Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Записка? Этим «доброжелателем» явно был тот, кто слишком много знал… Впрочем, немного поразмыслив, я поняла, кто решил помочь мне. Неспроста же Наум был так уверен, что ему все сойдет с рук!

Глава 21

За окном уже давно рассвело, а я и не заметила. Слишком много всякого произошло. Геспер немного растерянно продолжал собирать книги и приводить мою комнату в порядок. Я не мешала. Ну, хочется ему убрать здесь, почему бы и нет? Может, это своего рода привычка? Я вот, когда нервничала, отправлялась на кухню в поисках еды. Бабушка еле отучила меня от этого. Еще можно прохаживаться туда-сюда по комнате, размышляя вслух о проблемах, которые возникли. Проговорить все — и в голове появится решение.

— А, Сумрак с ним! — не выдержала я и прошлась к окну, не особо помогло, но этим я привлекла внимание Геспера. Он остановился, отложил собранные с пола листы в сторону и будто бы приготовился слушать. Мне даже не по себе стало. Как-то непривычно, что кто-то рядом находится!

— Да, Сумрак, — повторила я и отвернулась к окну, посмотрела на море, чтобы собраться с силами. — Наум, видимо, за вчерашний день успел побывать в Аполисе и все разузнать. И о том, что ты меня ищешь тоже. Теперь все выглядит так, будто я ему должна — он же привел «спасителя». И я уверена, что братец мне еще об этом напомнит! Мол, эта помощь перечеркнет то, что меня по идее планировали насильно замуж выдать…

Геспер на этих моих словах издал какой-то странный звук: что-то между восклицанием удивления и злобным рычанием. Даже странно, как это ему удавалось, не сказав ни слова, обозначить свое мнение? Отработанный навык?

— Ну ладно, не настолько насильно, как ты подумал, — отмахнулась я. — Но морально давили изо всех сил. Мол, кому ты нужна, кроме нас? Даже дурманящую смесь тетушка хотела применить. Так-то бессознательную меня бы не потащили к семейному камню, а вот добиться согласия… Да, может, и добились бы…

Если бы тетушка не давила так прямо, если бы Наум красиво ухаживал, если бы… В общем, голову мне задурить возможно, я не обольщалась. Если бы мне дали возможность работать и не трогали, я бы ослепла в некотором роде. Тетушка просто не смогла понять, как ко мне подобраться.

А так-то ум и талант к механике — не значат, что ты по жизни будешь победителем. Бабушка не раз говорила, что не одергивай она деда в свое время, не требуй контрактов и оплаты, тот и вовсе бы остался без гроша, раздавая созданные вещи чуть ли не за еду.

Вполне можно быть признанным гением и носить при этом лохмотья.

— Вопрос в другом, — я внимательно посмотрела на Геспера. — А если бы я сама сбежала? Ты-то зачем меня искал? Тебе жена зачем нужна?

— Беспокоился, — нахмурился Геспер. — Это же нормально, беспокоиться?

— Ты у меня спрашиваешь? — охнула я. Наверное, нормально, но когда люди что-то значат друг для друга, а не случайно встретились и вдруг поженились.

— У меня никогда жены не было, — попытался он зайти с другой стороны.

— Так и у меня мужа, — рассмеялась я. — Хорошо, ты обо мне беспокоился. Кстати, о беспокойстве…

Я выставила в полки жаровню, вынула осветительный камень из лампы и переставила в нагревательный элемент. Не совсем то, что нужно, но уж воду вскипятить пойдет. Где взять миску и сухую ромашку, я и так знала, это добро никому не нужно было, а я сбором волосы промывала, чтобы легче расчесать. Но так как до уходовых процедур руки обычно не доходили, дальше слов дело не шло, то этой ромашки у меня был приличный тючок.

Геспер хмыкнул, увидев, чем именно я занимаюсь. И хотя его глаза выглядели уже заметно лучше, я не собиралась отступать. Сделаю я эти примочки когда-нибудь или нет?!

— Красиво, — он кивнул в сторону окна.

— Да, вид мне тоже очень нравится, — мне оставалось только вздохнуть. Привести в порядок комнату можно, так же как и вернуть все или большую часть того, что уволокли родственнички. Далеко-то они это не утащили! Прятаться за спинами стражей я не собиралась, но все-таки проще противостоять другим людям, когда есть кто-то, кто на твоей стороне. Стражи не дадут задавить меня массой, по крайней мере!

