Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович (читаем книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович (читаем книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович (читаем книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В первой же попавшейся пустой комнате Володя усадил Джерома на стул и сам сел напротив.

— У тебя есть надёжные и умные люди на примете?

— Найдутся, милорд.

Володя помолчал.

— Значит так, собирай таких людей. Пора тебя к делу привлекать. Судя по тому, как ловко ты управился тут, справишься и с этим делом. Мне нужна информация о всех значимых событиях в королевстве. Вот эту информацию и будешь собирать ты. Конечно, не ты, набирай людей, вербуй, пугай. Вся информация о них будет сходиться к тебе, а ты уже будешь сообщать её мне. Понял?

Джером нахмурился и задумался.

— Кажется, да, милорд.

— Если что-то смущает, то лучше откажись сейчас. Потом отказаться уже не сможешь.

— Я согласен, милорд.

— Отлично. Тогда первая задача. Вот письма некоторых очень высокопоставленных людей герцогу. Они пишут, что готовы поддержать его притязания на корону.

— Так это же… — Джером даже побледнел.

— Верно, готовая плаха для них всех. Но отправить этих людей на плаху проще всего, но мёртвые пользу не приносят. Понимаешь?

— Не совсем, милорд.

— Снимай копию с этих писем и пусть верный человек доставит их к этим людям. Полагаю, намёк они поймут. Да, на меня они подумать не должны ни в коем случае. Пусть этот человек будет от какого-нибудь обедневшего рыцаря, который случайно наткнулся на эти бумаги. Найди подходящего человека. Естественно, ему нужны деньги за них. Дальше пусть на них выйдет другой человек или пусть они случайно на него выйдут и он предложит им помощь в решении этой задачи. Мы эту проблему им «решить» поможем, но в обмен они будут служить нам, поставляя информацию. Посты эти люди занимают высокие, так что информацию будем получать из первых рук.

— А не очень рискованно? — засомневался Джером. — Если мы вернём им письма — они сорвутся.

— Нет. Кроме писем вот тут есть приходные и расходные ведомости, в которых прописаны траты на готовящийся переворот. Так что кроме писем хватает документов. — Володя бросил два письма Джерому. — Вот эти два человека должны служить мне. А вот этих троих можно сдать герцогу Алазорскому. Подбери гонца, отправим копии герцогу, пусть дальше сам думает.

— А почему так?

— Эти трое ключевые фигуры в заговоре. Работать на побегушках они не будут, а проблем создадут. Нет, этих надо убирать, они нам не по зубам. Кстати, можно придумать чтобы остальные подёргались от ареста, а мы их, типа спасём от плахи.

— Я подумаю, милорд, и вам доложу свои мысли.

— Правильно. А вот в тетраде шпионы старого герцога перечислены и платы им. Смотри сам, кого того, а кого и перевербовать можно. Кажется, герцог очень плотно пытался обложить короля… и даже своим союзникам не доверял, тут, если я ничего не путаю, даже личный слуга одного из его ближайших друзей. В общем думай, завтра своими мыслями поделишься. Потом обговорим с тобой структуру и задачи.

До вечера Винкор притащил ещё несколько бумаг, которые после ознакомления частично отправились к Джерому, а некоторые Володя припрятал подальше от всех.

— Читал? — поинтересовался Володя у Винкора.

— Нет, ваша светлость.

— Врёшь. Но советую забыть об этом. Сам понимаешь, чем для тебя это может закончиться. Ладно, продолжай работы.

Володя забрал шкатулку с драгоценностями и отправился навестить герцогиню. В комнатах он застал почти идилистическую картину: графиня Лурдская сидела у ложа раненного, герцогиня что-то вышивала у окна, её дочь развлекала Генриетту. Только мальчик портил всю картину, усиленно пытаясь пролезть сквозь решётки на окнах.

— Напрасно стараешься, Корт, — заметил ему Володя. — Я велел проверить все решётки на окнах как раз на такой случай. Да и что бы ты стал делать, если бы выбрался?

— А вот узнал бы, — нахально заявил он.

— Герцогиня, на вашем месте я бы приглядывал за сыном. Это здесь безопасно, а на улице всякое может случится.

Герцогиня немного побледнела, явно не думала, что снаружи может быть опасно. А Володя водрузил перед ней шкатулку с драгоценностями.

