Закон силы (СИ) - Осадчук Алексей (первая книга .TXT, .FB2) 📗
— Отдохните пока. Вас накормят, предоставят горячую воду и сухую одежду. О ваших лошадях и вещах позаботятся.
Сказав это, я раскланялся с поблагодарившими меня магами и, развернувшись, двинулся в сторону госпиталя.
После сканирования я заметил, что как у самого лорда Грея, так и у его бойцов осталось по два-три полупустых лиловых круда. По сути, той энергии хватило бы поставить магический щит, да на пару атак. Любопытно, что с ними произошло. И где, собственно, остальные?
*
Спустя несколько часов мы с лордом Греем сидели у меня в шатре и пили бренди. Еще по нашему северному вояжу я помнил, что это его любимый напиток.
Сделав маленький глоток из бокала с темно-янтарной жидкостью, страйкер закрыл от удовольствия глаза и вытянул ноги поближе к походной печке, сделанной эрувильскими мастерами по моим чертежам.
— О, боги! — проговорил он, с наслаждением устраиваясь в мягком кресле. — Как же мне этого не хватало… Вот за что я вас уважаю, мессир, помимо прочего, так это за то, что вы даже воюете с комфортом.
— Одно другому не мешает, — пожал плечами я.
Наши кресла разделял небольшой столик, на котором стояла бутылка с заветным напитком и закусками.
Пока я занимался его бойцом, лорд Грей и Сесилия Блэк — так звали ту женщину — поели и, не помывшись, отключились на несколько часов. Обычному человеку наверняка понадобилось бы намного больше времени на сон, но эти двое были страйкерами. После отдыха они выглядели заметно посвежевшими.
Кстати, эта Сесилия являлась дальней кузиной второму магу, которого, как и обещал, я подлечил. Правда, насколько я успел заметить, судя по горячим поцелуям, которыми Сесилия осыпала лицо пришедшего в себя страйкера, этих двоих связывало больше, чем дальнее родство.
Уже привычно используя отвлекающий трюк с бурыми крудами, я смог спокойно усыпить бдительность паразита и оперировать алой маной из кристалла. Раны бойца, хоть и были глубокими, но, благодаря моему вмешательству и крепкому организму боевого мага, начали затягиваться.
Лорд Грей хмыкнул и, сокрушенно покачав головой, добавил:
— Буду откровенен — я до сих пор нахожусь под впечатлением. Вы прибыли в Брезмон с небольшим отрядом наемников, а теперь возглавляете целое войско. Выходит, что за эти месяцы вы сделали больше, чем вся королевская армия за последние почти два года.
— Но так и не достиг своей цели, — ответил я. — Вместо того, чтобы выполнять прямой приказ его величества и наводить порядок в моих владениях, я вынужден делать чужую работу.
Лорд Грей удивленно посмотрел на меня и, поняв, что я не шучу, снова покачал головой.
Я понимал, что он пытается подобрать подходящие слова прежде, чем перейти к сути. Поэтому я решил помочь ему:
— Вы останетесь с нами? — задал я вопрос.
На лицо страйкера тут же наползла тень.
— Нет, — решительно ответил он. — Я должен добраться до столицы и рассказать обо всем, что произошло, королю. И предупредить о грозящей его величеству опасности.
— Большинство из прибывших с маркизом де Гонди дворян не верят в то, что его величество доживет до конца этого месяца, — сказал я, внимательно наблюдая за реакцией лорда Грея. — Другими словами, скорее всего, вы прибудете в столицу к его похоронам.
Внешне страйкер был спокоен, но я видел, как он зачерпнул из своих крудов большой сгусток маны. Похоже, этот человек, несмотря на сложные взаимоотношения с королем, действительно был предан Карлу Третьему.
Пока лорд Грей не наделал глупостей, я взял со столика бутылку. Долил бренди сперва ему, а потом себе и, улыбнувшись, произнес:
— Болваны… Нашего короля не просто так прозвали Победителем! Уверен, он еще удивит всех этих идиотов… За здоровье его величества — до дна!
Я встал и в несколько глотков осушил свой бокал. Лорд Грей, ошеломленно глядя на меня, тут же последовал моему примеру.
Когда мы снова сели, я спросил:
— О чем вы хотели предупредить его величество?
