Идеальный мир для Лекаря 16 (СИ) - Сапфир Олег (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
— Да что же вы так ведетесь легко? — вздохнул Милрон, и его лицо начало меняться. — Блин… даже обидно как-то. Думал, раскусите меня сразу, а вы… — Булатов расстроенно махнул рукой, так как его шутка, можно сказать, не удалась. Слишком быстро они поверили.
— Да не может быть! — взвыл командир отряда. — Опять ты! Зачем ты это делаешь? Почему ты высасываешь из нас все соки каждый раз?
— Ой, как будто вы этого не заслуживаете! — возмутился Булатов, и закинул ноги на стол, развалившись в кресле. — А кто меня называл недалеким и странным только что?
— Так жить-то хочется!
— А перед процедурой кастрации что вы обо мне говорили? А? У меня всё записано! — воскликнул он. — Нет, всё! Я на вас обиделся!
— В смысле, обиделся? Мы одни из лучших оперативников в Империи, и ты с нами на секретном задании! Что значит, обиделся?
— Вот то и значит, — Михаил пожал плечами. — Так что вы отправитесь в виде материала к химерологу… Стража! — Булатов снова поменял личину и превратился с Милрона, как только в кабинет вошли двое мощных бойцов. — Проводите их к Химерологу, пусть он займется ими как можно скорее!
— Слушаюсь! — стражники схватили заключенных и сразу повели в сторону выхода.
— Нет, подождите! — остановил их начальник в последний момент. — Пусть Химеролог сам ко мне зайдет, мы с ним обсудим наказание!
Оперативники ничего не успели возразить, их сразу подхватили стражники и поволокли куда-то на нижние этажи первого круга. Мужчины уже не пытались вырываться или как-то сопротивляться, они практически смирились со своей судьбой. Обидно только, что на мучения их обрек свой же, а не иномирец. Причем обрек уже не в первый раз!
Вскоре они добрались до нужного этажа, увидели все те ужасы, что творит в своем логове Мастер Плоти. Вокруг множество клеток с измененными страдающими мутантами. У кого-то из спины выросли крылья, но без кожи, и теперь эти отростки причиняют бедолаге невероятную боль. У кого-то и вовсе половой орган на лбу. Но этот бедолага почему-то улыбается и пускает слюни. Видимо во время переноса органа Химеролог повредил ему мозг.
— О-о-охх! Новое мясо! — послышался сиплый голос, из-за клеток показался сам Химеролог. Сгорбленный, худощавый, он сразу подбежал к пленникам и начал их обнюхивать. — Отлично! Прекрасно!
— Господин Милрон просил вас зайти, — проговорил стражник.
— О, даже так? — Химеролог потер ладони и захихикал. — А по какому поводу?
— Насколько я понял, чтобы обсудить пытки. Он хочет, чтобы эти люди страдали, как можно сильнее, — пожал плечами тот.
— Отли-ично! Бегу-у! — запрыгал на месте Химеролог. — Сажайте их в клетку, я скоро! — прокричал он, и со всех ног помчался в кабинет к начальнику первого круга.
Вскоре оперативники снова остались в одиночестве, но затевать разговоры не спешили. Каждый погрузился в свои мысли, и они не могли поверить, что Михаил взял и просто предал их. Обиделся! И потому обрек на страдания.
Химеролог действительно вернулся довольно быстро. Но если убегал он веселым, то пришел обратно хмурым, чернее тучи.
— Что он ему сказал? Чего этот такой злой пришел? — самый молодой из оперативников явно занервничал.
— И почему мы снова повелись… Почему? — причитал командир, вспоминая разговор с Булатовым.
— Так всё ж правдоподобно выглядело!
— Ага, как в первый раз…
— Ваше Величество! — в комнату влетел помощник Императора и слегка поклонился. — Простите, что нарушаю ваш покой, но у меня срочное донесение!
— Что случилось? — старик отвлекся от изучения каких-то документов и снял очки.
— Это насчет четырех оперативников… — замялся мужчина. — Их нашли.
— Живы? Как нашли? Их пытали? Давай же, говори! — Император не знал, радоваться ему или нет, и от нетерпения стал расхаживать по комнате.
— Вам лучше присесть…
— Да ну?.. — вздохнул старик. — Булатов, да?
