Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗
— Коммандер, — ответил прайм, отложив инструмент в сторону.
— Над чем трудитесь?
— Над дополнительными приспособлениями, которые будут полезны в бою, коммандер.
— Почему вы остались на Земле? Вы же вполне могли отправиться домой.
— Нас попросили об этом создатели, вернее, Тали'Зора вас Нормандия нар Райя. Весь наш взвод остался на Земле помогать восстанавливать ваш мир, но, как оказалось, не всё так просто. А когда ко мне попала информация, что Шепард, возможно, жив и формируется команда на его поиски, я тут же вызвался вас сопровождать.
— Хм… значит, никакого личного интереса нет? — немного прищурив глаза, спросил Купер.
— Личный интерес?! — анализировал вслух Орион. — Вы полностью можете доверять мне, коммандер, — добавил он.
— Я доверяю выбору Альянса… пока доверяю, — уклончиво ответил Купер и ретировался.
* * *
Спортивный зал был больших размеров, примерно как и в школе, где в свое время пытался учиться Брэдли. Он делился на три зала, которые были огорожены друг от друга — тренажерный зал, зал для спортивных игр и зал для релаксации с массажным кабинетом. А в самом углу наблюдались две небольшие двери с табличками: «мужская раздевалка», «женская раздевалка». Купер, выбрав велостанок, начал работать не спеша, но через некоторое время он стал увеличивать темп и на его лбу появились первые капли пота. Выполнив свой норматив, он перешел к штанге. От тяжелых физических упражнений верхняя одежда капитана полностью промокла. Его мышцы работали как часы, он был в хорошей физической форме. Купер постоянно о чем-то думал, периодически увеличивая вес и наращивая скорость выполнения упражнений. Пульс учащался, дыхание становилось тяжелее. Вдруг Брэдли остановился, отдышался, снял футболку и прошёл к небольшому белому баллону, где хранилась питьевая вода.
* * *
Ночные огни городского перекрестка. Два юноши бежали что есть сил, держа в руках какую-то вещь. Неожиданно из-за угла здания откуда не возьмись появился полицейский и в прыжке свалил одного из них. Второй же на полной скорости свернул за следующий поворот и юркнул в стоявший в тени улицы мусорный бак.
— Брэд! Брэд! — кричал пойманный.
Но осознав, что помощи не будет, он перестал сопротивляться. Защитник правопорядка поднял его на ноги и начал уводить в свою машину. Напоследок подросток еще раз с грустью посмотрел в темноту пустой улицы, куда недавно скрылся его товарищ.
— Прости, Джонни, прости, — еле произнес дрожащими губами Брэдли, наблюдая за пойманным другом в щель мусорного бака.
* * *
— Купер! — толкнул в плечо задумавшегося капитана Бау.
— А?! — опешил тот.
— Может быть, отпустите кнопку подачи воды, капитан? — спокойно и в то же время быстро произнес саларианец.
— Ах, да! — увидев, как через край стакана льется вода, отскочил Купер. — Пришли подкачать мышцы, СПЕКТР? — затем шутливо поинтересовался он.
— Искал вас. Лейтенант Сальери сказала, что вы можете быть здесь…
— Выкладывайте, Бау, что там у вас, — нетерпеливо произнес Купер.
— Есть одна задача, которую мне нужно решить. Один мой знакомый обладает очень важной информацией, которая может поставить под угрозу всю деятельность СПЕКТРов в Галактике. Помогите мне найти его.
— Что за информация? — выпив залпом стакан воды, внимательно посмотрел на саларианца Купер.
— Хм… — немного подумал Бау. — Эта информация содержит всю деятельность Совета Цитадели за все её существование, и когда она разрушалась, мы думали, что она утеряна, но…
— Но, оказалось, что это не так, — прервав, продолжил капитан. — Ладно, я вам не обещаю, но как будет возможность, мы попробуем разобраться с вашей проблемой.
— Всю информацию я отправлю на ваш компьютер. Дайте мне знать, как будете готовы.
— Непременно, СПЕКТР.
