XCOM 2: Возрождение (ЛП) - Кис Грег (книга регистрации .TXT) 📗
- Нет, это я понимаю, - сказал он. - Я тоже не очень разбираюсь во всех этих штуках. Я бы не смог собрать радио, как это сделал Сэм.
- Ну, зато у тебя есть другие качества, - сказала Лена.
- Приятно слышать. Так с чем ты ей сейчас помогаешь? - поинтересовался он.
- Стараюсь изучать кибернетику, - ответила она.
- Продолжай.
- О, это всё очень секретно, - прошептала она. - Возможно, тебе придётся выпытывать у меня это силой.
- Что ж, у меня есть определённая подготовка в этой области, - ответил парень. - Не искушай меня.
- Мне кажется, что это вы искушаете меня, сэр, - промурлыкала она.
- Не буду отрицать, - ответил он и потянулся, чтобы поцеловать её.
- Боевой дроид, - сказала она через несколько минут, когда они оба отдышались. - Своего рода, робот поддержки для вас.
Он ненадолго задумался.
- Что? - спросила Лена.
- Просто любопытно, как это будет выглядеть, - ответил он.
- О чём ты?
- Обычно, когда мы встречаем робота, он пытается нас убить, - ответил Амар. - Если такой будет на нашей стороне, некоторым будет трудно ему доверять.
- Ну, всё ещё только на стадии приготовлений, - пожала плечами девушка. - Лили вообще-то собирается поговорить с тобой о том, что этот робот должен уметь.
- Есть идея получше, - покачал он головой. - Нужно собрать общий круглый стол на эту тему со всеми, ну или хотя бы с лидерами групп. Если они будут вовлечены в процесс, то они быстрее с этой штукой поладят.
- Я предложу ей, - согласилась девушка. - Нам нужно вернуться на судно через час. Есть ещё что-нибудь, что бы ты хотел сделать перед возвращением?
- Я этим и занимаюсь, - ответил он.
Глава 13.
Западные Гаты - это горы на юго-западе Индийского субконтинента. Местность, которая их интересовала, располагалась в бывшем штате Керала. Цивилизация пришла сюда давно и организовала здесь узел для торговли специями, существовавший на протяжении тысячелетий. Чёрный перец, мускатный орех, гвоздика с отдалённых Молуккских островов, всё это проходило через порт в Коччи. На самом деле, Керала была настолько важна, что принц Генри Навигатор Португальский решил, что она должна быть завоёвана, тем самым начав колониальную эпоху, продлившуюся вплоть до двадцатого столетия.
Теперь в Керале, как и на остальной планете Земля, были новые колониальные власти.
Большая часть Гат всегда была мало населена - население Кералы размещалось в основном на побережье. Впрочем, сейчас это не было проблемой - Гаты были объявлены зоной заражения и вход в них был строго запрещён. Но там раньше располагалась развитая система водной транспортировки по рекам и каналам, при появлении Нового Коччи эта система оказалась заброшенной, и годы затоплений и отсутствие притока свежей воды собрали свою дань, превратив её в грязные солоноватые болота.
И это делало её отличным местом, чтобы спрятать Элпис. Главной проблемой было найти достаточно глубокое место, чтобы судно не обнажалось при сильном отливе. Понадобилось немного терпения, но, в конце концов, такое место было найдено.
План был в том, что Сэм и Амар поведут экспедицию, целью которой будет обнаружить корабль, если он по-прежнему там после всех прошедших лет, и узнать в достаточно ли он хорошем состоянии, чтобы тратить на него время. Доктору Шеню-старшему стало лучше, но с учётом того, что путь будет труден, Сэм настоял, чтобы он оставался на судне до тех пор, пока они не убедятся, что его присутствие необходимо. Это значило, что вместо него пойдёт Лили, а она взяла с собой Лену в качестве ассистентки.
Амара терзали на этот счёт очень смешанные чувства. За то время, что он провёл на борту Элпис, он понял, что Лили не только здоровее своего отца, но и гораздо умнее - а это значило много. Он не знал её IQ, но догадывался, что оно выше всяких норм. Из их описаний, нескольких заметок и осмотра Лены, она не только поняла, как работал био-имплант, но и сумела собрать детектор, который мог обнаружить подобные устройства. Из двух Шеней Лили была более ценна.
