StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (книги без регистрации txt) 📗
— Видите? Все будет даже проще, чем мы думали.
Послышалось еще несколько одобрительных возгласов и как минимум одно «это точно!».
— Чузи, у нас же есть взрывчатка — ты можешь расширить вход с ее помощью?
— Да я еще и не то могу. Но у меня один вопрос, шеф. Как мы заманим сюда этих тварей?
Билл вздохнул, снова подумал о своей семье.
— У меня только один вариант…
Они работали всю ночь — не торопясь, делая все на совесть. Второй попытки у них не будет. Но КСМщикам было не привыкать. Они строили взлетные катапульты, где ошибешься на сантиметр — и погибнет пилот. Они определяли минимум необходимого оснащения в условиях, когда килограммом брони больше — и корабль врезается в гору, а килограммом меньше — и его превращает в груду обломков гидралиск.
«Пожалуй, это даже лучше, что мы сейчас пытаемся спастись сами, а не отвечаем за жизни каких-нибудь детишек».
Эта мысль пришла Бускетту в голову, когда на рассвете тот осматривал атакованный зергами лагерь. Когда он сказал, что пойдет к зергам, другие КСМщики принялись возражать, но Билл настоял на своем. Гриффуд, с его одновременно полезным и неуместным научным подходом ко всему, вспомнил, что Бускетт три раза подряд выигрывал ежегодные состязания по преодолению полосы препятствий в T-280. Да даже и не будь тех побед — Билл чувствовал, что и так уже слишком много хороших людей погибло на этом задании.
«Вроде все тихо».
Если не принимать во внимание огромную трещину и безошибочно узнаваемую слизь, лагерь выглядел почти так же, как и в день его постройки. Мирным. Заброшенным.
«Ага. Прямо хоть иди и достраивай, — хмыкнул Бускетт. — Ну а что. Строить мы все мастера».
Услышав смешок Билла, Чузи озабоченно спросил его по связи:
— Сэр?
«Нервы ни к черту. Надо быть внимательней». Бускетт взял себя в руки и тихо ответил:
— Все нормально, Чузи. Как там у нас дела?
— Ставлю солнечные батареи. До удара одна минута, шеф.
«Тот еще может быть денек, — подумал Билл. — Черт, я столько уже от пуль бегаю… пора с этим завязывать. Две войны, планет до хрена. Если смогу спасти других…»
— Так держать, — сказал он вслух.
— Тридцать секунд, шеф.
«Но если все…» — Билл протянул руку и нажал на кнопку. Люк открылся, с шипением пропустив внутрь воздух.
— Шеф?
— Все нормально, Чузи.
Сухой ветер Гурдлака проник в кабину; потоки воздуха мягко коснулись Билла, словно руки возлюбленной. Бускетт снял ремни и почувствовал, как ветер нежно гладит кожу. Он чувствовал свежесть воздуха, тепло солнца. Вспомнил своих сыновей. «Хорошие пацаны. Даже мужчины уже. Толковые ребята».
— Пятнадцать секунд, шеф.
Он вспомнил Лин-Энн, ее длинные светлые волосы, стройную, загорелую фигурку. Девушка из приграничья Чосса. В колледже он был с городской модницей, а на каникулах после седьмого семестра расстался с ней ради Лин-Энн, которую до тех пор не видел с начальных классов. Лин-Энн, сорванец с разбитыми коленками, выросла и стала ангелом пустыни. Лин-Энн, которая пахла агавой, шалфеем и чем-то неуловимым, но еще более чарующим.
«Лучший мой выбор за всю жизнь», — подумал Бускетт.
— Пять…
Он глубоко вдохнул, наполняя легкие воздухом.
— Четыре…
Он в последний раз обдумал свой план…
— Три…
Попытался найти там недочеты…
— Два…
Еще раз вспомнил свои расчеты…
— Один!
Схватил артикулятор.
— КСМ заряжены и готовы!
Через тактильные датчики Билл почувствовал, как раскручивается сверло.
— Можно, шеф!
Он прикоснулся к шее, высохшей на ветру…
— Шеф?
Бускетт нажал кнопку. Люк резко захлопнулся…
И Билл вогнал дрель глубоко в землю!
