Плевать мне на игру! Темная душа (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" (читаем книги бесплатно .TXT) 📗
Одноручный меч — режуще-колющие 25 уровень. 250 урона. Необходимо силы 25. Штраф скорости -5% +100 урона против низших монстров +5 к силе
Чтобы избежать лишнего внимания горожан и проблем с гвардейцами Нибору пришлось оставить своего питомца на попечение Генриха. Авантюристы часто ездили верхом на диковинных зверях, но можно было представить какую шумиху подняла бы гигантская сороконожка. На Нибора она смотрела со всей любовью, а вот на остальных реагировала очень бурно. Один раз она едва не сожрала союзного для Нибора авантюриста. Ему буквально пришлось вытаскивать бедолагу из её челюстей.
Закончив с торговыми делами, которые значительно поубавили денег в кошельке, Нибор зашел в чайную лавку. Как и всегда здесь было полно народу, люди с жадностью уплетали местные блюда и упивались бесплатным зельем энергии. Чаще всего это были крестьяне и авантюристы, но иной раз сюда захаживали, чтобы поглазеть на половых в черно-белых ухоженных нарядах, и господа из элитного района.
— Есть новости, — на пороге Нибора встретила молодая, одетая как горничная половая.
— Хорошо. Расскажешь их в лаборатории, — ответил он. Бродяга не хотел, чтобы кто-то подслушал их разговор.
Девушка покорно кивнула головой и через общий зал последовала за ним на кухню. Полыхающий огонь, скворчащие на сковороде сосиски, источающая приятный аромат выпечка и специи приятно радовали нюх. Нибор не удержался, чтобы по пути в лабораторию не наложить себе в тарелку съестного. Повар, у которого прямо из сковороды стащили кусок мяса, сначала опешил, но по поведению половой понял, что гость знатный и ругать его себе дороже. Вместо этого он подергал за ухо мальчишку, который вместо того чтобы как следует чистить картофель отрезал от него крупные куски. Через кухню Нибор попал в лабораторию. Стены просторной комнаты, посреди которой стояло несколько аппаратов для варки зелья, были устланы полками с различными ингредиентами. В стеклянных колбах можно было найти абсолютно всё, начиная от трав заканчивая мелкими заспиртованными монстрами. Не отрываясь от черного котелка на огне и старой тетради в кожаном переплете алхимик Китс раздавал указания двум своим ученикам и делал заметки.
— А я как погляжу ты здесь хорошо устроился, — обратился к Китсу Нибор, бегло изучая ингредиенты на столе.
Не отрываясь от тетради, алхимик кивнул головой.
— Рад, что ты наконец соизволил навестить нас, — с явным сарказмом произнес Китс. — Из-за твоей великолепной идеи мы несем немыслимые убытки. Может быть пора поставить на зелье цену? Хоть чайная лавка и превратилась в бистро, а наши клиенты едят в два горла, пить от этого меньше они не стали. Некоторые крестьяне, да какое там, авантюристы! Повадились к нам со своими бочонками. Плесни говорят, да побольше. Мои ученики только и успевают соскабливать налет с твоих самоваров.
— Пусть пьют с мелкой посуды, а насчет расходов ты не переживай, — Нибор выложил на стол несколько мешочков золота и десяток связок с травами. — Цену мы поставить всегда успеем. Вот ты скажи, у других алхимиков упали продажи?
— Есть такое дело, — согласился Китс. — Некоторые из них грозятся спалить наше заведение дотла, что является лично для меня ещё одной причиной установить цену. Хотя бы десяток золотых и тебе бы помогли. А ещё лучше сорок.
— Мы ещё вернёмся к этому вопросу, обещаю. — Нибор обернулся к половой, которая покорно ждала в сторонке. — А сейчас я бы хотел послушать, что там за новости?
— Дирижабли снова на ходу, — довольная собой выпалила девушка. — Помните на днях солнце почернело? Так оказывается это сильный чародей пытался обратить всех жителей Патрия в каменные статуи, благо авантюристы нашли и остановили его раньше, чем он успел закончить обряд.
— Кто именно это был, знаешь?
— Говорят чародея звали Ларантус. Это он с помощью каменных чудовищ сбивал дирижабли.
— Я об авантюристах. Кто его остановил?
