Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗

Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич (читать книги регистрация .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сеньор Мартин Раски?

— Сеньор Ринальдо?

Ринальдо изобразил улыбку на чисто выбритой физиономии. Черные усы подстрижены в тонкую полоску.

В бумагу, что предъявил Лаки, он едва заглянул.

— Мигуэль не написал письма для меня?

— Есть послание от сестры Марии.

— Вот как?

Лаки активировал браслет и в воздухе возникла видеокартинка.

— Брат Ринальдо, окажи помощи брату Мартину. Ему необходимы специалисты. Кого выберет, того и передай ему от мою ответственность. Брат Мартин входит в состав ВРС и отвечает за медицину и информативную службу. Не подведи меня.

Видео встрепенуло невозмутимого хозяина Сьерра-Вьеха.

— Любопытная штучка!

Он протянул руку.

— Позвольте?

— Прошу.

Внимательно осмотрел браслет и нехотя вернул Лаки.

— Инопланетная штука. Неплохо бы такую завести.

— Я вам смогу такую доставить.

— Серьезно? Буду очень благодарен. Так вы-доктор?

— Именно.

— Для вас будет работа, доктор Мартин.

— Работы я не боюсь.

— Хороший у вас настрой. — Улыбнулся Ринальдо и повернулся к подошедшему Луне.

— Привет, Серхио! Куда ты спрятался от меня? Я ждал посылку и письмо.

— Привет, Ринальдо. Вот твоя посылка.

Ринальдо не взял седельные сумки в руку, а просто кивнул.

— Хорошо. Неси в авто. Прошу, брат Мартин!

У автомобиля, напротив станции курили самокрутки два парня в кожаных рыжих куртках, кавалерийские штаны у обоих заправлены в высокие шнурованные сапоги до колен. Униформа такая?

Пахло наркотическими травками. Шестиколесный автомобиль с брезентовой крышей, когда то имел серебристую окраску, но теперь замаскировался под пейзаж под толстым слоем пыли.

— Отдай посылку Педро, и можете гулять.

Луна сумрачно посмотрел на Лаки.

— Мне приказали не отходить от брата Мартина.

— Расслабься, брат! Теперь он у меня в гостях и я за него отвечаю.

Двенадцатая глава

В высокой стене, сложенной из камня открылись стальные ворота, и автомобиль оказался в неожиданно просторном дворе. Несколько сотен мужчин в линялых комбинезонах возле длинных столов вручную сортировали породу. Неумолчный стук молотков сливался в рокот.

Кованная ограда с шипами отделяла двор от проезда. Вдоль рядов прохаживались парни с кожаных куртках с дубинками в руках.

— Это самые квалифицированные рудокопы. Они отделяют родолит от породы.

— Квалифицированные доны?

Ринальдо расхохотался.

— Смешно! Нет, донов среди них немного. И потом, научиться орудовать молотком не сложно, если есть хочешь. Дробильщики породы получают самую большую пайку.

Автомобиль подъехал еще к одним воротам. За ними оказался еще один двор и здание из камня, прислонившееся к горе. Вполне городское строение, со ставнями-жалюзи на окнах и с черепичной крышей.

— Отдохните с дороги, брат Мартин и через час мы встретимся.

— Я хотел бы сразу приступить к делу.

— Это нарушение традиций гостеприимства. Я настаиваю.

Педро, проводи брата Мартина в гостевые комнаты.

Молчаливый охранник, неся саквояж Лаки, проводил его до бокового входа в здание, а потом по кованной ажурной лесенке на третий этаж.

Высокую двустворчатую дверь открыла девушка в одежде горничной. Чистенькая и улыбчивая. Гладко зачесанные назад черные волосы блестят как смазанные. Жгучая брюнетка, удивительно белокожая.

— Я — Тереза, и я ваша горничная, сеньор. Прошу вас проходить.

Педро поставил саквояж на круглый стол рядом с букетом живых цветов в вазе и удалился.

За окном эркера виден каменный склон горы с редкими деревцами. В гостиной мебель красного дерева, ковры на полу, на стенах картины, в золоченых тяжелых рамах. Одни пейзажи. Словно в гасиенде дона оказался…Пышность и богатство напоказ.

— Желаете принять ванну с дороги? Что угодно подать к обеду?

Девушка подала на блестящем подносе стеклянный высокий бокал с белым вином.

— Отличный букет. Как называется вино?

— Касильо переладо пятилетней выдержки.

