Якудза - Силлов Дмитрий Олегович "sillov" (читать книги полностью .TXT) 📗
Вакидзаси — второй, более короткий, чем катана, японский меч, носившийся за поясом в XVI–XIX вв. Вместе с катаной входил в комплект вооружения самурая.
Вако — морские пираты средневековой Японии.
Гайдзин — «иностранец». Без дополнения «коку» («страна») слово приобретает презрительный смысл «чужак», «неяпонец». Применяется в основном к европейцам, в отличие от более близких по менталитету китайцев или корейцев.
Гейша — японское слово «гейся» или «гейша» образовано двумя иероглифами: «гей» — искусство и «ся» («ша») — человек.
Горё — «священный дух». Навлекающие беду души знатных особ, умерших неестественной смертью, а также духи-божества болезней и посланцы повелителя загробного мира Эммы, приходящие за душами умерших.
Гэнин — 1) «нижний ниндзя», нижний уровень в иерархии школ ниндзюцу. Бойцы, рядовые исполнители воли руководителя школы. 2) «Гэ» — китайское копье с крюком, клевец, приемы с которым входят в программу обучения монахов Шаолиньского монастыря. Косвенный, обобщенный символ оружия в боевых искусствах Востока. В сочетании с иероглифом «нин» (означающим помимо «терпения» и «выносливости» также и «тайное действие») открывается второй, скрытый смысл термина «гэнин» — «тайное оружие».
Гэнпуку — обряд посвящения в воины, при котором тринадцати — пятнадцатилетнему самураю обривали голову и дарили его первые доспехи.
Гэта — традиционная японская обувь в виде деревянных скамеечек.
Гяку-но асико — «обратные ножные когти».
Даймё — «большое имя». Князь в средневековой Японии.
Дайсё — «большой и меньший» — пара мечей, катана и вакидзаси, стандартный набор оружия самурая начиная с XVI века.
Дакентай-дзютсу (яп.) — нанесение ударов в уязвимые точки на теле противника.
Додзё — «место поиска Пути». Тренировочный зал в японских единоборствах. В древности иногда комплекс тренировочных, жилых и хозяйственных зданий в солидных рю — «школах воинского искусства».
Дзансин — «неразрушимое сосредоточение», восприятие окружающего пространства целиком и сразу, отсечение лишних эмоций, не имеющих отношения к бою, состояние психологической мобилизации и боевой готовности.
Дзантин — вечно бодрствующее сознание, не позволяющее застать бойца врасплох. Воплощение принципа «разум, подобный гладкой поверхности озера» (мицу-но-кокоро).
Дзёнин — глава клана ниндзя.
Дзигай — ритуал перерезания яремной вены. Самоубийство женщины, в отличие от сэппуку выполняемое без риска вызвать искажения лица и конвульсий конечностей, которые могли бы унизить ее достоинство перед смертью.
Дзидзай — свобода даровать жизнь.
Дзидзамурай — «земельный самурай». Воин, по какой-либо причине ведущий жизнь крестьянина.
Дзикидэн — способ прямой передачи, при котором ками воина вместе с его способностями и навыками переходит к другому человеку.
Дзиссэн — бой до смерти.
Дзюё Бункадзай — «культурное достояние». Второй по значимости статус для оценки предметов культурного наследия Японии после кокухо («национальное сокровище»). Всего мечей статуса Дзюё Бункадзай известно около двухсот.
Дзюмон — «заклинание». Магическая формула, при произнесении которой, по мнению специалистов, вследствие вызываемых ею вибраций изменяется психическое состояние человека.
Додзё — буквально «место поиска Пути», тренировочный зал в японских единоборствах.
Дондон-яки — лепешки из рисового теста с сушеными креветками.
Ёдзюцука — «колдун».
Ёй! — приготовиться!
Иай-до — искусство убийства противника посредством слияния двух движений в одно — мгновенного выхватывания меча из ножен и последующего нанесения удара.