— А вы откуда знаете? — удивился помощник.
— Неважно, — махнул рукой старик. — Лучше скажи, бояться мне или нервничать? Сдается мне, точно не радоваться, если в этом замешан Булатов.
— Не могу точно сказать, — скривился мужчина.
— Да что не так? — Император начал закипать. — Рассказывай, как есть! Не зли меня!
— Ну, Булатов их нашел!
— Подробнее!
— Вам лучше посмотреть, — помощник выудил из кармана конверт и протянул его старику.
А тот сразу достал оттуда стопку фотографий и начал быстро их просматривать.
— Это они на прогулке, — прокомментировал первую фотографию помощник. — Это они на пытках, а тут они прогуливаются перед камерами смертников, — Император продолжал смотреть фотографии оперативников и остановился на одной из них.
— А это что?
— Это их лица, когда им сказали, что их кастрируют. Все фотографии подписаны на обратной стороне, можете сами убедиться, — мужчина перевернул одну из фотографий, и там действительно была подпись, причем, почерк явно Булатова.
— А это? — у Императора брови поползли на лоб. Но он не стал дожидаться ответа и перевернул фотографию, чтобы прочитать подпись.
Там Михаил в плаще и дорогом мундире, улыбаясь, стоит на фоне центральной башни «Престола Грешника».
А подпись гласит: «Меня взяли на работу!»
— Лекаря… — прошипел старик.
— Что… лекаря? — не понял помощник.
— Лекаря…
— Простите, можно поточнее? Найти? Убить? Привести?
— Лекаря мне, придурок! — старик схватился за грудь, и начал сползать с кресла. — Мне плохо…
Глава 6
Последние два дня были насыщенными и полные событий. Например, я ходил и развлекался. А еще развлекался. В общем, дел немало, и мне даже не хочется, чтобы этот отпуск заканчивался.
Эти два дня четверо оперативников тоже провели совсем не скучно. Химерологу я тогда сказал не создавать им никаких мутаций, а просто попугать. Он очень расстроился, но спорить не стал, всё же я начальник первого круга. И обо мне тут ходит немало легенд.
Уж не знаю, какая их часть вымышленная, а какая настоящая, но я бы не сказал, что этот мужик был настолько силен. О нем говорили, что в одном сражении он в одиночку взял город, в другом одолел армию врага, забросив себя в тыл катапультой. И мне кажется, что среди этих историй точно есть выдумки. Как он мог в одиночку взять город? Город — это обычно что-то большое, и если ты один будешь бегать по улицам, захват города займет бесконечность. Ведь ты не сможешь держать под контролем сразу и стены, и дома, и все остальные постройки. А вот к катапульте вопросов нет, сам всегда хотел попробовать такой метод десантирования.
Химеролог смог произвести впечатление на оперативников. Он делал им уколы и вливания витаминов, говоря при этом, что это и не витамины вовсе, а специальные мутационные смеси. Обещал каждому по половому органу на лбу взамен тех, что вскоре отвалятся, и всё в таком духе.
Но вскоре они начали догадываться, что у них ничего лишнего не отрастает, и потому мне пришлось отправить их в другое место. Так, в течение двух дней, оперативники разгуливали по первому кругу и знакомились с прелестями жизни. И надо сказать, в этом круге действительно есть много чего интересного.
Всевозможные пытки на любой вкус, от банальных и до самых изощренных. Лучшие специалисты, способные доставить заключенным незабываемые ощущения, и оставить им воспоминания и впечатления на всю оставшуюся жизнь.
Стоит отметить, что первый круг «Престола Грешника» даже не хочется разрушать. Ведь он действительно выполняет свое предназначение, и здесь заключены поистине опасные преступники. Есть шайка каннибалов, есть всевозможные маньяки, в том числе, могущественные маги, что уничтожали целые деревни ради развлечения.
Да, мои развлечения тоже бывают слегка разрушительными. Но стоит отметить, что от моих шуток никогда не страдают невинные люди. Только виноватые. Взять тех же оперативников, они ведь даже не страдают! Просто им бывает немного страшно, но ведь это неплохо, они так закаляют свой характер. Скорее всего… Да и невиновными их не назовешь, вон как плохо обо мне отзывались на допросах, в ожидании кастрации.