Оценка риска (СИ) - Госс Джеймс (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
— Как ты всё ещё жива? — обиженно спросило оно.
Агнес фыркнула.
— Положила в карман генератор силового поля. Сжимайтесь как хотите, но как минимум на следующие пятнадцать минут я останусь жива. Этого мне хватит.
— Объясни.
— С удовольствием. Вы поняли, какой выбор мы предоставили?
— Вечное рабство или возможность уничтожить вас всех?
— Ну… — Агнес разочарованно мотнула головой. — Это однобокий взгляд.
— Единственно возможный.
— Да, — Агнес была терпелива. — Вы очень ценны для нас. И вас будут невероятно хорошо кормить.
— Вам не будет домашним животным! — зарычала тьма.
— Как хотите, — вздохнула она. — Только… А что если мы уничтожим вас?
— У тебя нет ни плана, ни возможности.
— Верно, — сказала Агнес. — Но я работаю не одна. Мои коллеги не согласны со мной. И один настолько сильно, что пошёл по своему пути, настолько сердит на меня, что в любую минуту может заявиться и чем-нибудь смыть вас. Может.
— Ты нечестно играешь. Но ещё никто и ничто не могло одолеть Вама.
— О да, вы назвали своё имя.
— Мне нравится, когда миры, которые я поглощаю, узнают моё имя перед тем, как сгинуть. Это подпитывает страх перед именем Вама, пусть и на краткий миг до того как все, кто знал это имя, уже уничтожены.
— Да, это определённо амбициозно, — согласилась Агнес. — Но для чего?
— Насыщение Вама. Вот и всё.
— А гробы? — Её голос дрогнул. — Они сражались против вас?
— Нет… — Пауза. — Они просто были в Рифте. Я лишь… выбрал один как транспорт.
— Для чего?
Вокруг неё четкие грани силового поля тревожно погнулись, и голос рычал, прежде чем вылиться в горькие слова:
— Вам был в упадке, плыл по течению…
— Вас одолели?
— Это неизвестно. Но Вам снова растёт, продолжается, насыщается.
— Или начинает заново. Последний шанс, — сказала Агнес.
— Не думаю.
— Отлично, — сказала Агнес, садясь и скрещивая ноги.
— Что ты делаешь?
— Жду, — спокойно ответила Агнес с легким намёком на скуку в голосе. — Подозреваю, что мало осталось.
Гвен сидела на руинах кирпичной стены, пинаясь и наблюдая за расползанием Вама.
— Не грусти, ещё обойдется, — раздался голос Джека.
Гвен всхлипнула, вытерла нос и ответила:
— Из всей раздражающей чуши, что ты мог сказать…
— Я знаю, — его голос был мягок. Он приобнял её за плечи. Она подняла взгляд и поняла, что второй рукой он обнимает Янто.
— Что это? — спросила она. — Групповое обнимание или регбистская толкотня?
— И то, и другое, — ответил Янто.
Джек подмигнул. Гвен показалось, что где-то поодаль она слышит сирены и рокот моторов.
— Гвен Купер, — сказал Джек, сильно её сжимая, — сегодня тот день твоей жизни, когда ты можешь гордиться всеми своими мужчинами.
Гвен на секунду уставилась на него. Джек практически видел вычисления, идущие в её голове. Досчитав до трёх, она обернулась и вновь посмотрела на дорогу.
— Рис… — выдохнула она, обрадованная и встревоженная.
Джек прильнул и прошептал ей на ухо:
— Если он переживет эту ситуацию, пожалуйста, не убивай его, — попросил он.
Рис разместился в первом грузовичке, маленькое увесистое устройство было нацеплено на переднюю панель рядом с замызганным плюшевым мишкой. Он повернулся к водителю — мужчине с угрюмым лицом, пытающемуся водить, забивая самокрутку.
— Ты же не собираешься раскурить её, так? — спросил он.
Хав, водитель, засмеялся грудным голосом.
— Мой грузовик, — сказа он.
— Да, — произнёс Рис, — но правила компании на самом деле запрещают…
Хав поднёс сигарету к губам.
— …здоровье и безопасность, — несмело закончил Рис. — Ой. Давай уже.
— Все пучком, приятель, — выговорил Хав. Раскуривая.