Ига — провинция Ига и уезд Кога провинции Оми являются родиной синобидзюцу (ниндзюцу).
Йоко-гири — боковой удар ногой.
Кайсяку — помощник при совершении сэппуку, наносящий «удар милости», отрубая голову самоубийце. В противном случае человек умирает в мучениях в течение нескольких часов.
Какутэ — «рогатая рука» — боевое кольцо ниндзя с одним или несколькими шипами, чаще используемыми со стороны ладони.
Ками — 1) Души людей и предметов, способные к автономному существованию вне тела и обладающие собственным разумом. По представлениям японцев не тело имеет душу, а душа управляет приданным ей телом. 2) Божество японской мифологии.
Кан — 3,75 кг.
Канбу (жаргон Якудзы) — «Начальство». Члены клана якудза высокого ранга.
Кансаси — металлические заточенные спицы-стилеты около 20 см длиной, носимые куноити — женщинами-ниндзя — в качестве заколок для волос. Часто были смазаны ядом.
Кампания на полуострове Симабара — подавление сёгунатом восстания христиан под руководством Амакусо Сиро. Последняя военная кампания, в которой официально на стороне сёгуната принимали участие ниндзя.
Каппа — 1) японский водяной; 2) ребенок-вампир с лицом тигренка.
Карасу — «ворон». Согласно японскому поверью, ворон — это дух, воплощенный в образе птицы и защищающий людей от болезней, посланец синтоистских богов Идзанаги и Идзанами, прародителей всего живого и существующего на земле. Правда, в то же время карканье ворона предвещает смерть, пожар и другие несчастья.
Карма — причинно-следственная связь явлений, формирующая судьбу, в том числе посмертную.
Касира — навершие рукояти японского меча.
Катаги (жаргон Якудзы) — простак, лох.
Катана — длинный японский меч, носившийся за поясом в XVI–XIX вв. Вместе с вакидзаси входил в комплект вооружения самурая.
Катанакакэ — горизонтальная подставка для японских мечей.
Ки — энергия, пронизывающая Вселенную; жизненная сила; дыхание.
Ки-ай — концентрация силы в момент нанесения удара, чаще всего выраженная в крике.
Кицунэ — «Лиса». В японской мифологии лисы считаются умными и хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей.
Кога — уезд Кога провинции Оми и провинция Ига являются родиной синоби-дзюцу (ниндзюцу).
Кодзири — наконечник ножен японского меча.
Кокухо — «национальное сокровище». Первый по значимости статус для оценки предметов культурного наследия Японии.
Коннити ва — «привет, здравствуйте».
Коппо-дзюцу — «искусство учения о костях». Легендарная школа, использующая мощные удары руками и ногами для повреждения костей противника, а также практикующая методы разработки суставов и искусство укрепления тела по типу «железной рубашки».
Косираэ — оправа японского меча (рукоять, ножны, крепеж). Проще говоря, все составляющие меча, кроме самого клинка.
Красноволосый — в старину японцы называли европейцев «красноволосыми». Можно предположить, что это следствие старинного поверья, согласно которому за морем лежат земли, населенные чудовищами, — в японской мифологии красные волосы имеют человеческие воплощения драконов, а также демоны, похожие на людей.
Криптомерия — вечнозеленое хвойное дерево высотой до 60 метров, произрастающее во влажных субтропических районах Японии и Китая.
Кудзи-кири — «вспарывание девятью знаками» — совокупность тайных магических приемов ниндзюцу, о которой ходят самые противоречивые слухи, по мнению автора, специально искаженные. Во всяком случае, до сих пор я ни разу не встречал в литературе даже правильного перевода с японского термина «кудзи-кири».
Кумитэ — «сталкивающиеся руки». Бой без оружия.
Куноити — «гармония пустоты». Женщины-ниндзя. Странно, но правильного перевода с японского термина «куноити» (как и «кудзи-кири») автор также ни разу не встречал в литературе о боевых искусствах.