Сердце Артара (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Уже на полпути я понял, что нашел того, кого искал. Я поднимался все выше по склону, и туман постепенно рассеивался. Под ногами все чаще стала попадаться растущая островками трава, небольшие кусты. Наконец, я оказался на вершине. С противоположного края скала обрывалась отвесной пропастью, и у самого ее края, глядя куда-то вдаль, сидел одинокий ксилай.
Со спины Вейюн Бао выглядел таким поникшим и маленьким, что у меня защемило в груди. Хотя, наверное, это не он изменился, а я. Как говорится, ученик превзошел своего учителя. Но произошло это как-то слишком резко, и я оказался к этому не готов. Ксилаи редко бывают внушительных размеров, и Бао не исключение. Он и в лучшие годы вряд ли мог похвастаться внушительной мускулатурой. Но в моих воспоминаниях он всегда был исполнен такой внутренней силы, что она вызывала трепетное уважение. Сейчас же плечи ксилая опустились, будто под тяжестью огромного невидимого груза, спина по-старчески сгорбилась, даже уши поникли, почти прижавшись к голове.
Этот обрыв был очень похож на его любимое место для медитации в окрестностях Золотой гавани. Только вместо океана внизу раскинулась затянутая серым туманом равнина, на горизонте плавно сливающаяся с таким же серым небом.
Я подошел ближе. Ксилай сидел у самой пропасти, так что не было возможности встать напротив него. Я молча уселся рядом, копируя его позу. Проследив направление его взгляда, тоже посмотрел вниз, в сплошь затянутую туманом долину. Было очень тяжело нарушить тишину — слова застревали в горле, как во время ночного кошмара.
Так пролетело несколько минут. Я украдкой поглядывал на учителя, но он, кажется вообще не шевелился, застыл, как изваяние. Я даже не был уверен, что его глаза открыты — веки были полуопущены, но это могло быть потому, что он смотрел куда-то вниз.
— Однажды, давным-давно, мы вот так же сидели у океана… — вдруг произнес он.
Голос его остался прежним — густым, тягучим, с характерными для ксилаев мягкими перекатами, похожими на мауканье.
— Тогда я почувствовал нечто… И сказал, что Артар больше никогда не будет прежним.
— Я помню, сенсей.
Для него, постоянно живущего в Артаре, с тех пор действительно прошло уже больше восьми лет. Для меня — всего год с небольшим, но по ощущениям… Будто и не со мной было. Мало что осталось от того несносного юнца, который думал только о развлечениях и о том, как бы досадить родителям, которым, в общем-то, не было до него дела еще со времен развода. А может, и раньше.
— Однако я не предполагал, что все изменится настолько.
— Никто не мог этого предвидеть. Наверное, даже Кси.
— Даже Кси, — дрогнувшим голосом отозвался Бао. — Я не чувствую Кси уже много дней. И это приводит меня в ужас.
Бао говорил о себе не в третьем лице. Уже одно это для ксилая — знак высочайшего доверия и расположения к собеседнику. Однако признать перед учеником свою неправоту или тем более сознаться в то, что чего-то боишься… Это было немыслимо. Должно было произойти что-то по-настоящему ужасное, чтобы гордый сенсей дошел до этого.
— Что значит не чувствуешь Кси? Хтон ведь, кажется, не тронул вас. Он объявил войну только… ну, таким, как мы. Имперцам, дау…
— Все так. Пока ни один ксилай не пострадал от лап демонов. Однако сама Кси… Её больше нет.
— Может, она просто молчит?
Бао покачал головой.
— При всей моей любви к тебе — увы, мы не одной крови. Поэтому тебе не понять. Я и мои сородичи были неразрывно связаны с Кси. Эту связь чувствуешь каждой шерстинкой. Она — часть нас. А теперь ее просто нет. Пустота. Как будто ничего и не было.
Ничего не понимаю… Хтон — точнее, то новое переродившееся существо, что пришло ему на замену — каким-то образом уничтожил Кси? Как и Девану? Но у богини природы хотя бы было некое воплощение, я сам его видел. А Кси… Я всегда воспринимал ее как некую метафизическую категорию. Хотя, очевидно, она тоже была некоей частью игровой системы, которую Хтон сейчас постепенно и рушит.
