Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна (версия книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Аара, сколько раз я говорил тебе перестать разрисовывать лицо под стать падальщикам. – Несмотря на выговор, голос вождя был полон любви, мужчина улыбался, положив широкую ладонь дочери на плечо.

Я бы в жизни не подумал, что этот человек – правитель здешних земель. На нём были обычные одежды, лишь бежевая накидка, расшитая на спине серебряными нитями, отличала его от остальных. Распущенные чёрные волосы с проседью закрывали плечи, а тонкие косы, заплетённые от висков по бокам, украшали резные бусины. Мужчина был всего на полголовы выше дочери, и я отметил их одинаковые карие глаза. Вождь задумчиво погладил короткую бороду, внимательно рассматривая меня, пока Аара что-то быстро шептала ему на ухо. Я всё ждал, что на его лице отразятся удивление, замешательство или страх, но он умело удерживал полуулыбку, не позволяя понять его истинных мыслей.

Я не стал кланяться и не выказал почтение каким-либо другим способом, просто замер на безопасном расстоянии. Я остался один, потому что Дастан встал позади мужчины и его дочери.

– Аара сказала, что ты зовёшь себя Илосом, одним из Первых, – спокойно сообщил вождь, сделав несколько шагов ко мне навстречу.

Я вскользь огляделся вокруг, выискивая охрану или стражу в тенях кустов и деревьев, но, помимо строителей, занимающихся дворцом, никого не нашёл.

– Я не зову себя так. Я и есть Илос, один из Первых.

– Будет ли грубо с моей стороны попросить тебя доказать это? – с отеческой снисходительностью уточнил вождь.

Я едва заметно кивнул, он имел право на сомнения, ведь эти люди нас никогда не видели. Аара и Дастан напряглись, глядя на меня выжидающе.

– А что вы сделаете, если я не тот, за кого себя выдаю? – неожиданно поинтересовался я.

Вождь расслабленно пожал плечами.

– Мы будем рады разделить обед с аваре, послушать новости о том, что происходит за пределами пустыни, дадим тебе отдохнуть, а потом перенесём обратно на границу, чтобы ты смог отыскать дорогу домой.

Я вновь кивнул, стараясь не показывать удивления от столь бесхитростного решения. Я бы мог вернуться сюда с армией, хотя эта мысль неожиданно стала казаться смешной. Даже при большом желании вряд ли я отыскал бы путь сюда.

Решая смести все их сомнения разом, я стянул тени. Мне потребовалось меньше семи секунд, чтобы накрыть всю их Паргаду сумерками. Медленно я делал их всё плотнее, целиком скрывая голубое небо и жгучее солнце. В ответ на это даже горделивая принцесса прикусила свой острый язык.

Я шумно вздохнул, через распространившийся сумрак ощутив их. Каждого, в ком была такая же тьма. Несколько десятков. И все они были поблизости, где-то в городе. У одних в меру сильный Дар Тьмы, у других совсем слабый. Я будто коснулся их душ и почувствовал сумрак в Дастане и Ааре.

Я не услышал со стороны улиц ни единого вскрика, проклятий или нарастающей паники. Лишь разобрал отдалённые удивлённые голоса, когда сумерки превращались в неестественную ночь. Казалось, за моей спиной десятки людей забормотали только им известные молитвы, но в южанах не было страха. Я продолжал сгущать сумрак до тех пор, пока сам не ослеп, прекратив видеть что-либо.

– Благодарю тебя, Илос. И… хм… если можно, верни нам день, боюсь, торговцы не будут рады скудной выручке за сегодня из-за того, что ты сократил их рабочий день. Да и за рабочих на лесах у стены я переживаю, – попросил вождь с той же доброжелательной интонацией.

Не сказать, чтобы я ждал раболепия или поклонов, но сдержанность отца Аары невольно сбила с меня всю спесь. Я так привык к страху и окружающим меня слухам, что его невозмутимость заставила меня ощутить себя зазнавшимся юнцом.

Я медленно рассеял тени.

– Аара, Дастан. Идите в дом, смойте краску с лиц и попросите приготовить еду, я бы хотел поговорить с Илосом наедине.

Принцесса и её охранник таращились на меня во все глаза. Неясно промямлив ответы, они заторопились во дворец, но то и дело оборачиваясь на меня. Я подавил улыбку, когда Дастан споткнулся о камень из-за того, что не глядел под ноги.