— Я такой добряк, — выдохнул Рис. Он включил коммуникатор, полученный от Джека. — Ах, Аксель Роуз Красной острой команде. Чилийский перец на позиции [44]. Мы готовы потрястись.
Хав шумно фыркнул. Рис глянул на него.
— Ты не мог бы опустить окно. Я немного астматик.
Хав отсалютовал сигаретой.
— Не вопрос, сэр.
Гвен с недоверием слушала радиопередатчик.
— Что Рис только что сказал?
— Я предлагал позывные, — защищаясь, ответил Джек. — Не виноват, что он запал на них.
Янто улыбнулся.
— Что ж, думаю, мы все должны быть благодарны, что ты освободился от своей страсти к АББА.
— Ой, ладно вам, — отмахнулся Джек. — Какая польза от Риса, если мы не можем с ним немного позабавиться?
Гвен смотрела на раздувшегося Вама, раскачивающегося на пути в Кардифф. Затем она заметила улыбку на лице Джека и улыбнулась в ответ.
— Не знаю, что ты задумал…
— То, что никто никогда не делал. В этом моя изюминка.
— …но можно я отдам приказ? — её голос угрожающе подрагивал.
Джек следил, как шесть грузовиков надвигаются на Вама с обеих сторон улицы.
— Вперёд.
Гвен потянулась за своей рацией.
— Фанатка Один Акселю Роуз и Чилийским перцам. Давайте-ка пошумим.
Голос Гвен заполнил салон грузовика. Рис слегка вскрикнул, затем щелчком подключил приземистую штуковину на панели своего грузовика.
И мир дрогнул. Воздух вокруг Вама заплыл, как в адски жаркий день. А шум! Или хотя это был не столько шум…Гвен старалась сосредоточиться на происходящем, но глаза танцевали по лицу, из них текла влага. На плавающем расстоянии она видела дорогу, грузовики и Вама, но всё дрыгалось и вздувалось. А шум в её голосе рос и рос, как невыключенный радиоканал, и нарастал, нарастал.
— …8 …9, — истошно кричал Рис. Наушники были на нём, и всё же он старался не заорать из-за грохочущего в голове шума.
— 10! — крикнул он.
И отключил контакт.
Хав вынул сигарету и ухмыльнулся.
— Фьюх, — выдохнул он.
Янто и Гвен подбежали, чтобы идти в ногу с Джеком. Они двигались к Ваму, который всё ещё скручивался и дрожал. Громыхая по асфальту, Джек сыпал объяснениями.
— Не все об этом знают, но сорок лет назад хорошие люди с Марса пытались совершить вторжение. Наконееец-то. Фактор значимости: 10, но устойчивости к Огнеметам: 1. В их вооружение входило по-настоящему эффективное звуковое оружие. И вот я подумал, что перед нами всего лишь злобное желе. А что лучше всего получается у желе? Трястись. И ещё мы узнали, что Вама защищает сеть молекулярного покрова, который…
— Вибрирует! — крикнула Гвен.
— И если заставить его хорошенько повибрировать от воздействия звуком…
— Мы сможем его уничтожить.
Джек покачал головой.
— Увы, нет. Эта штука покрепче будет. Но мы можем воспользоваться парой взрывов, чтобы смутить его. Он конечно начнёт защищаться, но если мы сможем заставить его думать, что это всё, на что мы способны…
Пока они расходились вдоль, бок Вама раскрылся, как разломанный абрикос, представляя взору Агнес Хэвишем, сидящую по-турецки на дороге.
Стряхивая невидимую грязь с себя, она широко улыбнулась.
— Капитан, — бросила она. — Я всегда знала, что вы с легкостью предадите меня.
— Я как открытая книга для тебя, Агнес, — произнёс Джек с наигранной болью. — Обнимемся?
Агнес поднялась.
— Не сейчас. Спасибо, — отбрекнулась она. — Мое персональное защитное поле ещё работает.
Джек кивнул.
— Так и знал, что у тебя что-то такое с собой.
— Чушь, — звонко засмеялась Агнес. — Ты надеялся, что меня переварят.
Джек передернул плечами.
Гвен обняла Риса, когда он вылез из грузовика.
— Никакой опасности? — рассмеялся он.
— Нисколечко, — уверила она.