— Обычно на Сабине пьют красное.

— Вино с севера, сеньор Мартин.

— Как вы узнали мое имя, ведь я же его не говорил.

— Мне позвонили по телефону.

Девушка указала на аппарат, висящий на стене.

— Подготовить ванну, сеньор?

— Просто дайте полотенце-я умоюсь.

Ринальдо тоже в этом здании находится?

— Конечно, сеньор. Так что подать к обеду? Мясо, птицу, рыбу?

— К этому вину рыба подойдет. Что-то не жирное.

— Отличный выбор, сеньор.

В ванной комнате на кафельном полу на литых ножках стояла надраенная до золотого блеска медная ванна. Лаки умылся, обнаружив в кране горячую воду и посмотрел на себя в зеркало.

С отросшей бородкой он выглядел вполне по местному. Длинные, немытые волосы и слегка курчавая борода с рыжиной.

Вынул из кармана расческу и тщательно причесался.

Одет Лаки был вполне традиционно для врача или торговца средней руки: недорогой, темный костюм тройка с шейным платком, пестрым как хвост петуха.

Подмигнув себе в зеркале, Лаки вернулся в гостиную и обнаружил на столе уже накрытый обед.

Традиционный суп из говядины и запеченную рыбу приготовили замечательно. Посуда фарфоровая с золотыми вензелями. Из усадьбы расстрелянного дона?

— Передайте мою благодарность повару.

— Непременно, сеньор.

После обеда явился все-тот же охранник Педро и сопроводил Лаки до кабинета сеньора Ринальдо.

Солнце ярко светило в окна. Над ковром с затейливым рисунком, в потоках света кружились пылинки. Застекленные шкафы с книгами поднимались до высокого потолка.

Ринальдо поднялся из-за резного деревянного стола и вышел на встречу.

— Успели отдохнуть, сеньор Мартин?

— Ваш повар выше всех похвал.

— Плохих не держим! — улыбнулся хозяин кабинета. — Прошу!

В углу кабинета уютное местечко с кожаными креслами и инкрустированным столом из красного дерева.

— Кофе, сигару?

— Благодарю вас.

— С какой вы планеты, сеньор Мартин?

— С Цирцеи.

— На Сабину вас привлекла экзотика? Почти «заповедник Морелли» и не дорого.

Почему вы не покинули планету, когда началась вся эта заварушка?

— Революция-это «заварушка» по вашему мнению?

— Не цепляйтесь к словам, сеньор Мартин. Вы работаете на ПККБ?

— На «Цирцеанскую сталь».

Ринальдо откинулся в кресле и тихо засмеялся.

— Все компании с Цирцеи работают на ПККБ! Зачем вам родолит?

— Компания, которую я представляю, занимается металлами, а не минералами.

Порода, из которой вы извлекаете родолит, содержит много серебра. Компания готова инвестировать средства в переработку этого металла.

— И как много, вы готовы инвестировать?

— На первом этапе не меньше полумиллиарда галактостандартов.

— Это серьезно. Скажите, сеньор Мартин, зачем вы украли у бедного Серхио письмо?

— Ах, письмо? — Лаки вынул конверт из внутреннего кармана пиджака. — Чтобы вручить его лично.

— Благодарю.

Пробежал глазами листок с приказом ВРС, поднял глаза.

— Вы его прочли и не уничтожили. Почему? Уверены что я вас не прикажу расстрелять?

— Уверен. Вы не похожи на революционного фанатика.

— Тогда как я оказался на этой должности при полном доверии брата Мигуэля?

— Вы представитель или терранских корпораций или корпорации Нулана. Вы не революционер, да и на рабочего вы не похожи. Вы появились здесь два месяца назад, в разгар событий и по странному стечению обстоятельств именно вас Мигуэль назначил надзирать за добычей родолита. За родолитом раз в неделю прилетает флайер с космопорта. Контейнер с не огранёнными камнями грузят на курьера и тот растворяется в космосе.

— Вы слишком много знаете, сеньор Мартин. Вам не страшно жить?

Ринальдо уже не улыбался.

— Жить-интересно, сеньор Ринальдо.

— Может быть, мне позвать парней и отправить вас вниз, в подвалы? У меня есть изумительный специалист по развязыванию языков. Как вы переносите боль, сеньор Мартин?

Перейти на страницу:

Фирсов Алексей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Фирсов Алексей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ), автор: Фирсов Алексей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*