал его, не давая упасть.
– Страфф мертв, – объявила Вин. – Теперь ты командуешь его войском.
Аристократ наклонил голову в вежливом поклоне:
– Нет. Оно твое.
Вин кивнула:
– На колени.
Колосс уронил Джанарля. Тот застонал от боли, но взял себя в руки.
– Клянусь, что моя армия будет верна тебе, – прошептал он.
– Нет, – резко возразила Вин. – Не мне – законному наследнику дома Венчер. Он теперь ваш господин.
Джанарль помедлил:
– Как прикажете. Клянусь в верности сыну Страффа, Эленду Венчеру.
Сэйзед повернулся следом за Вин и посмотрел на лорда Пенрода. Вин указала на землю. Пенрод молча спешился и опустился на колени:
– Я также клянусь повиноваться Эленду Венчеру.
Вин повернулась к лорду Сетту.
– Ждешь того же от меня? – явно удивленный, спросил бородач. – А если я откажусь?
– Тогда я убью тебя. Ты привел войско, чтобы захватить мой город. Ты угрожал моим людям. Я не убью твоих солдат, они не должны платить за твои деяния, но с тобой я покончу, Сетт.
Стало тихо. Сэйзед поглядел на ряды неподвижных колоссов на окровавленном снегу.
– Угрожаешь, значит, – констатировал Сетт. – А твой Эленд этого никогда бы не сделал.
– Его здесь нет.
– И что бы он сказал? Он бы сказал, что я не должен поддаваться. Благородный Эленд Венчер не стал бы уступать из-за угрозы своей жизни.
– Ты не такой, как Эленд, – бросила Вин. – И ты это знаешь.
Сетт помедлил, потом улыбнулся:
– Нет. Нет, я не такой. – Он повернулся к своим помощникам. – Помогите спуститься.
Вин молча смотрела, как стражники развязали ноги Сетта, поставили его на заснеженную землю. Он поклонился:
– Что ж, хорошо. Клянусь быть верным Эленду Венчеру. Он будет гостем в моем королевстве… если сможет забрать его у проклятого поручителя, который там сейчас всем заправляет.
Кивнув, Вин повернулась к Сэйзеду:
– Мне нужна твоя помощь.
– Какие будут указания, госпожа?
– Пожалуйста, не называй меня так.
– Как скажете.
– Я только тебе здесь доверяю, Сэйзед, – сказала Вин, не обращая внимания на трех коленопреклоненных мужчин. – Хэм ранен, а Бриз…
– Я не подведу вас. – Террисиец склонил голову. – Что я должен сделать?
– Обезопасить Лютадель. Убедись, что у всех будет крыша над головой, и отправь людей за припасами на склады Страффа. Устрой армии, чтобы они не перебили друг друга, потом вышли отряд навстречу Эленду. Он придет с юга, по дороге вдоль канала. – Вин повернулась к коленопреклоненным королям. – Сэйзед – мой помощник. Вы будете подчиняться ему, как Эленду или мне.
Они кивнули по очереди.
– Но где же будешь ты? – поднимая голову, спросил Пенрод.
Вин вздохнула, вдруг показавшись очень слабой:
– Я буду спать.
Она уронила меч, оттолкнулась от него и полетела к Лютадели.
«Он оставлял после себя руины, но про это забыли, – наблюдая за ее полетом, подумал Сэйзед. – Он создавал королевства и разрушал, переделывая мир… Все это время мы неправильно определяли род».
Часть шестая
Стальные слова
56
Если Рашек не сумеет сбить Аленди с пути, то убьет его, повинуясь моему приказу.
«Как же Вин это переносит?» – удивлялся Эленд.
Он едва мог что-то разглядеть на расстоянии двадцати футов – такой стоял туман. Деревья, словно призраки, появлялись вокруг него, их ветви сплетались над дорогой. Туман казался живым: он двигался, клубился и тек в холодном ночном воздухе. Облачка пара, вырывавшиеся изо рта, таяли в тумане, словно Эленд с каждым выдохом терял частичку себя.
Он невольно вздрогнул от этой мысли, но не замедлил шаг. За последние дни снег местами растаял, сохранившись лишь в тени. Дорога вдоль канала, к счастью, была почти чистой.
Перебросив через плечо дорожный мешок, в котором находилось только самое необходимое, Эленд двинулся дальше. По предложению Призрака они продали лошадей в деревне, через которую проезжали несколько дней назад. Они чуть не загнали животных, и, по мнению Призрака, их проще было продать, чем накормить и сохранить живыми по дороге в Лютадель.
Кроме того, что бы ни случилось в городе, оно уже случилось. Поэтому Эленд шел один, в темноте. Несмотря на жутковатое ощущение, он сдержал слово и путешествовал исключительно по ночам. Дело было не только в пожелании Вин – Призрак тоже заявил, что ночью безопаснее. Немногие путники отваживались высунуть нос в туман: даже бандиты, как правило, не выходили на промысел ночью.
Призрак рыскал где-то впереди, острые чувства позволяли ему засечь опасность до того, как Эленд столкнется с ней лицом к лицу.
«Как же это работает? – прямо на ходу размышлял Эленд. – Олово позволяет человеку лучше видеть. Но какая разница, насколько острое у тебя зрение, если туман скрывает все вокруг?»