Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗
Бенъярд быстро пробежал глазами листок и скривился.
- Вам что-то не нравится, Бенъярд?
- Да, мистер Блейк. У винтовок триста третий калибр.
- Ну и что?
- К ним очень мало патронов. Всего по сотне на ствол!
- Это мы потом исправим. Надеюсь, наличных, чтобы заплатить Мутото, у Вас хватит?
Бенъярд холодно кивнул:
- Хорошо бы это сделать в Вашем присутствии, сэр! А то он постоянно хитрит и крутит. Очень скользкий тип...
- Это невозможно.
- Тогда я бы попросил Вас присутствовать при заключении сделки.
- О'кей! Вот высадим мистера Смелли и поедем к Мутото. - Блейк вдруг умолк и махнул рукой. - Я передумал! Хотя знаете, что Генри! Оставайтесь-ка на ночь в Луисе...
- Я бы предпочёл быть утром в Уарри, чтобы осмотреть груз.
- Какие проблемы? Я закажу машину на шесть. Вы завтра выедете с рассветом и к десяти будете на месте. Машину я Вам дам. Мой чёрный "мерседес". Потом оставите его в отеле. Хорошо?
- Как пожелаете. А как поступить с Мутото?
- Мутото мы вызовем сюда, - Блейк показал на ворота в высокой металлической ограде густо обвитой зеленью. - Вы не возражаете?
- Что же, давайте так и сделаем. А чья это вилла?
- Сейчас расскажу, а потом даже познакомлю с её владельцем. Его зовут Марит Гомаду, подполковник артиллерии в отставке.
- Извините, мистер Блейк, это не бывший начальник гарнизона Браззавиля?
- Он.
- Только, мне кажется, он тогда был майором...
- А Вы хорошо осведомлены, Генри, - впервые за всю поездку подал свой голос Смелли. - Чин подполковника он себе присвоил сам, подделав под приказом подпись аббата Юлу...
- Послушайте, Крейг, не обижайте нашего гостеприимного хозяина. Гомаду сейчас респектабельный бизнесмен, и меценат. Между прочим, он спонсор местного теннисного клуба. Вы кажется увлекаетесь этим видом спорта?
- Во всей Гвиании не больше десятка приличных теннисных кортов, - проворчал Смелли. - Мне всё-таки любопытно, что Вы знаете о Марите, Бенъярд?
- Майор Гомаду был назначен комендантом Браззавиля 12 августа. Уже на следующий день он по приказу президента Юлу арестовал оппозиционных профсоюзных лидеров. А уже через два дня он сбежал из страны, прихватив захваченную профсоюзную кассу и казну четвёртого полка. Солдатам нечем стало платить и пятнадцатого августа Фюльбер Юлу подал в отставку и арестован собственным племянником. Ещё та сволочь!
- Вы не знаете всего, мой друг! Гомаду не такой казнокрад, каким вы его представили. Именно он дал новому президенту Конго Массамбе-Дебе взятку, чтобы он помог бедному Юлу сбежать...
- Вот как?
- Представьте себе! До сих пор плантация Гомаду в Заире является сосредоточием эмиграции.
- А мы не рискуем попасть под колпак красных, направляясь сюда?
- Генри, Вы какой-то мере правы. Официальным владельцем этой виллы является мадам Соваж, дочь подполковника. На владеет компанией по торговле бананами, ананасами и всякой прочей дребедени на десерт.
- Экспортное агентство "Соваж": экспорт кокосовых продуктов, бананов, ананасов и прохладительных напитков, - процитировал рекламное объявление Смелли, перебивая своего коллегу. - А ещё мы контролируем силы безопасности Гвиании не в пример лучше, чем это делал полковник Роджерс.
- А кто это такой?
- Предшественник мистера Блейка,- пояснил Смелли. - Они там что-то не поделили...
- Зачем Вы это мне рассказываете, господа?
- Сейчас узнаете, Генри...
Тем временем, створки выдвижных металлических ворот разъехались в стороны и "мерседес" въехал на территорию виллы. Грунтовая дорога, обсаженная двумя рядами королевских пальм, поворачивала вправо, огибая кокосовую рощу. Остроконечные стальные прутья, обвитые колючим кустарником, опоясывали сравнительно небольшой участок земли, в глубине которого стоял двухэтажный дом с колоннадой и портиком. Выкрашенный в нежно-зелёный цвет дом совершенно не просматривался снаружи. Уже вечерело, когда автомобиль остановился у центрального входа. Вдруг, как по команде, зажглись светильники двух ротонд, а из окон полился мягкий свет, а вдоль периметра зажглись небольшие прожекторы. Навстречу гостям вышел африканец лет сорока пяти с военной выправкой.