Реакция последовала незамедлительно. Зерглинги хлынули из ущелья настоящей живой волной. Их шипение достигло ушей Билла за долю секунды до того, как он полностью осознал, что происходит.
— Черт.
Он развернулся, включил тягу и рванул так, будто за ним гнался сам дьявол.
Билл пролетел вход в каньон, который они прошли вчера, и направился к относительно широкой расселине в полукилометре дальше вдоль стены. Инженеры осмотрели составленную Гриффудом карту и заметили, что другой выход из каньона через несколько метров заметно расширяется. Изменить очертания узкого участка было для тактической группы «Б» парой пустяков.
«Отличный будет проходик, — подумал Билл. — Я надеюсь».
Первому зерглингу хватило примерно трех минут отчаянного бега («как в зад ужаленный», сказала бы Лин-Энн), чтобы догнать Бускетта. Тот был уже готов. Быстрый взмах терморезаками — и зерглинг распался на две части, которые сразу же растоптала в кашу несущаяся за ним орда.
Но Билл потерял полшага форы, а неслись мелкие гады ох как быстро…
Он схватил другого зерглинга зажимом и швырнул вперед, чтобы тот упал у него на пути и его можно было растоптать.
Но третий зерглинг успел ухватиться зубами за привод на левой руке, прежде чем Бускетт поджарил его плазмой, а четвертый запрыгнул ему на спину.
Билл почувствовал, как замедлился ход машины из-за возросшего веса. «Плохо дело. Надо его стряхнуть».
Он рывком открыл панель справа и быстро произвел манипуляции. Поверхность T-280 накалилась добела от прошедшего по ней тока, зерглинг запищал и соскользнул.
Билл проверил приборы. Энергии хватает в обрез — если тягу не трогать. «Второй раз так уже не получится. Надо как-то расчистить все вокруг себя».
Лагерь они оставили почти налегке, но несколько взрывных наборов и трубы в запасе нашлись. Большая часть их ушла на строительство, но из того, что осталось, Дин и Чузи собрали три маленьких подарка. Теперь Билл нес эти подарки с собой. Он потянулся к первому продолговатому устройству и включил его, нажав на кнопку.
Дело было непростое. Перестараешься с отпугиванием — и зерги прекратят погоню. Поосторожничаешь больше нужного, и тебя сразу сожрут. «Так всегда и бывает», — подумал Бускетт. «Суть инженерного подхода — в мелочах», — вспомнил он слова своего профессора. Билл подозревал, что профессор не имел в виду уничтожение толпы кровожадных инопланетных тварей. Он, наверное, говорил о составлении заявок на гранты или, может, о подготовке технического руководства.
«Черт, уж лучше б этим я и занимался».
Билл обернулся, чтобы взглянуть на своих преследователей. «Зря это я. Вот черт. Их там тонны и километры, вашу ж мать». Он скрестил пальцы на удачу и плюнул, как сотни раз делал его отец, а затем швырнул игрушку Чузи в гущу зергов.
Бабах! Граната подняла в воздух небольшой гриб из пыли и кувыркающихся зерглингов. Он услышал, как зашипели и кровожадно завизжали остальные.
«Пси-клинок мне в печенку, сработало ведь!» Он получил крошечную фору, но зерглинги точно не собирались отступать. «По крайней мере, я их разозлил. Отлично. Всегда лучше сражаться с тем, кому глаза застит злоба».
Он уже добрался до каньона и еще чуть-чуть оторвался от зергов, пока те смыкали ряды, чтобы вместиться в узкий проход.
Бускетт убил двух зергов терморезаками и насадил третьего на удачно подвернувшийся каменный шип. Но остальные зерги снова нагоняли Билла, а он больше не мог рисковать и позволять им замедлить себя. Он приготовил вторую гранату.
БУМ! Ум! Ум! Ум-ум-ум. Эхо взрыва гуляло туда-сюда, причудливо отражаясь от стен каньона.
Билл оглянулся. «Плохо». На этот раз взрыв не так сильно задержал зергов; некоторые попросту обогнули завал сбоку по стенам и продолжили погоню на полном ходу. И все-таки немного пространства он себе отвоевал.
Билл сверился с телеметрическими данными. Черт. Еще так далеко, а он уже израсходовал второй подарок. «Если выживу сегодня, любая полоса препятствий будет как пикник на лужайке».