Вызов (СИ) - Буданов Максим (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Мы молчали. Гаррет трясся за свою жизнь. Грег, кажется, переживал за Изабель. Той вообще было наплевать на все. Одержимая. Грохнуть Ивана и меня — все, что ей было нужно для счастья.
— Отказываться не рекомендую, — добавил Матиас, демонстрируя страшных размеров револьвер.
Иван добавил пару капсул, перемешал их в кулаке, и теперь с торжественным видом вставлял их в обойму инъектора. Закончив, он крутнул барабан.
— Итак? Вы играете?
Изабель кивнула, Грег пожал плечами, мол, «какой выбор». Гаррет пробормотал «да».
— Сыграем, — ответил я на вопросительный взгляд спонсора.
— Чудно! — сказал Иван. — Сейчас мы освободим вам руки. Но напоминаю, что у нас есть, чем сделать вам больно в случае чего.
Анжела отключила электрозамки с какого-то брелока. Наручники попадали на пол. Все начали разминать затекшие запястья.
— Сели крестиком, — приказал Иван.
Мы повиновались. Грег оказался слева, Изабель села напротив.
— Кручу-верчу — обмануть хочу, — Иван положил инъектор на пол между нами и раскрутил его.
«Револьвер» сделал несколько оборотов и остановился. Кончик показывал на Грегори.
— Тебе делать первый выбор, — сообщил Иван.
Грег взял инъектор, привстал и, не раздумывая, ввел первую капсулу Гаррету. Тот поморщился от укола и злобно посмотрел на совзводного.
— Продолжай, Гаррет! — приказал Иван.
— Надеюсь, что угадаю, — Гаррет с ненавистью бросил взгляд на Грега и уколол Изабель. Сунув ей в руку инъектор, он вернулся на место. Его начала бить дрожь. Спонсоры переглянулись.
Я с улыбкой смотрел Изабель в глаза. Зрачки ее расширились, радужки почти не было видно. Она была восхитительна. Дрожь Гаррета перешла в судороги. Определенно ему достался мутаген. Изабель была под действием наркотика.
— Поторопись, дорогая, — сказала Анастасия, — скоро ты не сможешь контролировать себя.
Где-то далеко толстосумы сейчас делают ставки. Остались две капсулы — одна несет смертельно опасный мутаген, другая — исцеление. Один человек для Изи смертельный враг, другой любит ее. Спонсоры завороженно ожидали решения девушки.
Изабель привстала и вонзила инъектор мне в шею. Оставив его рядом со мной, она вернулась на свое место и, казалось, потеряла интерес ко всему окружающему. Велика доза. Я взял инъектор. Пока ничего не чувствовал.
— Все в силе, брат, — сказал я Грегу и сделал последнюю иньекцию.
Изабель повалилась на пол, глаза закатились. Гаррет бился в судорогах справа. Осталось узнать, кто из нас с Грегом получил хелс, а кто мутаген. Наверное, прошло не более десяти секунд, но казалось, что мы смотрим друг на друга не меньше пяти минут. Грег изменился в лице. Неужели он заражен? Впрочем, любой исход был плох. На этом и основывались игры спонсоров. Грег с сожалением смотрел на меня. В чем дело? Я опустил голову. Руки дрожали. Я попытался проконтролировать тремор и не смог. Судорога прошла по всему телу. Меня начал бить озноб.
— Черт! — сказал разочарованно Матиас, достал карту кредитов и бросил ее в подставленную руку Ивана.
— Кажется, мне в ваши игры… — я не договорил, меня стошнило прямо посреди фразы.
— Фи, у кого-то слабый желудок, — брезгливо бросила Анастасия. — Игра окончена, я проверю вертушки.
— Хочешь, пойду с тобой — спросил Матиас. Девушка покачала головой. — Как хочешь.
Я слышал спонсоров как сквозь вату. Дрожь усиливалась, меня бросало то в жар, то в холод. Перед глазами всё плыло, временами зрение пропадало. При этом я не чувствовал себя так уж плохо. Однако я решил, что упасть на пол и скорчиться подобно Гаррету будет отличной идеей. Мое тело сотрясалось в судорогах, глаза я прикрыл. Но прекрасно осознавал, что происходит вокруг. Получалось, что у меня была подходящая ДНК, мутаген не убивал меня. Оставался еще пятидесятипроцентный шанс подохнуть в каком-нибудь активаторе, но не умереть при инъекции уже успех.