- Прошу! На ждут! - проговорил Блейк, вылезая из машины. - Хэлло, Марит!
- Здравствуй, Гарри! - подполковник пожал руку разведчику. - О с тобой Крейг? Привет, старина! А это кто ещё с Вами?
- Позвольте рекомендовать, капитан Генри Бенъярд, адъютант президента Зангаро!
- Старого или нового? - хохотнул Гомаду, протягивая сильную узкую ладонь. - Ха-ха, старина, не обижайся. Знаю, что нового. У старого в окружении не было таких интеллигентных лиц. Зови меня просто Марит!
- Тогда меня - Генри!
- Вот и познакомились. Пошли в дом! У меня как раз накрыт ужин на четырёх персон, как знал! Вы надолго к мне?
- Мы с Крейгом останемся до пятницы, а Генри на твоём "мерседесе" завтра поедет в Уарри. - Марит внимательно посмотрел на Бенъярда и слегка качнул головой.
- Ты водить-то умеешь?
- Конечно.
Блейк недовольно посмотрел на Марита и продолжил:
- Сегодня нам ещё надо повидаться с Мутото!
- С этой жирной скотиной! Только не у меня на вилле! - взревел отставной подполковник. Потом под строгим взглядом Блейка он замялся и предложил. - Давайте спокойно поужинаем, а потом пригласим эту тушу в какое-нибудь кафе рядом...
- Собственно, мне с ним надо поговорить в присутствии мистера Блейка. Это займёт минут десять не больше...
- Ты плохо знаешь этого червяка, Генри! Он будет ныть, кривляться, изворачиваться час или полтора. Не понимаю тебя, Гарри. Как ты можешь с ним работать! Это же полное г...
- Г..., но полезное. Ты же не хочешь пачкаться, Марит?- Гомаду нехотя кивнул, а Блейк продолжил:- И я тоже...
- Ладно, - махнул рукой хозяин. - Зовите его сюда. Только я буду занят и не выйду пожать руку этому прохвосту. О'кей?
- О'кей!
Ужин на вилле Марита был превосходен. Впрочем, его прогноз насчёт Мутото полностью оправдался. Этот тип добрый час обсуждал условия сделки, на которые было достаточно и десяти минут. Потом ещё полчаса донимал Блейка различным вопросами и уточнениями: было видно, что он не хочет уходить.
- Уф! - выдохнул Блейк, когда вслед за автомобилем посетителя закрылись ворота внешней ограды. - Вам всё понятно. Генри.
- Да. Завтра сюда за мной приедет автомобиль. На нём я еду в порт Уарри, чтобы проверить груз. Там меня встретит экспедитор груза...
- Повторите название компании, - перебил Бенъярда Блейк.
- "Экспортное агентство Соваж".
- Правильно! Продолжайте...
- Из порта я направляюсь в банк и выписываю на Ваше имя чек.
- А вот тут у нас произошли изменения, Генри. Продавать груз буду не я!
- А кто? Мутото?
- Ну что вы? Разве ему можно доверить столь крупную сделку? Чек выпишите на предъявителя в оплату груза агентства "Соваж" и передадите его представителю фирмы. Его контора находится там же в порту.
- Э? - только и смог произнести удивлённый Бенъард. - Почему Вы мне об этом не сказали раньше, Крейг?
- А что бы это меняло, Генри? Не всё ли равно кому платить?
- В общем, джентльмены, вы правы!
- Вот и отлично. Давайте продолжим. Мы остановились на чеке!
- Значит так. Я встречаюсь Мутото в отеле "Эксцельсиор", где на меня уже зарезервирован номер. Если "Гвенко" придёт раньше, я ставлю его под погрузку и возвращаюсь в отель. - Ни с того, ни с сего у Бенъярда пересохло в горле, он налил воды в стакан и сделал большой глоток. До него стало доходить, что он стал частью какой-то большой игры.
- Хорошо, Генри, продолжайте, - подбодрил его Блейк.