Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем ты путешествуешь с ними? — кивок в сторону рядов рыцарей.

— Приказы начальства не обсуждаются.

— И кто же отдал тебе такой приказ? — заинтересованно спросил Элозис.

— Очень высокопоставленное лицо. Так высоко поставленное, что тебе и не снилось.

— Император?

— Пф… выше.

— И кто же стоит выше императоров? — задумчиво произнес мужчина.

— Есть парочка… существ. В общем, я пошел, мне еще оружие нацепить надо.

— Ты, кажется, кинжал потерял? — неожиданно произнес эхербиус.

— С памятью плохо? — участливо поинтересовался я. — Старость не радость?

— Не радость, — согласился Элозис. Поднеся руку к поясу, он отстегнул ножны с кинжалом и под мой настороженный взгляд бросил их мне, я поймал, но тут же поинтересовался:

— Не понял? В чем подвох?

— Нет никакого подвоха. Ты ведь едешь в Хогарт? — и, не дожидаясь моего ответа, продолжил: — Там и встретимся.

Развернувшись, он зашагал обратно к своим. Сделав отмашку рукой, он дал сигнал уходить. Буквально за минуту передо мной никого не осталось. Разглядывая аналог потерянного кинжала, я прошел мимо в страхе расступившихся рыцарей. Странный жест доброй воли. На хрена ему надо было дарить мне кинжал? Отмахнувшись от заинтересованного вампира, я завалился спать. Теперь-то уж точно больше ничего не случится. Ни сегодня, ни завтра, ничего до самого Хогарта. Банда эхербиусов была единственной реальной силой, способной помешать стольким воинам. Улыбаясь непонятно чему, я, наконец, заснул. Напряжение, которое сохранялось во мне последние дни и которое я сам не замечал, прошло. Можно было быть уверенным, что теперь до Хогарта мы доберемся спокойно. Я же теперь буду только жрать и спать.

Эпилог

— Хисп, вставай! — раздался над ухом голос Кронда. — Да проснись же ты! Ведь сам просил разбудить тебя, когда будем подъезжать к Хогарту. Он покажется буквально через пару минут.

Эти слова подействовали на меня лучше ледяной воды. Я вскочил как ошпаренный, при этом совершенно забыв, что спал в повозке, а не на земле. Колесо наехало на камень, и повозка подпрыгнула, зато я грохнулся обратно на пол. Выругавшись сквозь зубы, отыскал свои сапоги, кое-как их натянул и выскочил из под тента под осточертевший дождь. Быстро найдя глазами Солину, сидящую верхом на Снежке, я побежал к ним. С разбегу вскочив в седло, ухватился руками за Ушастую, чтобы удержаться и не свалиться в другую сторону, затем отобрал поводья у эльфийки и устремился вперед, заставив Снежка перейти на быструю рысь. Две минуты скачки, и мы оказались на возвышенности. Внизу открылась огромная долина, ровно по центру камнями был очерчен огромный правильный круг. По долине текла большая река, огибая круг по широкой дуге и впадая в морской залив, а в ее дельте расположился город. Он был даже больше, чем я смел надеяться. Высоченная внешняя стена надежно защищала жителей города, а ее длинное ответвление перекрывало выход из долины на небольшой переход (максимум километр шириной) к видневшемуся вдали огромному материку. Видимо, это и была пресловутая полоса Кайна. Давно надо было поинтересоваться у Варда, на какой окраине стоит Хогарт. Я еще раз внимательно оглядел стену, Великой китайской до этой еще строиться и строиться. Хотя Хогартская стена была по длине всего километр (не считая города), но шире Китайской раза в два (и как минимум вполовину выше), да еще через каждые примерно двести метров были наставлены хорошо укрепленные башни. При штурме такой стеночки могут возникнуть нешуточные проблемы, я даже не представлял, какое нужно войско, чтобы в лоб атаковать такую цитадель. Тут и мины с усиленным зарядом не хватит. Чтобы разнести стену, которую видел я, надо было взорвать штук двадцать таких мин, и все в одном месте, но даже после этого не было никакой гарантии, что стена будет разрушена. К моему немалому удивлению, город и стену защищали и с этой стороны. Откуда бы ни напал враг, ему бы все равно пришлось туго.