* * *
После разговора с саларианцем Купер прошел в раздевалку. Вдоль левой и правой стены помещения стояли по шесть шкафчиков, а по центру располагалась небольшая скамья. Чуть дальше находились два душевых отделения. Быстро раздевшись и пройдя в один из них, Купер настроил подачу теплой воды. Приняв душ, он оделся в чистый махровый халат, висевший на дверце одного из шкафчиков, и, взяв свои вещи, направился к зеркалу. Посмотрев немного на свое отражение, он о чем-то вспомнил и пошёл в сторону лифта. Капитан хотел выйти на третьем уровне корабля, но в дверях наткнулся на дрелла, держащегося за правый бок.
— Колят?! Тебя ранили? — обеспокоился Купер.
— Это всего лишь царапина, — спокойно ответил тот.
— Но при последней нашей встрече ты ни на что не жаловался?
— Отец меня учил никогда не показывать свои слабости.
— А меня отец учил, как и кому подороже продать и дешевле купить… Всё ещё нет мыслей, зачем ты так был нужен «Церберу», что за тобой они прислали аж целый эскорт?
— Для меня, как и для вас, капитан, это остается загадкой, — дипломатично ответил младший Криос.
Брэдли решил больше не задерживать Колята и, закончив беседу, направился дальше вглубь коридора. Достигнув дверей медицинского отсека, капитан прошел внутрь. Комната была большая и полностью белая — единственная такая на данном этаже. Помещение было вытянутое, похожее на прямоугольник. Слева и справа от стены стояли по пять медицинских кроватей, оборудованных по последнему слову техники, притом с разным назначением. Рабочее место врача было расположено дальше, возле стены, полностью укомплектованное канцелярскими принадлежностями. Вокруг висели плакаты с рисунками различных внутренних органов многих рас. При рассматривании данных «картин» Брэдли заметил девушку, лежащую на кушетке с повязкой на глазах.
— Вы на процедуры или на профилактику? — тихим и равномерным голосом спросила она.
— У вас здесь прямо как аудитория по практике какого-то медицинского университета или академии, — оглядываясь вокруг, приблизился к ней Купер.
Девушка, сняв повязку, немного озадачилась.
— А вы уверены, что вы по адресу? Здесь медицинский отсек, а не…
Купер, измерив ее взглядом, подумал: «В последнее время Альянс набирает на службу одних моделей. Или удача повернулась ко мне нужным местом», но произнес следующее:
— Уверен, что попал именно туда, куда нужно, — усмехнулся он.
— Значит, вы на медосмотр?! — сразу предположила медик и быстро подбежала к своему рабочему месту.
Не найдя медицинской карты у себя в компьютере, она резко достала из стеллажа стола пистолет и направила на Купера.
— Вы кто такой?
— Оу-оу! Дамочка, успокойтесь. Проверьте почту, уверен, мы найдем с вами понимание, — подняв руки вверх, удивленно отреагировал капитан.
Осторожно проследовав предложению незнакомца, девушка, издав короткий звук: «Ой!», тут же словно онемела.
— Я, конечно, ожидал большего, типа: «Простите, капитан!» или чего-то подобного, ну да ладно, и так сойдет! — отшутился Купер. — Моя медицинская карта пришла только час назад, думал, вы уже ознакомились с ней. И… если вас не затруднит, опустите оружие.
В этот момент слабо закрепленный пояс халата, до этого все время поддерживаемый Купером, развязался и одеяние распахнулось. Врач от увиденного сглотнула, убрала пистолет на место и отдала честь. Брэдли, опустив руки, не спеша укутался обратно в халат и спросил: «А вы…?»
— Лейтенант Кэтрин Прайс, — отчеканила та, — можно просто Кэт. Вчера назначили на «Возмездие», под ваше командование. Меня предупреждали в Альянсе, что карту капитана мне пришлют только после дополнительной проверки, я должна чаще проверять свою почту, — продолжив, спокойно пояснила она.
Физические данные девушки Купер приметил сразу, как её увидел: около двадцати пяти — тридцати лет, длинные волнистые светлые волосы, глаза с пышными ресницами, обычный небольшой нос, красивые полные губы, спортивная, отлично подтянутая фигура.
— Приятно познакомится, Кэт. Это не ваша вина; если бы я познакомился с вами раньше, то мы бы с вами избежали этой неловкой ситуации, но я рад, что если со мной что-то случиться, меня будет осматривать такой симпатичный доктор, — закончив знакомство, Купер подмигнул ей и вышел из кабинета.