Последний рубеж (СИ) - Шерола Дикон (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Глава VIII
Когда пришло время снова выдвигаться, ни Эрик, ни тем более Дмитрий совершенно не чувствовали себя отдохнувшими. Нервное напряжение и отсутствие доверия друг к другу не могло не сказываться, отчего оба мужчины практически не спали. Изредка кто-то из них проваливался в тревожный сон, но затем снова выныривал из него, точно кусок пенопласта, который безуспешно пытались утопить. Но вот милосердная ночь наконец затянула небо чернотой и тем самым позволила двум чужакам продолжить свой путь.
Обглоданный войной Вашингтон остался позади, уступив место не менее безобразному пригороду. Когда-то уютный частный сектор теперь казался заброшенным, но запах разложения ясно давал понять, что на самом деле жители никуда не ушли. Они лежали на полу и на постелях, сидели в креслах и на диванах, таращась слепыми глазами куда-то в темноту.
Стараясь избегать открытых пространств, Дмитрий и Эрик осторожно продвигались вперед. Они шли молча, погруженные в собственные мысли, и каждый считал правильным не тревожить эту первобытную тишину. Пока что им везло, и если где-то попадались роботы, то это были лишь груды искореженного металла. Что-то словно оберегало их от опасности, укрывая от врага и позволяя идти дальше.
Постепенно пригород перетек в небольшой парк, в центре которого расположилось озеро. Вода была настолько спокойной, что в темноте она походила на черное зеркало, в глубине которого застыла серпообразная трещина луны. В другой ситуации это место можно было даже назвать красивым — искусственный водоем, на берегу которого разместились лавочки и детская площадка, выглядел величественным и умиротворенным.
— Мы на месте, — еле слышно произнес Эрик, кивком головы указывая на угрюмую поверхность воды. — Лаборатория под этим озером. Оно появилось здесь относительно недавно в качестве показательного выступления «процветающих», мол, посмотрите, как мы заботимся о благополучии обычных людей. А местные жители, эти тупоголовые идиоты, так радовались, будто им каждому подарили по острову. До них даже не дошло, насколько ничтожна была эта подачка!
— Всё это, конечно, увлекательно, — прервал его Дмитрий, — Однако мне бы хотелось узнать, каким образом нам попасть в лабораторию? Я не брал с собой водолазный костюм, и, насколько мне не изменяет память, вы тоже предпочли оставить плавки в России.
— Когда я бежал отсюда, озера здесь не было. Но будем надеяться, что спуститься вниз мы сможем, не прибегая к купанию под луной. Пойдем нашими излюбленными тропами, а именно, через канализации. Осталось только найти люк. Он был где-то здесь. Где-то совсем рядом…
— Как насчет того люка? — с этими словами Дмитрий указал в сторону деревянной скамейки, которая уютно расположилась под уже облетевшим кленом. Люк был почти полностью засыпан опавшими листьями, поэтому Фостер не сразу заметил его.
— Так и представляю, как здесь в солнечные деньки сидели мамаши со своими чадами, в то время как под их задницами резали полукровок. И в этом все человечество. Может, и хорошо, что оно почти полностью вымерло?
Губы наемника тронула веселая улыбка, однако взгляд его был холоден, если не сказать, жесток. Казалось, отдыхай на этой скамейке сейчас какой-нибудь человек, Эрик без колебания застрелил бы его. Так, шутки ради.
Глядя на своего союзника, Дмитрий едва ли не кожей ощущал его ненависть к людям. Эта была глубокая затаенная злоба, которую долго и старательно взращивали. Злоба, совсем непохожая на ту, которую Эрик испытывал к нему, Диме, или, например, Альберту Вайнштейну. Ненависть за то, что они якобы «поломали идеальную жизнь» этого американца, теперь казалась не более чем детской досадой.
И в данном случае ощущения Лескова не были ошибочными. Фостер действительно ненавидел всё, связанное с этим озером, с этим парком, с этим городом, с этой чертовой страной. В его памяти отчетливо вставали картины из прошлого, одна ужаснее другой, где люди в белых халатах выступали в роли неуязвимых «богов», не имевших ни жалости, ни чувства вины. Сюда десятками свозили «материал» для исследований, не важно, кто это был — пятилетний мальчик или дряхлый старик. Здесь они все теряли имена, прошлое и будущее, становясь безликими особями с порядковыми номерами.