— Члены «Золотого грифона». Линг Рован и Балл Вей. Остальных имен не знаю, но они все в одной группе. Так вот, за спасение жителей Патрия барон Клиффорд и капитан Элизабет выдали им почетную награду. Так вот, праздновать свою победу пришли к нам.
— Почаще бы нам таких посетителей, — вмешался Китс. — Мало того, что платили сверх положенного, так ещё и всех остальных угощали.
— Да, они были очень щедры, — вся сияла от радости половая. — Дали мне без малого целую сотню золотых монет, а ещё один из них позвал к себе на ночь. Ух я вам скажу, у авантюристов действительно больше показатель энергии чем у простых работяг.
— О том, к кому ты прыгала в постель будешь с другими бабами трещать! — нахмурился Нибор. — Если это всё что ты хотела рассказать, то можешь возвращаться к работе.
Девушка поняла, что сболтнула лишнего и тут же реабилитировалась.
— Кофе, — воодушевлённо произнесла она. — Один из них назвал наше зелье энергии кофем.
— Ты уверена, что не ошиблась?
— Нет, что вы. Как и было велено я внимательно прислушивалась к этому слову.
— Кто его произнес?
— Авантюрист по имени Балл Вей. Такой высокий, светловолосый.
— М-да жаль мне тебя, — со всей серьёзностью произнес Нибор. — Если кто узнает, страшно представить, что с тобой будет.
— Вы, о чем? — девушка в испуге сделала шаг назад и едва не оступилась.
Морщинистое лицо Нибора и без того нагоняло на неё страху, а тут он говорит такое.
— Есть одно снадобье которое пьют только члены темной гильдии, — пояснил Нибор. — Между собой они называют его кофе. Считай, что ты разоблачила шайку, которая притворяется авантюристами. Если кто прознает, что ты слышала это слово, то тебе не жить.
— Как же так?! — девушка тут же побледнела.
— Ты уже рассказывала кому-то?
— Нет, не рассказывала. Честное крестьянское, никому и словом не обмолвилась.
— Правильно, продолжай держать рот на замке помалкивай. Сегодня можешь пойти домой отдохнуть, а завтра вновь принимайся за работу. Ясно?
— Яснее некуда.
Девушка поспешила покинуть лабораторию.
— Ничего себе, — отложил дневник Китс. — Темные и так близко. А ведь я им целую бутылку зелья дал в подарок. Вот выродки, это же они недавно похитили детей?
— Всё верно, но болтать об этом нельзя, сбегут.
— Так они уже.
— В каком смысле?
— Им выпала честь первыми взойти на дирижабль. На нем они отправились на северо-запад к крылатому утесу. Якобы сражаться с чудовищами и спасать людей.
— Не самая лучшая новость. С другой стороны, ты можешь поставить на зелье любую цену.
— Как это связано? — удивился Китс.
— Я с самого начала подозревал их, просто до этого момента у меня не было достаточных оснований. Ничего, как только они вернутся Элизабет Фейтл вздернет их на виселице.
— Надеюсь на то.
— Слушай, а у тебя есть какие-то приятно пахнущие травы или масла? Похожие на духи.
— Есть растертые семена сая. У них очень приятный аромат. А тебе зачем?
— Да, нужно наведаться к знакомой. Вот и подумал, что духи станут отличным подарком.
— Только вот в лавку тебе лень идти, и ты решил взять, что попало у меня?
— Главное не подарок, а внимание, — парировал Нибор.
Нибор рукой зачесал черные локоны назад и постучал в дверь. Через некоторое время ему открыла Агата Солер. Она была одновременно удивлена и рада его визиту. Кивком головы девушка пригласила его внутрь и закрыла дверь на железный засов.
— Это тебе, — Нибор протянул ей флакон из-под лечебного зелья.
— Решил, что мне нужно поправить здоровье? — принимая подарок спросила девушка. — Или это на случай если ты вновь попытаешься меня убить?
— Это было всего один раз, и я понятия не имел кто ты такая. А во флаконе не зелье, а духи.
— Понятия не имел?! — возмутилась девушка. — То есть слова, я не хочу с тобой драться, я та девочка, которую ты встретил под мостом, не были для тебя даже намеком?!
— В тот раз я действительно погорячился, прости.