– Я буду прямолинеен, Илос, и сразу задам главный вопрос. Что привело тебя в пустыню?

Вождь подошёл ближе и раскрытой ладонью указал на широкую дорожку, приглашая меня пройтись. Не дожидаясь ответа, он начал огибать здание вдоль отремонтированной части, и я последовал за ним.

– Было интересно узнать, что находится на юге. Мы с братьями предпринимали попытку похода к вам, но не смогли пересечь высохшее озеро и не знали, куда идти дальше.

Собеседник молча кивнул и сложил руки за спиной, а я продолжил:

– Мы планировали заново отправиться на юг с походом, но из-за… непредвиденных обстоятельств не смогли.

– Ты говоришь про смерть сестры и матери?

Я едва сбился с шага, выдав собственное замешательство.

– Уверен, ты думаешь, что мы здесь словно отшельники, отрезанные от всего мира, – догадался о ходе моих мыслей вождь. – Однако это не так. Благодаря людям со способностью к переносам мы знаем, что происходит за пределами пустыни. Наша внешность выделяется, но мы пытаемся узнавать всё скрытно. Пойми правильно, нас интересует лишь информация. Поэтому мне известно о ваших делах на севере, про походы, смерть твоей сестры и что все поговаривают, будто это твоих рук дело. Я не могу пустить в дом человека, способного навредить моей дочери.

Мне не нравилось, что незнакомец вот так просто поднял тему о трагедии моей семьи, но и его осторожность была понятна. Я бы тоже не стал подпускать кого-то подозрительного к своим родным.

– Это ты убил Теялу? – с откровенной прямотой спросил вождь.

– Нет, – отрезал я.

Мужчина удовлетворённо кивнул.

– Тогда я спрошу ещё раз. Зачем ты здесь, Илос?

– И всё? Ты так просто поверил в мою невиновность?

– Так просто.

– Ты сумасшедший?

Вождь замер, а его плечи затряслись в беззвучном смехе. Звук всё-таки вырвался наружу, но мужчине быстро удалось взять себя в руки, пока я смотрел на него как на умалишённого.

– Я в своём уме, Илос, а вот ты, похоже, не раз был обманут и обманывал сам, раз во всём ищешь подвох. – Собеседник снова зашагал, и я заторопился следом. – Мы знаем о тревожных слухах, о том, что говорила твоя мать об украденном огне. Слышали, что шепчут, будто кто-то из вас способен отбирать Дары. Если бы ты действительно обладал способностью забирать чужое и убил Теялу, то мог бы проделать подобное и со всеми остальными братьями. Вряд ли ты бы очутился в песках с пустыми карманами и на пороге смерти от жажды.

Я сжал челюсти, не желая выдавать испуг от того, как много информации просочилось через стены дворца, хотя отец упрямо старался сохранить детали смерти сестры и матери в секрете. Наша трагедия – это радостная весть для всех, кто не любил и не поддерживал Первых. Несмотря на всю силу, мы оказались уязвимы, между нами развязался конфликт. Я мог лишь надеяться, что с моим исчезновением в качестве виновника треснувший разлом в отношениях братьям удастся залатать.

И меня поразило, что где-то у нас под носом всё это время находились разведчики из пустыни. Они знали наш язык и спокойно могли прикидываться одними из тех немногочисленных южан, решивших осесть в Астаре. Мы месяцами строили планы для похода на юг, болтая о южных племенах как о мифе, а они бродили поблизости, собирая о нас информацию.

Мне захотелось горько рассмеяться тому, как легко мы были одурачены. Благо местные не были настроены воинственно.

– Разумеется, остаётся риск, что ты солгал, но я предпочитаю верить людям, – продолжил вождь, вырвав меня из размышлений. – Особенно, когда ты оказался так далеко от места, где у тебя было абсолютно всё. Так зачем ты явился на наши земли, Илос?

Я выдержал паузу, решая, какой ответ устроит этого внимательного человека. Вождь не торопил, давая мне время подумать и насладиться видом их потрёпанных, но благоухающих садов. Взглядом я нашёл несколько бассейнов и фонтанов, выложенных плиткой, но большинство из них пересохли, а значит, и этому саду не выжить.

Перейти на страницу:

Ляпина Юлия Николаевна читать все книги автора по порядку

Ляпина Юлия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Ляпина Юлия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*