— Как думаете, Барон, как выглядит ад изнутри? — тихо спросил Фостер, опускаясь на колени подле люка и смахивая с него опавшие листья. Его губы вновь искривила широкая улыбка, но настолько неестественная, что в сочетании с ледяным взглядом выглядела какой-то карикатурной. — А я вам скажу. Там очень стерильно, и пахнет медикаментами. Вот только там, внизу я так и не встретил ни одного демона. Белые халаты носили только люди.
Дмитрий не нашелся, что ответить на подобное. Да и вряд ли Эрику нужен был этот самый ответ. В тот момент его голос показался Лескову каким-то незнакомым, не по годам взрослым и пропитанным такой горечью, что мужчина невольно почувствовал жалость к этому парню.
Вскоре крышка люка поддалась, и мужчины начали осторожно спускаться в канализацию. Гнилостная вонь и сырость немедленно поглотили их, однако после метро этот запах показался Дмитрию едва ли не приятным. Здешние тоннели хотя бы не источали смерть.
Дальнейший путь снова протекал в молчании. То и дело Лесков бросал на своего спутника быстрые взгляды, словно пытался прочесть его мысли. И по лицу наемника было видно, что он предпочел бы неделю провести на станции Federal Triangle, нежели спуститься сюда.
— Эрик, — еле слышно окликнул его Дмитрий, вкладывая в свой голос несвойственную ему мягкость, — мы идет туда только ради мальчика. Никаких личных счетов.
— Это уже как карта ляжет, — ответил Фостер. — В любом случае, на вашем месте я бы не вставал у меня на пути.
— Я говорю это к тому, что мы не знаем, какая у них защита. Процветающие», определенно, осведомлены об этой организации и сохранили ее нетронутой не просто так. Скорее всего они даже спонсировали эти исследования. Возможно, как и мы, искали препарат, усиливающий способности полукровок. Или же, пытались найти способ вывести какую-то особую расу людей.
— Они работали по многим направлениям, — усмехнулся Эрик. — В первую очередь, пытались сделать лекарство из нас самих, чтобы богатенькие мудаки и их сучки могли подольше оставаться молодыми. После сорока пяти лет у нас, полукровок, процесс старения замедляется. И живем мы гораздо дольше и выглядим намного моложе обычных людей. Само собой, мы стали лакомым куском для этих
гребаных ученых. Я уже не говорю о нашем потенциале в качестве убийц, шпионов, «ищеек» и тому подобных «профессий». Думаю, пора им уже на деле оценить способности одного скромного «теневого».
— Эрик, вы меня не слышите. Не хотелось бы провалиться только потому, что вы погонитесь за кем-то из этих ублюдков.
— Я не буду отвлекаться, — произнес Фостер, но затем с насмешкой добавил, — настолько.
Они продолжали идти, а туннель постепенно опускался все глубже. В некоторых местах он был частично затоплен, отчего приходилось погружаться в холодную воду почти по пояс. Казалось, этот тоннель будет длиться бесконечно, но внезапно путники оказались на развилке. Чуть помедлив, Эрик уверенно шагнул вправо. Здесь затхлая сырая вонь чувствовалась еще сильнее, то и дело попадались дохлые крысы.
— Романтика, — осклабился наемник, переступая через труп грызуна.
— Вы уверенны, что мы идем в верном направлении? — без особого энтузиазма уточнил Дмитрий, задержав взгляд на крысе. Но отвечать на этот вопрос Эрику не пришлось — в этот самый момент парень свернул в какой-то узкий тоннель и вскоре наткнулся на круглую металлическую дверь. Она была сплошь покрыта ржавчиной, но Дмитрий сразу же заметил на ее поверхности кодовый замок.
— Надеюсь, вы помните цифры? — спросил Лесков, чувствуя, как его охватывает волнение. Впервые он усомнился в правильности того, что не взял с собой Альберта. С ним поиски мальчика завершились бы гораздо быстрее.