— Хочешь остаться здесь?

— Что?.. — я слишком задумалась и не сразу поняла, что он спросил. — Но разве это возможно? Мне сказали, что супруги стражей живут всегда рядом. В Авгериносе так…

Геспер отмахнулся, мол, да все в порядке. Но мне уже просто было интересно.

— Тогда зачем тебе Менандр жену искал, а?

— Глупость, — поморщился Геспер.

— Глупость или нет, а ты мне скажи, иначе я спать спокойно не буду! — я угрожающе наставила на него указательный палец. И прямо-таки не ожидала всей серьезности, с которой будет принята эта моя шутливая угроза.

— Сон необходим, — выдал с каменным лицом Геспер и, покивав, продолжил говорить. — Спутник жизни не дает стражу углубиться в Сумрак больше, чем необходимо. Память зовет обратно. Чувства зовут.

— А вы углубляетесь в Сумрак? — я вздрогнула, на мгновение представив, что кто-то добровольно уходит за черту барьера и попадает в мир, полных чудищ. — Я думала, что стражи в основном на границе стоят и отлавливают всякую жуть, попавшую к людям?

— Не только, бывает, преследовать нужно. Бывает, людей уносят, — пожал плечами Геспер. И без слов было понятно, что уносят не просто так, ничего хорошего с этими людьми потом не будет. И работа стража спасти несчастных.

— И ты спешишь на помощь?

— Обязан.

— И можешь не вернуться?

— Вернусь, — гордо сложил руки на груди Геспер.

— А если?.. — но меня тут же перебили.

— Вернусь!

— Но если?.. Все же может случиться!

Вот верно же: всегда может случиться какая-то неожиданность. А он даже другого варианта спасения не имел? Можно было бы попенять в мою сторону, что я тоже не особо думала, когда решилась идти ночью из синикии в Аполис. Но то по главной дороге, и оружие какое-никакое у меня было, а Геспер рисковал серьезнее. И не иметь в столкновении с Сумраком поддержки — это опасно.

— Значит… не вернусь, — с заминкой ответил он. Ага, как будто решал — съесть оливку черную или зеленую, а не о своей возможной жуткой смерти говорил!

— Ну, знаешь?! — я уже не утерпела, прошлась вдоль комнаты туда-сюда. Заодно сняла с жаровни закипевшую ромашку и поставила миску в холодную воду, чтобы чуть остыла. — А чего ж ты раньше не озаботился женой?

— Никто не нравился.

— А я, значит, понравилась, — я села на край стола и задумалась.

С одной стороны, этот дом и толпа недобрых соседей вокруг, нависшая необходимость долгих разбирательств с документами и возможного переезда. С другой, исследования, которые обещал поддержать механикос Хрисаор, возможность посмотреть, что такое закатные стражи, как все устроено в крепости, и заодно помочь в борьбе с Сумраком. А еще это кому-то жизнь спасет…

И, увы, я понимала, что любое мое решение не только не избавит меня от проблем, оно еще и новых добавит. Останусь здесь — это будут одни проблемы, уеду — совершенно другие. А вдруг там еда невкусная или вид из окна не на море, а на соседнее окно, например… Я смеялась, конечно, но спросить-то надо было.

— А что будет потом?

— Потом? — не понял Геспер.

— Уеду я с тобой, какое будущее?.. — я не договорила, помешал ком в горле. Выбираться из своих комнат в большой незнакомый мир — это болезненно.

— В Абендштерне узкие коридоры, крепкие стены и к вечеру вокруг крепости туман. Солнца мало. Не видно, если высоко, не страшно. Сыро, да, — поморщился Геспер. — Но я принесу тебе самую теплую кофту из шерсти.

— Кофту? — я удивилась, но одежда ведь не худшее проявление заботы?

— Да, теплую.

— Ладно, согласна на кофту. Но как ты представляешь наше совместное будущее?

— Пока никак. Просто жить, знакомиться. Думать. Смотреть. Помогать. Идти навстречу. А как иначе люди это делают? Строят что-то новое? — пожал плечами Геспер, он пытался казаться спокойным, но я видела, как сжались пальцы на ткани туники. Он тоже опасался сказать что-то не то? Не хотел ошибиться? Возможно, даже имел негативный опыт?

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*