Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бизань-рея – употреблялась на парусных судах XVIII–XIX вв. и подвешивалась на правую сторону бизань-мачты под углом 45° к палубе передним ноком вниз.

Бизань-мачта – третья мачта судна (считается с носа).

Бом – слово, прибавляемое ко всем парусам, рангоуту и такелажу, принадлежащим бом-брам-стеньге, т. е. стеньге, продолжающей вверх брам-стеньгу.

Бот – в эпоху парусного флота всякое небольшое одномачтовое судно водоизмещением до 60 т и вооруженное 6–8 пушками малого калибра. Служило для перевозки грузов.

Брам-рей – третий снизу рей. Служил для крепления к нему брамселей и растягивания шкотов.

Брамсель – прямой парус, поднимаемый на брам-стеньге, над марселем (третий парус снизу).

Брам-стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением стеньги и идущее вверх от нее.

Брандвахта – караульное судно, поставленное на рейде или в гавани.

Брандспойт – устройство для подачи воды при тушении пожара.

Брандер – особое судно, употребляемое при военных флотах для истребления неприятельских кораблей огнем. Брандеры не строились специально, а готовились из старых небольших судов, которые наполняли разными горючими веществами: парусными кишками, начиненными селитрой и серой, бочками со смолой или с порохом, сухими деревьями и хворостом. Для скорейшего распространения пламени борта обливались скипидаром. На бушприт и ноки реев навешивали железные крючья для надежной сцепки с вражеским судном.

Бриг – небольшое военное судно с открытой батареей в 30–35 метров длиной, двумя мачтами, подобными фрегатским. Вооружался каронадами и пушками 18- и 24-фунтового калибра. Употреблялся при флотах для рассылок.

Бригантина – тот же бриг, только меньших размеров и со слабой артиллерией.

Бухты – длинные концы веревок, сложенные в несколько рядов.

Бушприт – горизонтальное или наклонное дерево, выдающееся с носа корабля. Служит для отнесения центра парусности от центра тяжести судна и для увеличения вращательной силы кливеров, кроме того, служит для укрепления фок-мачты. На нем ставятся кливера и фор-стеньги-стаксель. Продолжением бушприта служат углегарь и бом-углегарь.

Ванты – веревочные лестницы, идущие от бортов к марсам и от марсов выше, до верхушки мачт.

Вельбот – быстроходная относительно узкая 4–8-весельная шлюпка с острым носом и острой кормой.

Верейка – тип небольшой узкой лодки для перевозки пассажиров через реки и гавани. Употребляются также как прогулочные шлюпки. В редких случаях оснащается рангоутом и парусами.

Верп – небольшой якорь, употребляемый преимущественно для завозки с судна при помощи шлюпок или снятия судна с мели, перетягивания с места на место, оттягивания кормы и проч.

Верфь – место постройки и ремонта судов.

Виндзейль – длинная парусиновая труба с металлическими или деревянными обручами. Ставится в жилые помещения или трюмы вместо вентиляции.

Выбленки – концы тонкого троса, укрепленные поперек вант. Выполняют роль ступенек для взбирающихся на мачты и стеньги.

Гавань – часть акватории защищенного водоема, предназначенная для безопасной стоянки судов.

Гичка – легкая быстроходная парадная 5–8-весельная шлюпка, имеющая корму с транцем (т. е. не острую, а как бы обрубленную); служит для посылок и разъездов.

Гордень – снасть бегущего такелажа, с помощью которой прямые паруса подтягивают к реям при их уборке.

Грот – 1) прямой, самый нижний парус на второй мачте от носа (грот-мачте); 2) слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа грот-мачты.

Грот-мачта – мачта, следующая в корму за фок-мачтой.

Грот-марс – (см. Марс).

Грот-марсель – второй снизу прямой парус на грот-мачте.

Грот-руслень – площадки по бортам судна, к которым крепятся с помощью блоков ванты грот-мачты.