— Кажется, это ваше. Кстати, если вам в голову придёт мысль подкупить охрану чтобы сбежать… ну право, подумайте ещё раз, стоит ли.

Герцогиня с некоторой растерянностью посмотрела на шкатулку, на князя, но тот уже успел выйти и как раз закрывал за собой дверь. Она открыла крышку и просмотрела все украшения — не пропало ничего.

— Этот князь… Лониэль, ты, кажется, знаешь его…

— Я случайно с ним встретилась на корабле, когда плыли в Тортон. — Графиня вздохнула. — Знаю ли я его? Его невозможно знать, но он очень… наверное смешно говорить такое про этого коротышку, но я не хотела бы иметь его врагом. Он очень сильно помог нам тогда с дочерью. Если бы не он, мы бы вряд ли выбрались из осаждённого города, а меня, скорее всего, уже не было бы в живых. Я не знаю, что у него на уме, но одно могу сказать точно, вам с детьми ничего не угрожает. Кажется у него была какая-то трагедия и погибла его семья… как я поняла, он один остался. Потому у него несколько трепетное отношения к тем, кого он считает слабыми и нуждающимися в защите. Спас в лесу от волков какую-то купеческую девчонку, а потом таскался с ней по всему королевству. Разыскивая её родителей. Он, кстати, к ним и направлялся на том корабле.

— Девчонку? — подняла голову дочь герцогини.

— Ага, — отозвалась вместо матери Генриетта. — Её Аливия зовут. Мы с ней много потом играли. Она знаешь как дерётся? Ни один мальчишка с ней не справится — князь учил.

— Князь… А что это за титул?

— Он из далёких краёв, Улияна, — ответила подруге графиня. — Как я поняла, он соответствует примерно герцогскому. Его величество знал кого назначить сюда… Хотя, скорее всего, это ему старый лис, Линар Алазорский посоветовал. Этот мальчишка ведь и в Тортоне отличился. Город тогда не пал только благодаря ему. Извини, Улияна, но твой муж был слишком самонадеян, когда говорил свои слова про осла. Жаль меня тогда здесь не было, может тогда он более серьёзно отнёсся бы к противнику.

Герцогиня с сомнением покачала головой.

— Если он что возьмёт себе в голову… ты же знаешь, как он относится к советам от женщин.

— Знаю… а вот князь, кстати, обязательно прислушался бы.

— И всё-таки, что он собирается с нами сделать?

— Не знаю, но уверена, что ничего плохого. Говорю же, у него своё отношения к тем, кто требует защиты. А вот предателей он очень не любит… кажется, его родители погибли из-за предательства. Знаешь… когда с ним поближе познакомилась он показался мне… очень несчастным… Не знаю, как это чувство объяснить. И он совершенно не обязан был помогать мне, тем более помогать жене мятежника. Но одно могу сказать… если кто и сможет победить мятеж вашего мужа, то это именно он.

— Вы хотите сказать, что этот мальчишка сможет победить моего папу? — фыркнула девочка и рассмеялась.

Графиня покачала головой.

— Не надо его недооценивать. Ой как не надо. Я видела, на что он способен и знала человека, который вот так же его недооценивал… не знаю что с ним стало сейчас. Да вот когда Рокерт очнётся, спросите его, он лучше меня сказать сможет, он тогда много времени рядом с князем был.

— И где тут у вас раненный? — в комнату уверенно вошёл мужчина в лёгком плаще, без доспехов и даже без оружия. — Арвид. Доктор Арвид, — запоздало представился он, заметив ошарашенные взгляды окружающих. — Так где у вас раненный? А-а-а, вот он, вижу-вижу.

Не спрашивая разрешения, он подошёл к раненному, пощупал заинтересовавшие его бинты.

— Ага, вижу, милорд уже осматривал и даже перевязал. Так, жара нет, повязку снимать не будем. Всё нормально, скоро очнётся. Просто много крови потерял. До свидания.

— Но… — хотела было что-то сказать графиня, однако дверь за врачом уже закрылась.

Как и обещал Арвид Рокерт очнулся где-то через полчаса.

— Лежите, Рокерт. Как вы? — Над солдатам склонилась графиня.

— Всё в порядке, госпожа… где я?

— Вы в моей комнате, солдат, — отозвалась графиня и подошла к кровати. — Князь приказал вас принести к графине.

Перейти на страницу:

Садов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Садов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь Вольдемар Старинов. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Вольдемар Старинов. Дилогия, автор: Садов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*