Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я — не тормоз, я — подождите, — прокомментировал я ее действия, но обнял с невыразимым удовольствием.

После этого оцепенение по-тихому начало спадать, до этого почти все, открыв рты, просто стояли и тупо пялились на все происходящее. Гладя прижавшуюся ко мне Солину по волосам, я заговорил с подошедшим Архонтом:

— Вы где умудрились столько народу потерять?

— Тролли, — коротко бросил эльф.

— Точнее, один, — вставил подошедший Кронд. — Было бы их больше, нам бы всем пришел конец.

— Они что, такие здоровые? — удивился я.

— Метров семь-восемь, — пожав плечами, ответил Кронд. — Просто у этого, к нашему удивлению, были доспехи да еще и шлем, защищенный магией. При стрельбе в глаза стрелы просто отскакивали, не долетая до цели, по-другому же его убить просто нельзя, по крайней мере, без хорошего войска. Если бы не близнецы, могли все там сдохнуть. Эти герои умудрились залезть на дерево и, когда тролль в поисках нас проходил мимо, спрыгнули на него и скинули шлем, тот оказался на удивление легкий. Эльфы такого шанса не упустили, ему в каждый глаз стрел по десять прилетело.

— Жесть!

— Мне уже страшно представить, что нас в Вампирском лесу ожидает, — вздохнув, произнес Вард, он сидел чуть в стороне и все прекрасно слышал, впрочем, как и все остальные.

— Кстати о лесе. Канд! — рявкнул я. — Хватит пожирать Ушастую глазами, лучше просвети нас об этом лесе.

— Лесе? — непонимающе уставился вампир на меня, видимо, он вообще ни хрена не слышал.

— Вампирский лес, — терпеливо разъяснил я.

— Какой? — лицо зубастого удивленно вытянулось. — Вампирский?! Это еще что за бред?!! Такого леса в помине нету и не было.

Я вопросительно посмотрел на обалдевшего Варда.

— Но ведь он так испокон веку называется! — вскричал купец.

— Там, поди, какого-нибудь идиота короля напугали летучие мыши, вот его так и назвали. Ни один уважающий себя клан вампиров не станет жить в лесу. У каждого клана есть свои угодья и замок или замки. Мы вам не дикари какие-нибудь! — похоже, Канд не на шутку обиделся.

— Да успокойся ты, — осадил я вампира. — Просто никто о вас ни фига не знает, вот и придумывают всякие небылицы. Сами виноваты, нечего сидеть в своих замках.

— И где же нам еще быть? — скептически поинтересовался Канд. — В городах людей?

— Да хоть и там!

— Смотрите! — выпучив глаза, вскричал вампир. — Он — вампир! Сжечь вампира, сжечь вампира! Вчера убили мою дочь, это он виноват! Сжечь вампира! Вчера кто-то убил мою кошку, это он виноват! Сжечь вампира! Три дня назад утонула моя дочь, это он во всем виноват! Сжечь вампира!.. — Канд оглядел всех и продолжил: — На самом же деле какой-нибудь маньяк, убив сначала одну бабу, убил и другую, а кошку задавил случайно, когда убегал. Виноват же будет во всем вампир, вплоть до отбитого пальца. Это, уже не говоря о всяких небылицах, которые придумывают без нас, а с нами еще и будут сжигать нас на костре за эти выдумки. Лучше уж мы в своих замках будем обитать.

— Ты, конечно, прав, но не во всем, и когда-нибудь я тебе это докажу.

— Как ты выжил? — вклинилась эльфийка в наш разговор, немного отстранившись от меня, и, приподняв голову, посмотрела мне в глаза.

— Я — как лейтенант Эллен Рипли, которую, как известно, даже палкой не убьешь! Вот и меня так же. Сотня голодных монстров из преисподней смогли меня отправить на тот свет совсем ненадолго. Уроды меня подловили в самом начале, а впоследствии оказалось, что они бегают раза в три быстрее меня. Но я тварь живучая, восстанавливаюсь на генном уровне. В общем, все путем. Вы мне лучше скажите, сколько еще нам чалиться до места встречи с передовым отрядом союзников, а?

— Могу перевести, если не понятно, — вклинился вампир. — Его подловили и чуть не убили, а потом, когда он убегал, его все-таки догнали, и он умер… на некоторое время. К счастью для него, организм восстанавливается быстро, и сыграли еще какие-нибудь неизвестные факторы, и он выжил. Теперь же он спрашивает, сколько нам идти до какого-то отряда.

