Сердца Хаоса - Милан Виктор (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
– Никто не собирается допустить, чтобы у наших ребят отсырел порох, – сказала Финци-Грич, – но мы не можем, ввиду определенных финансовых трудностей, позволить себе пойти на незапланированные расходы. Военные игры, за которые вы так горячо ратуете, стоят денег. И это в то время, когда наиболее консервативные группы населения начинают рычать, что мы неэффективно расходуем бюджетные средства.
– Фонд, предназначенный на оперативные мероприятия, – надеюсь, вы не сочтете за особую дерзость, если я напомню, что он складывается из доходов маркизата? – вполне допускает подобные расходы.
– Возможно, сейчас самое время поставить на очередной сессии Ассамблеи вопрос об увеличении процентного соотношения контролируемых и не контролируемых правительством расходов и доходов, – с нескрываемым неудовольствием заявила Финци-Грич. – Стоит ли и в дальнейшем допускать, чтобы сбежавшие аристократы обогащались за счет трудового народа? Что касается вас, отец Гарсия, я просто шокирована тем, что вы решили принять участие в церемониях, связанных, так сказать, с пролитием крови. Подобает ли подобное поведение монаху Общества Иисуса? Доктор улыбнулся.
– Я мог бы привести множество примеров из истории, которые подтверждают право на существование членов нашего ордена в самых необычных условиях. В настоящее время – несмотря на сутану -я являюсь всего лишь рядовым водителем боевого робота в составе Семнадцатого легкого полка Всадников.
Финци-Грич от удивления приоткрыла рот. – Я полагала, что священникам ни под каким видом не разрешается участвовать в сражениях.
– Только не в составе Кабальерос, мадам, – заявил Бейрд.
Генерал-майор Джанис Мароу совсем, если можно так выразиться, поскучнела. Судя по поведению, отметил про себя полковник Камачо, главной чертой ее характера была постоянная раздражительность. Все ей не так, все не по нраву, однако последнее предложение Боба Гарсии поставило генерала в безвыходное положение – по крайней мере, это она была способна понять. Теперь ее гнев обратился на присутствующую здесь Финци-Грич.
– Бюджет планеты на этот год уже утвержден, Гермиона. Год еще не закончился… Насколько мне помнится, там была заложена статья, касающаяся повышения боевого мастерства национальной гвардии. – Затем она повернулась к сэру Озрику и с некоторым вызовом заявила: – Что ж, генерал, если ваши люди полагают, что им пристало сражаться бок о бок с наемниками, мои тоже встанут в строй. Посмотрим, насколько хороши наши незваные гости на самом деле.
Финци-Грич тяжело вздохнула и взглянула на полковника Камачо.
– Мне бы хотелось в качестве гражданина Тауна и доверенного лица планетарного правительства выяснить с вами, полковник, щекотливый вопрос. Мы не знаем, что делать с подпольными группами, распространившими свое влияние повсюду. Они называют себя народной милицией. Заправляют этими полулегальными формированиями криминальные элементы и откровенные психопаты. Они никак не могут взять в толк, что времена изменились. Первопроходчество уже не в моде, пора строить жизнь на основе уважения законов, общепринятых норм и собственности. Некоторые из этих элементов осмеливаются оказывать открытое вооруженное сопротивление правительству – встают, так сказать, на защиту своих поруганных прав. Они отрицают необходимость просвещения, сильной власти. У них еще очень сильны настроения первых лет колонизации – так называемый комплекс приграничья… Если вы в самом деле настроены помочь нам установить мир и согласие на Тауне, вы могли бы разоружить их. По крайней мере, самые многочисленные и опасные формирования…
– Мы были присланы на планету, чтобы организовать ее оборону, сеньора, – ответил дон Карлос, – но ни в коем случае не для решения ваших внутренних проблем. В этот момент раздался стук в дверь.
– Войдите! – спокойно отозвался сэр Озрик.
Он не выказал ни капли неудовольствия тем, что кому-то взбрело в голову побеспокоить его во время такого важного совещания. Полковник Камачо с одобрением отметил этот факт – выходит, подчиненные Гоулда способны взять на себя ответственность и ради дела готовы вломиться куда угодно.