Но она была ещё и упряма, и выше его по званию.
А то, что Лена будет подвергаться опасности, ещё более давило на его плечи.
С собой он брал Читто, Нишимуру и Дюкса, который к тому времени оклемался. Рука ДиЛао ещё не прошла. Для облегчения пути он также взял Чакияра - молодого человека родом из Дубая. У него была некоторая медицинская подготовка, и он говорил на малайяламе - преобладающем здесь языке. Ему было только двадцать три, но в его чёрных волосах уже виднелась седая прядь, а глаза были цвета летнего неба.
Они добрались по развалинам местной инфраструктуры до Пиравома - поселения на окраине Нового Коччи, в котором должна была скрываться ячейка сопротивления. Добравшись до поселения, они обнаружили там патруль Адвента, но те вскоре ушли.
Пиваром был больше и населённее большинства поселений, в которых Амар успел побывать. Казалось, он бесконечен и в нём больше извилин, чем в человеческом мозгу. Посреди хибар, лачуг и семейных палаток выстояли несколько архитектурных жемчужин прошлого: сирийские христианские церкви, непохожие ни на что, что он когда-либо видел, индуистский храм Шивы. Река рассекала поселение на две части, которые некогда соединялись мостом. Она была заполнена красивыми плавучими домами, называвшимися кеттуваллам, украшенных вручную сплетёнными крышами и стенами.
Он очень скоро начал радоваться, что взял Чакияра с собой. Английский здесь более не ценился. Однако, даже с учётом проводника, вскоре Амару начало казаться, что они стоят на месте. Этот человек сказал повидать того человека, тот человек сказал повидать такую-то и такую-то женщину. Похоже, они ходили кругами.
А затем, зайдя за угол, они обнаружили себя окружёнными людьми с ножами. Один из них, с острыми чертами лица, чисто выбритый мужик около пятидесяти, выступил вперёд.
- Вы искали нас, - сказал он по-английски. - Скажи зачем.
- А разве вам не нужен текущий пароль? - спросил Амар.
Мужик смерил его долгим изучающим взглядом. Казалось, что кольцо вокруг них сжимается.
- Мы не в курсе, - в конце концов, сказал мужик. - Наше радио сломалось.
- Если у вас есть запчасти, - высказал предложение Сэм. - Я, возможно, смогу его починить.
Мужик ещё раз внимательно обвёл их взглядом, а затем кивнул:
- Мы здесь в опасности, - сказал он, - так что я обязан быть осторожным. Вам наденут капюшоны и проводят на нашу базу. Это приемлемо?
- Приемлемо, - согласился Амар. Он ожидал чего-то подобного.
- Меня зовут Валоди, - сказал мужик, когда их довели до места и сняли с них душные чёрные капюшоны. - Добро пожаловать в мой штаб.
Похоже, они находились в здании, которое когда-то было офисом, и однозначно видело лучшие дни. Валоди предложил им присесть и велел принести еды - немного чечевицы с рисом и специями и небольшой рыбкой.
- Прошу прощения, если мы показались грубыми, - извинился Валоди. - Но в этом году мы вынуждены были переезжать несколько раз, а рейды стали проводиться почти регулярно.
- Понимаю ваши опасения, - кивнул Амар.
- Расскажите, для чего вы здесь, - потребовал Валоди.
- Нам нужен проводник, - ответил Сэм, - в Гаты. Могу показать место на карте. Было бы неплохо раздобыть и некий наземный транспорт.
- Вы просите многого, - подумав, ответил Валоди. - Что вы предложите взамен?
- Ну, для начала, - ответил Сэм, - я могу починить ваше радио. У нас есть медикаменты, амуниция и много прочего. Скажите, в чём вы нуждаетесь, а я отвечу, есть ли у нас это.
Мужик кивнул:
- Медикаменты пригодятся, это точно.
- Но самое важное, что я могу вам предложить - это надежда, - сказал Сэм.
- Да, её тоже серьёзно недостаёт, - кивнул Валоди. - Можешь объяснить точнее, что имеешь в виду?
- Пока нет, - покачал головой Сэм. - Не здесь. Но обещаю, это того стоит, - он улыбнулся. - Я могу предложить и ещё кое-что, что несомненно имеет большую практическую ценность.