Надо будет обязательно рассказать обо всем Стелле — если уж кто-то и сможет во всем этом разобраться, так это она. Кто бы вот еще знал, как мне теперь утешить старого учителя. Внешне он оставался прежним, но ощущения были такие, будто из него вытащили хребет. Исчезла горделивая, величественная осанка, исчезло ощущение уверенности и мудрости. Бао перестал быть частью чего-то неизмеримо большего и могущественного, чем он сам.
Что такое ксилаи без своей коллективной мудрости? Просто антропоморфные кошки…
— Значит, теперь каждому из вас придется учиться жить самому по себе?
— Ксилай без Кси — все равно, что дерево, лишенное корней…
— Ну что за ерунда!
Бао так зыркнул на меня, и я тут же спохватился, виновато склонив голову.
— Просто… Ты ведь сам постоянно говорил о том, что у каждого свой путь.
— Ты не понимаешь. Каждый ксилай — часть Кси, и без нее он никто.
— Да неужели? А я вижу перед собой все того же Вейюн Бао. Только он почему-то захотел поменяться ролями. Это ведь я должен приходить к нему в растрепанных чувствах, а он — подсказывать, как быть дальше.
Ксилай искоса взглянул на меня, и глаза его сверкнули из-под полуопущенных век. Разозлился. Но, наверное, это даже к лучшему. Надо же его как-то растормошить.
— Как-то ведь вы жили до появления этого вашего Просветленного? Да и позже ведь были ксилаи, отколовшиеся от Кси, — напомнил я. — Например, Джанжи Хэ. Но никто ведь не оспорит того, что он был величайшим мастером.
— И что с ним стало? — скривился Бао. — Конец его Пути незавиден.
— Но и не зауряден. Сгинуть в пасти титана, утащившего его в Бездну… О таких смертях слагают легенды.
— Ты все еще думаешь о всяких глупостях вроде славы, — неодобрительно покачал головой сенсей. — Думаешь, в ней смысл Пути?
Я пожал плечами.
— Я не уверен, что в наших жизнях вообще есть какой-то смысл. Ну, а слава… Почему бы и нет? Сделать то, чего до тебя не удавалось никому. Заставить помнить свое имя. Что же это за путь такой, если ты не оставляешь на нем следов?
— Артар изменился. Но Мангуст все тот же, — усмехнулся Бао. — Все так же грезит о подвигах.
— Да нет, я тоже здорово изменился, — признал я. — И помог мне в этом именно ты. Поэтому я тебя не брошу.
Ксилай повернулся ко мне всем корпусом и окинул внимательным взглядом.
— На самом деле, мне давно уже нечему тебя учить, мой юный друг, — сказал он наконец. — Мне тяжело было признавать это, поэтому я держался за тебя до последнего. Но теперь… Я просто старый усталый ксилай. Который будет обузой на пути нового Просветленного.
— Ерунда! — снова огрызнулся я, пропустив мимо ушей намек про Хрустальный путь. — Ты нужен мне. Сейчас, наверное, даже больше, чем когда-либо. Пусть это прозвучит напыщенно, но в ближайшие недели окончательно решится судьба Артара. Помоги мне спасти его.
— Ты думаешь, это в твоих силах?
— Да понятия не имею, — честно ответил я. — Но когда это меня останавливало?
Бао понимающе закивал и выудил из-за пазухи свою трубку. Несколько быстрых манипуляций — и изо рта его вырвались первые клубы дыма.
— Что ж… Твои соплеменники давно уже не появляются в окрестностях Золотой гавани. Все мои другие ученики, и без того малочисленные, исчезли. Ты меня превзошел. Возможно, это и правда конец моего пути, как сенсея. Развилка, на которой нужно выбрать новый путь.
— Я приму любой твой выбор. Но знай — мне бы хотелось, чтобы ты был рядом, — признался я. — Как учитель, как соратник. Как друг.
Ксилай долго не сводил с меня взгляда и, наконец, молча кивнул. Я почтительно поклонился в ответ, соединив ладони на уровне груди и изо всех сил стараясь не показать своей радости. Монах должен быть сдержан.
— Сейчас я в Меррахе, но следующая моя цель — Гаракс. Буду рад, если твой Путь приведет тебя в эти места.
— Я услышал, — сдержанно ответил Бао, но мне показалось, что голос дрогнул — будто ему тоже стоило большого труда сохранять невозмутимость. — Ну, а прямо сейчас? Найдется ли у тебя еще немного времени для старого ксилая?