Дверь приоткрылась, и в проем по плечи вдвинулась рыжеволосая девушка– лейтенант. Волосы у нее были расчесаны на прямой пробор.
– Генерал, там что-то происходит..! – Она бросила взгляд в сторону Камачо. Ее губки чуть раздвинулись, показался кончик языка. – Возможно, нашим гостям тоже будет интересно.
– Хорошо, лейтенант Хоугбум, – ответил сэр Озрик. – Дамы и господа, прошу за мной.
Он поднялся и направился к двери. Все последовали за ним. Гермиона Финци-Грич едко и достаточно громко заявила:
– Следовало бы сказать «граждане», – – потом тоже встала и присоединилась к участникам совещания.
Малышка лейтенант повела их по коридору, стены которого имитировали древнюю кладку – туда были вмурованы картины, иллюстрирующие славную боевую историю фузилеров. В отсутствие командующего, маркиза Тауна, местные власти оказались достаточно разумны, чтобы не давать стрелкам послаблений. Они требовали, чтобы те постоянно поддерживали боевую готовность. Местное ополчение или национальная гвардия могли быть призваны на действительную службу только ввиду прямой военной угрозы – такой, например, как нашествие Кланов. Женщины и аристократы вступали в ряды ополчения добровольно. В первые годы после появления Кланов ныне живущий маркиз сразу отправил два батальона своего полка в распоряжение принца Дэвиона, при этом он даже не запрашивал разрешения у местных властей.
Затем лейтенант провела гостей через помещения, где отдыхали свободные от дежурства офицеры. Стены здесь были забраны панелями из особой породы дерева, произраставшего в пустынных гористых местностях. Экспорт ценной древесины составлял главную статью доходов местного бюджета, позволившего создать на Тауне достаточно сносные условия существования. Все здесь было сделано на высшем уровне – удобные лежанки, бильярд, мягкие кресла, там и тут экраны тридивизоров… В одном из углов комнаты отдыха посвечивал огромный экран штабного дисплея. Все внимание вошедших сосредоточилось на нем.
На экране щегольски одетая женщина – полковнику бросились в глаза тщательно завитые кудряшки и пустые глаза – держала в руке микрофон, в который что-то говорил высокий мужчина в поношенном длиннополом пальто. Далеко не красавец, однако в его чуть выступающей вперед нижней челюсти, черных маленьких глазках, в тщательно расчесанных на косой пробор волосах было что-то впечатляющее. Про таких говорят: своего не упустит.
Гермиона Финци-Грич, похоже, вовсе не удивилась, увидев этого человека, – дон Карлос сразу обратил внимание, что, наоборот, она как будто ждала чего-то такого.
– Блейлок, – коротко пояснила представитель правительства Тауна, искоса посмотрев на Камачо. В этот момент послышался его голос:
– …все собравшиеся на демонстрацию глубоко сожалеют о произошедшем насилии, Анабель. Но угрозами нас не остановить. У населения планеты достаточно мужества, чтобы смело встретить выпавшее на нашу долю испытание. Мы все вместе справимся с обрушившимся на нас горем. Пусть знают те… Гоудд удивленно глянул на девушку-лейтенанта.
– Я могу согласиться, что присутствующим полезно познакомиться с самым скандальным лидером оппозиции Тауна мистером Блейлоком, но, лейтенант… Девушка взмолилась и показала пальцем на экран:
– Пожалуйста, сэр. Одну минуту… Корреспондентка, бравшая интервью, коснулась белой кнопки, встроенной в сережку в ее правом ухе.
– Простите, уважаемый член Ассамблеи. Мы, как и обещали, передаем сообщение о событиях, происходящих в настоящее время у ворот транспортного терминала, расположенного на северном берегу Громовой реки, где наемники из Семнадцатого легкого полка совершили не спровоцированное нападение на участников митинга протеста, собравшихся у ворот «Тураниан Транспорт».
Дон Карлос с недоумением глянул на своего начальника штаба. Брови Бейрда резко поползли вверх. Он даже как-то вытянулся, подался вперед, к экрану. Краем глаза полковник Камачо заметил, с каким нескрываемым интересом следит за ними госпожа – или гражданка – Гермиона Финци-Грич. На губах у нее возникла чуть заметная самодовольная ухмылка.