Грег подобрался к Изабель и держал ее голову на коленях. Глаза девушки беспокойно двигались под веками. Спонсоры потеряли к происходящему интерес. Анжела разбирала видеоустройства. Иван стоял у окна и с кем-то вполголоса переговаривался по рации. Матиас собирал амуницию, грузил трофейное оружие в сумки. Заполнив одну, он толкнул ее к двери.
— Черт! — он смотрел на «гарпун». — Нам обязательно его забирать? — обратился он к Ивану.
Иван мельком посмотрел на массивную пушку.
— Да к черту, оставь тут. Пригодится в следующий раз. Убери с виду.
Матиас небрежно откатил к стене дорогущий агрегат, который они вот так запросто могли бросить. Проходя мимо, он не упустил возможности, чтобы несильно пнуть меня.
— Есть кто дома? — наклонился он надо мной. Я не подал виду, что слышу. Он отошел к Гаррету. Тот лежал неподвижно, он поискал пульс. — Вань, тут почти все.
— Хм, а информатор пока молчит, — отозвался тот, — подожди, не отбирай у чистильщиков их хлеб.
Матиас ухмылнулся, сгреб труп Гаррета за шкирку и бросил у окна.
— Наверное, пора отпускать этого, — сказал Матиас, показывая на Грегори. — Семибист здесь все разворотит.
Иван, улыбнувшись, собирался что-то сказать, но был прерван тихим, но отчетливым голосом Анастасии из рации.
— Здесь кто-то есть.
Спонсоры переглянулись.
— Местный? — спросил Иван.
— Вряд ли. Не палите, я отключаюсь.
Иван бросил рацию.
— Вы двое, берите шмотки и дуйте наверх. Поддержите Настю, если потребуется. Я закончу здесь сам.
Анжела и Матиас похватали сумки и направились к двери. В эту секунду у всех завибрировали ПеГГИ. Иван первый заглянул в информатор и грязно выругался.
— Бросайте все. Минус попытка у Насти. Ищите ублюдка. Я догоню.
Я услышал топот ног выбегающих спонсоров. Похоже, хамелеон вступил в игру. Надеюсь, это не все и он еще потреплет нервы охотникам.
Иван вытащил пистолет и пошел к Грегу.
— Вы вроде бы собирались отпустить нас после рулетки? — спросил Грегори, осторожно опуская голову девушки на пол и поднимаясь.
— Я и собираюсь, — ухмыльнулся Иван и поднял пистолет.
— Мудак, — отчетливо произнес я.
Спонсор вздрогнул и на мгновение отвлекся. Грегори сделал то, что и должен был. Отбив руку с пистолетом в сторону, он обрушил кулак на лицо Ивана. Они сцепились и повалились на пол, ругаясь и колотя друг друга. Я попробовал встать. Подняться не получалось, но ползти я смог. Я увидев сумку с оружием, оставленную Матиасом, и пополз к ней. Спазмы по-прежнему скручивали все тело. Дерущиеся тем временем оказались между мной и окном. Кажется, Иван одерживал верх. Масса у него была побольше. Грегори не сдавался, но пропустил пару сильных ударов и совсем потерялся. Иван отбросил его, поднялся. Увидев лежащий у окна пистолет, пошел за ним. Я понял, что добраться до сумки с оружием не успеваю. Мой взгляд упал на стоящий у стены гарпун. Я собрал все силы и перекатился к нему. Иван тем временем поднял пистолет и обернулся к Грегори. Тот уже поднимался, но охотник выстрелил. Грегори завалился на пол, держась за бок.
— Хорошая попытка, — сказал Иван, — но, к сожалению, не могу остаться с вами и поиграть еще.
Его грудь оказалась в прицеле гарпуна. Надеясь, что в пушке есть заряд, я нажал на спуск. Гарпун молнией вылетел из ствола и пригвоздил спонсора к окну. Пистолет снова вылетел из руки Ивана. По стеклу разошлась сеть трещин. Наконечник улетел в здание напротив.
Иван с недоумением опустил голову и посмотрел на трос, торчащий между ребрами. С гримасой он схватил ладонями трос и попытался вытянуть себя. Кажется, он был в шоке.
— Грегори, — позвал я.
— Я в норме, — слабо отозвался тот, — хелс работает.
— Слушай, нужно уходить, ты сможешь?
Грег поднялся. Иван, наконец, почувствовав боль, начал подвывать.
— Я должен позаботиться о ней, — кивнул Грегори на Изабель.
— Не сомневаюсь, — сказал я, — кинь-ка мне их рацию. И разверни их сраную камеру на этого козла, — кивнул я на рычащего от боли Ивана. — Потом забирай девчонку и уходи.