— В это будет сложно поверить, — помрачнел лорд Грей. — Скажу даже больше, есть риск того, что король тоже назовет меня лжецом.
— Что же, я, слава богам, не король, — пожал плечами я. — Поэтому слушаю вас очень внимательно.
Лорд Грей пристально на меня посмотрел, а потом, видимо, решив что-то для себя, начал говорить. На то, чтобы пересказать все, что произошло с войском маршала де Клермона, у него ушло около часа.
Практически обо всем, кроме каких-то деталей я уже знал. И, конечно, кроме подробностей последней битвы аталийского войска под предводительством принца Адриана и герцога ди Спинолы с остатками легионов маршала де Клермона.
Правда, битвой произошедшее сложно было назвать. Это было избиением. Ослабленные голодом и болезнями вестонцы ничего не смогли противопоставить аталийцам. После первой же атаки рыцарской конницы вестонцы дрогнули и побежали. Они пытались сдаваться в плен, но их никто не жалел. Похоже, принц Адриан приказал пленных не брать.
Как ни странно, маршал де Клермон был все еще жив. Хотя со слов лорда Грея он уже не приходил в сознание и напоминал своим видом живой труп.
Каково же было мое удивление, когда я узнал, что в теле герцога теплилась жизнь только благодаря моим модифицированным эликсирам, полторы дюжины бутылочек которого я преподнес в подарок графу де Левалю, который в свою очередь упрямо поил ими своего друга и сюзерена, не давая тому умереть.
Под конец лорд Грей рассказал, как получил от графа де Леваля письменный приказ — вернуться в столицу и доставить королю подробный отчет о случившемся, который маршал подписал в один из тех моментов, когда еще «выныривал» из небытия.
Страйкер поведал, что он смог прорваться только благодаря самоотверженным действиям своих оруженосцев и соратников. Правда, все они, кроме двоих, пали, выигрывая время своему командиру.
Не трудно было догадаться, кто именно проредил ряды свиты лорда Грея. Это сделал сборный отряд рыцарей сразу трех орденов.
Когда лорд Грей закончил, он посмотрел на меня. В его взгляде я видел вызов. Он был готов к тому, что я подвергну сомнению его слова.
— Что же, — потер подбородок я. — В принципе, кроме последней битвы с войском аталийского принца, об остальном рассказанном вами мне уже известно.
Лорд Грей недоуменно посмотрел на меня.
— Но как?
— Все просто, — сказал я, вставая с кресла и направляясь к своему письменному столу. — Вы — не единственные, кого пытались устранить Ледяные. Правда, у них ничего из этого не вышло.
Сказав это, я изобразил хитрую усмешку и подмигнул лорду Грею.
Подойдя к столу, я открыл небольшой ларец и достал из него два пухлых свитка. Вернувшись, я плюхнулся в кресло и протянул оба свитка лорду Грею, который настороженно следил за моими действиями.
— Что это? — спросил он у меня нахмурившись, разглядывая тяжеленькие свитки в своих руках.
— Тот, что поменьше, это подтверждение всех ваших сведений, — спокойно сказал я, разливая по бокалам бренди. — Там подробно задокументирован допрос двоих Ледяных, которые умудрились выжить после атаки на меня. Документ подписан мной и моим оруженосцем, который является дворянином и боевым магом.
Только без упоминания о хримтурсах и ауринге. Но об этом я вслух не сказал.
— Где они? — тут же оживился лорд Грей, в его глазах я впервые увидел надежду.
— Мертвы, — коротко ответил я.
Лорд Грей снова нахмурился, но потом понимающе кивнул. Спустя мгновение он перевел взгляд на второй, более крупный свиток. Не дожидаясь его вопроса, я произнес:
— А это — подробное описание того, что произошло с нами с того момента, как мы пересекли границу с Бергонией. Как вы уже заметили, свитки не запечатаны. Вы можете ознакомиться с их содержимым.
— Но почему вы мне доверяете?
— Во-первых, потому что вы преданы его величеству, как и я. Что, кстати, на сегодняшний день не очень популярно. А во-вторых, там нет ничего секретного. Ну и в-третьих, я хотел бы, чтобы лично вы доставили эти документы его величеству. На всякий случай, у меня есть еще экземпляры, которые я вручу его величеству позднее.