Изучив стену, я вернулся к изучению города. Отсюда хорошо виднелся порт, но на первый взгляд там не было ни одного корабля, хотя я, может быть, просто их не разглядел. Город был построен, по-видимому, на какой-то небольшой прибрежной скале или просто возвышенности. Если брать от уровня стены, то большой дворец, построенный на самом верху, возвышался над ней метров на пятьдесят. В ненастную погоду город выглядел несколько зловеще. Вдоволь насмотревшись на человеческие постройки, я проследил глазами за береговой линией, пока она не уперлась в горы. Горы нависали над самой водой и тянулись на многие километры вглубь материка. Где-то посередине, если брать относительно долины, горы пересекало большое ущелье. Казалось, кто-то очень большой и сильный ударил по ним топором, расколов на две половины (не удивлюсь, если в самом деле есть такие легенды). Грех не придумать что-нибудь этакое с такими горами. Переведя взгляд на нашу сторону, я увидел сплошной лес, он вплотную подступал к долине. Мы, похоже, вышли с восточной стороны долины, а переход на другой материк получался немного севернее и на западе. Значит, материки находились относительно друг друга как Северная Америка с Евразией, только очень близко? Получается, «горлышко» было где-то посередине обоих материков? Надо будет выпросить подробную карту у Варда. Разумеется, когда окажемся непосредственно в городе.

За нашей спиной послышались конское ржание и скрип телег, подтянулись остальные. Группа эльфов собралась в кучу, от них отделился Архонт и подошел ко мне.

— Мы покидаем вас, — печально произнес эльф.

— Массовое самоубийство? — деловито осведомился я.

— Нет. Просто мы отправляемся домой. Солина? — он вопросительно глянул на свою дочь. Эльфийка несколько секунд напряженно смотрела на отца, но потом покачала головой в знак отрицания.

— Я так и думал. Тогда, Хисп, у меня к тебе будет просьба.

— Все что угодно! — покладисто ответил я.

— Береги Солину, она моя единственная дочь.

— Эти слова были излишни. Думаю, ты сам это знаешь.

— Знаю. Просто долг отца надо выполнять всегда.

— Ладно, папаш, иди уж, — добродушно ответил я. — Твои братки тебя заждались. Кстати, утоли мое любопытство, в какой стороне находится Эльфийский лес?

— Ближе, чем ты думаешь, — усмехнувшись, отозвался Архонт. Повернувшись, он указал пальцем на юг, на который я не обратил внимания. Там, далеко-далеко, синел лес… совсем другой лес. Деревья даже с такого расстояния казались более живыми, более яркими. — Можешь заходить в гости.

— И что же ожидает человека, зашедшего в ваш лес? — растянув губы в ухмылке, спросил я.

— В большинстве случаев просто смерть, в редких обмен, выкуп.

— Смерть, говоришь? — мгновенно заинтересовался я. — Да это вызов! Обязательно навещу ваш лес, при первом же удобном случае.

— Ловлю на слове, — серьезно произнес Архонт. — Буду ждать.

— Увидимся, когда увидимся!

Махнув рукой Солине и получив в ответ точно такой же жест, он развернулся и, подойдя к своим, не оглядываясь, вместе с остальными скрылся в лесу. Эльфы буквально растворились среди деревьев.

— Не пожалеешь? — спросил я Солину.

— Надеюсь, что нет, — отозвалась она.

— Я тебе понадеюсь! Нет, и точка.

— Все зависит от… многого… Но мне уже интересно, что будет дальше.

— Дальше будет хеппи-энд, — убежденно заявил я.

— Что будет?

— Счастливый конец!

— Ты уверен?

— Нет! — растянув губы в сумасшедшей улыбке, ответил я. — И в этом весь кайф.

Прелюдия закончена, а настоящая история только начинается. Посмотрим, что будет дальше.

Павел Степанович Миротворцев

Возвышение Хиспа

Пролог

Ночь. В свете двух лун и бесчисленного множества звёзд скользили два человеческих силуэта. Голоса и негромкий плеск воды от шагов — вот и всё, что нарушало тишину здешнего места.

Перейти на страницу:

Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*