— Переводчик, блин, — проворчал я.

— Дня три-четыре, — ответил Вард. — Смотря как будем двигаться. Главное, еды хватит.

— Двигаться — быстро! Сегодня перекантуемся здесь, а завтра спозаранку выдвигаемся. Копрендо?

— Перевожу: ложимся спать, а завтра с утра двинемся дальше. Копрендо же, как я понимаю, означает слово «понятно». То есть он спросил: все ли понятно?

— Еще слово, и переводчик сломается, — пригрозил я довольному вампиру. — У вас дрова-то хоть есть? — Это уже относилось к остальным.

Все как-то сразу потеряли интерес к беседе. Кто просто отвернулся, кто с нездоровым интересом принялся разглядывать свои руки или окружающую обстановку. Дров у них, судя по всему, не было.

— Чувствуешь? — неожиданно спросил вампир.

Замерев на секунду, я действительно почувствовал… только непонятно что. Закрыв глаза, постарался посмотреть на мир глазами файросов, и это у меня, к моему несказанному удивлению, получилось довольно легко. Отстранившись от эльфийки, я сделал пару шагов в сторону и вскочил на кусок стены. Сразу же рядом со мной появилась бело-красная фигура; вампир, видимо, задействовал свое зрение, так как цвет его ауры несколько изменился. Отвернувшись от Канда, я начал тщательно изучать местность. На первый взгляд, все было, как обычно… впрочем, как и на второй. Коричневые кляксы стали серыми, мертвыми, но в остальном ничего не изменилось.

— Странно, ничего, — произнес вампир; голос его при этом был какой-то необычный, стрекочущий. Это, наверное, из-за разных восприятий, звуки поэтому доходят несколько необычные.

— Согласен, — отозвался я. — Но что-то есть.

— Похоже на то. Слушай, ну и голосок у тебя! Сделай одолжение, когда мы смотрим на мир по-разному, не обращайся ко мне, ощущение, что сунули в холодную бездну.

Отвечать я не стал. Сосредоточившись, перешел на обычное зрение и спрыгнул со стены.

— Народ, здесь творится что-то непонятное, ночевка отменяется.

— Поддерживаю, — спрыгнув рядом со мной, произнес вампир, глаза у него тоже были уже вполне нормальные.

— А как же солдаты? — вопросил Архонт.

Мы с вампиром удивленно переглянулись:

— Какие солдаты?

— Вы что, не наткнулись на трупы солдат, когда шли сюда? И на живых тоже не натыкались? Их там порядка семидесяти должно быть. Обязательно должны были наткнуться, да и со стены увидеть.

Я задумчиво почесал щеку.

— Меня иногда поражает неспособность мыслить некоторых людей… и эльфов. На живых натыкались, на трупы тоже, но живых-то больше нет.

— То есть как? — опешил молодой эльф. Наверное, молодой, все тот же, которого я в грязи извалял.

— Как есть то? Есть-то как? — перековеркал я предложение. — Есть надо через рот.

— Перевожу, — раздалось рядом со мной. — Солдат больше нет.

— Ни одного?

— Почему же? — не согласился я. — Там много солдат.

Вампир громко фыркнул:

— Перевожу: живых солдат нет.

— Слушай, я тебе сейчас язык вокруг шеи намотаю, — совершенно искренне пообещал я.

— А ты говори нормально! — рявкнул вампир. — Будет раз в пять меньше времени на болтовню уходить.

— Герой должен всегда произносить мудрые речи! — патетично воскликнул я.

— Герой? Мудрые? — скептически хмыкнул Канд.

— Да. Стандартное написание фэнтези. Пункт 1.1. «Образ героя». Очень даже подхожу под него.

— Фэнтези?

— Мир, где мы сейчас находимся.

— Понятно.

— Кстати, если бы ты со мной меньше спорил, то время, потраченное на произнесение речи, сократилось бы раз в шесть. А теперь заткнись. Остальных же попрошу оторвать свои седалищные нервы от земли. Нам еще четыре дня тащиться до места встречи, нечего удлинять это время. И еще… предлагаю раненых добить.

— Что?!! — испуганно дернулся Вард, схватившись за свою перевязанную голову, Тимак же постарался спрятаться за брата.

— Да шутю я, шутю.

— Я же говорил: у тебя шутки плоские, — вставил свое слово вампир.

Перейти на страницу:

Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*