Дек – так на парусных военных кораблях называли палубу, причем этот термин чаще применялся к тем из палуб, на которых была установлена артиллерия (двухдечный линейный корабль, трехдечный); кроме того, деком называлось и пространство между двумя палубами, где размещался личный состав.

Док – инженерное сооружение для постройки, ремонта и хранения судов, в котором проводится большинство необходимых работ с подводными частями корпуса. Может быть плавучим, наливным или сухим.

Дрейф – явление судна с линии его курса под влиянием ветра; лечь в дрейф – остановить в море движение корабля, для чего паруса располагают таким образом, чтобы под действием ветра на одни из них судно шло вперед, а от действия на другие – имело бы задний ход. Во время лежания в дрейфе судно имеет то передний ход, то задний.

Занавес – вид маскировки с применением дыма, напускаемого на поле боя с целью скрыть маневр.

Иллюминатор – круглое или прямоугольное окно в борту корпуса корабля, стене его надстройки или в верхней палубе. Предназначен для доступа света и свежего воздуха во внутренние помещения.

Интрюм – то же самое, что трюм, однако принято говорить «глубина интрюма».

Кабельтов – толстая веревка в 120 саженей. Единица длины, применяемая в мореходной практике. 1 кабельтов = 0,1 морской мили = 185,2 метра.

Камбуз – судовая кухня.

Каронада – короткая чугунная пушка.

Катер (тендер) – одномачтовое малое палубное судно до 25 метров длиной и водоизмещением до двухсот тонн. Вооружалось 6 и 8 каронадами и двумя пушками. Команды было до сорока – пятидесяти человек.

Каюта – помещение на судне или корабле, предназначенное для проживания людей, а также различных служебных целей (кают-компания, буфет и пр.).

Кают-компания – общее помещение на судне, предназначенное для обеда, совместного отдыха или офицерского собрания.

Киль – главная, основная, продольная, самая нижняя балка в корпусе корабля.

Кингстон – задвижка или клапан, перекрывающий доступ в корабельную (судовую) систему, сообщающуюся с забортной водой.

Кливер – косой парус, ставящийся впереди фок-мачты.

Кокор – мешок из кожи или сосуд из меди для доставки к орудиям пороховых зарядов.

Корвет – трехмачтовое военное судно. Имело 20–30 пушек на верхней палубе.

Корма – задняя часть корпуса судна, подразделяющаяся на надводную и подводную.

Кранец, кранцы – 1) приспособление для смягчения удара корабля о борт другого корабля или о стенку пристани (обычно это был или короткий тросовый обрубок, деревянный брусок, или парусиновый круглый мешок, набитый пенькой и оплетенный каболкой); 2) кольца из троса, служащие для укладки ядер у пушек (или деревянные толстые доски с вырезанными для ядер отверстиями).

Крюйс – слово, прибавляемое к наименованиям части рангоута и такелажа бизань-мачты.

Крюйсель – прямой парус на бизань-мачте, второй от палубы вверх.

Крюйт-камера – помещение на судне для хранения взрывчатых веществ.

Кубрик – самая нижняя жилая палуба на корабле, ниже нее расположен трюм.

Лавировка – продвижение на парусном судне к цели переменными курсами вследствие неблагоприятного направления ветра.

Линкор (линейный корабль) – русское название класса самых мощных артиллерийских бронированных кораблей в XX столетии.

Линька (линек) – небольшая веревочная плеть, в прежние времена предназначенная для «воспитания» матросов. Являлась обязательным «воспитательным» атрибутом на тогдашнем флоте.

Марс – первая снизу площадка на топе мачты, служащая для управления парусами и наблюдения с нее. Решетчатый круг, соединенный со стеньгой. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте марс носит название фор-марс, грот-марс, крюйс-марс.

Марсовой – матрос, работающий по расписанию на марсе.

Перейти на страницу:

Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" читать все книги автора по порядку

Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Климова Алиса "Луиза-Франсуаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*