Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тень маски (СИ) - Метельский Николай Александрович (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Акэти-сан, — заметил я отца Торемазу. — Куда дели прекрасную половину своего семейства?

— Аматэру-сан, — чуть склонил он корпус. — Благодарю за приглашение. А женщины… Нашли других женщин. Пришлось ретироваться.

— О, как я вас понимаю, — кивнул я с улыбкой. — Эти бестии и прожжённого циника заставят покраснеть своими женскими, — слегка выделил я слово, — разговорами.

— Вот и я о том, — появилась на его лице улыбка. — Ни стыда, ни сострадания к бедным мужчинам.

— Ну а вы почему скучаете в одиночестве?

— Просто решил промочить горло, — повёл он рукой, которой держал бокал с вином, после чего стал серьёзным. — Кхм. Аматэру-сан, я хочу извиниться от лица Рода Акэти. Что в Малайзии, что после, мы поступили слегка неправильно. Даже не слегка, просто неправильно.

Это он о предъявах, когда я предложил альянсу Кояма союз в Малайзии.

— Не стоит, Акэти-сан, — покачал я головой. — Не имею ничего против вашего Рода.

— Но сюда пригласили только нас — семью Торемазу.

— Она моя подруга, — пожал я плечами. — А Акэти для меня никто.

— Я… — начал он, но замолчал.

Более чем ясная позиция с моей стороны. Те же Тоётоми для меня тоже, по идее, никто, но их клан был приглашён, потому что они клан моего друга. А у Акэти есть только семья моей подруги. Да и то лишь потому, что она девушка. Будь Торемазу парнем, и пригласил бы я только её. Его… Ну, в общем понятно, о чём я.

— Да ладно вам, Акэти-сан, те же Абэ с Гангоку и вовсе сюда не попали.

Немного издевательски, всё-таки своя рубаха ближе к телу и на Абэ с Гангоку им глубоко наплевать. Главное, что Акэти сюда, по сути, не попали.

— И всё же примите наши самые глубокие извинения, — низко поклонился он.

— Принимаю, — пожал я плечами, чего он, правда, не заметил из-за поклона.

Продолжив свой путь, заметил Чесуэ, которого, взяв под руки, куда-то вели жёны. Уж не знаю, что там произошло, но выглядели женщины злыми. О, Мизуки!

— Акено-сан, Кагами-сан! Я хоть и говорил это уже сегодня, но всё же рад вас видеть. Мизуки, где сестру потеряла?

— Да она с женихом своим куда-то умотала, — скривилась рыжая.

— Сашио-кун? Всё-таки жених? — посмотрел я на Акено.

— Не официально, — пожал он плечами.

— Здравствуй, Аматэру-кун, — не выдержал игнора Кента.

— Кояма-сан, прошу прощения, не заметил вас, — посмотрел я на него. — Как вам приём? Впечатляет, правда?

— Людей многовато, а так ничего, — кивнул он.

— Ну уж извините, — развёл я руками. — Кого хотел, того и пригласил. Заботься вы об Аматэру лучше, и возможно, смогли бы повлиять на список гостей.

— Клан Кояма делал всё, что мог в той ситуации, — нахмурился Кента.

— Но у меня почему-то получилось лучше, — склонил я голову набок.

— Ты всегда был везучим парнем, — хмыкнул он.

— Синдзи, — влезла Кагами, — Кента-сан, прошу. Не надо ссор. Хотя бы сегодня.

Посмотрев на Кагами, перевёл взгляд обратно на Кенту.

— Вы ведь знаете Атарашики-сан, она бы никогда не ушла ради меня из клана, если бы вы действительно ей помогали. А я бы не получил Герб, — произнёс я и тут же поправился, — Так быстро.

— В бедах Аматэру виноват не клан, — ответил он. — Что бы ты там себе ни думал.

На что я пожал плечами, оставляя последнее слово за ним. Какая разница, если все всё прекрасно понимают.

— Прошу прощения, Кагами-сан. Вы, несомненно, правы — сегодня не лучший день для споров. Акено-сан, вы не против, если я одолжу у вас ненадолго Мизуки?

— Только чур с возвратом, — улыбнулся он.

— М-м-м, — задумался я показательно. — Ну это как получится.

Чуть оттопырив локоть и дождавшись, пока девушка ухватится за него, направился в сторону ближайшего стола с закусками.

— Прекрасно выглядишь, — произнёс я с улыбкой.

— Как будто могло быть иначе, — хмыкнула она. — Моя прелесть настолько велика, что я порой сама себя боюсь.

— То есть я уже проиграл? — вздохнул я на показ.

— Так лет семь назад, как, — вздёрнула она носик и покосилась на меня.

— Пока поражение не признано, война продолжается, — произнёс я.

— Наивный, — покачала она головой.

— То же самое о тебе Идзивару говорит, — дёрнул я уголком губ.

— Он здесь? — заозиралась она с показательным испугом. — То есть… Я сильней!

— Как сама-то? Не скучаешь? — спросил я.

— Дед рассказывает о людях, что здесь собрались, — вздохнула она, — и это несколько разбавляет скуку, но три часа вместе с родителями…

— Плюс образ пай-девочки постоянно держать надо, — покивал я.

— Точно, точно, — начала она кивать в ответ. — Хей, это не образ — я и есть пай-девочка!

— Кстати, ты Норико не видела?

— Я. Пай. Девочка.

— Ты пай-девочка, — покивал я.

— То-то же, — произнесла он, вновь уперев нос в небо. — А будешь в этом сомневаться, использую на тебе технику «Тысяча материнских подзатыльников»!

— Такая крутая техника? — мне было действительно любопытно, что она ответит.

— Один подзатыльник, как тысяча обычных, — поёжилась она.

— Так и помереть недолго, — качнул я головой.

— Женщин семьи Кояма таким не убьёшь, — произнесла она высокомерно. — Мы собираем грязь мордашкой и вновь встаём на ноги!

Всё-таки Мизуки — это генератор хорошего настроения для окружающих. Побродив ещё немного, вернул Мизуки родителям, продолжив своё путешествие.

— Чесуэ-сан, — подошёл я к стоящему в одиночестве, если не считать жён, мужчине. — Почему такой грустный? Что-то случилось? Опять кому-то проспорили?

— Нет, — огрызнулся он, — а вот выиграть мог.

— Дорогой… — погладила его по плечу старшая из жён.

— Мог! — прорычал он уже ей.

— О чём спорили? — спросил я.

— Да не важно уже, — ответил он более спокойно. — Толку-то теперь об этом говорить?

— Ну, мне же… — начал я, но не договорил. — Впрочем, да. Не важно. Ну а как вам приём?

— Пока никак, — буркнул он, сделав глоток вина из бокала, который держал в руке.

— Жаль, — вздохнул я. — Но всё ещё впереди. Уверен, вам понравится.

— Разве что здесь начнётся драка, — усмехнулся он. — Хоть что-то интересное произойдёт. Вот у Нагасунэхико, да, было забавно.

— Смею надеяться, в этом плане вы останетесь разочарованными, — ответил я.

— Ну да, от ваших приёмов такого не дождёшься, — хмыкнул он отворачиваясь.

— Мы удивляем более тонко, — улыбнулся я.

— И насколько сильно? — заинтересовался он.

— О, это будет удивление века, — ответил я.

— Прям-таки… — всем своим видом показал он скепсис.

— Как минимум, — кивнул я. — Можем даже поспорить.

Вот тут-то его жёны и забеспокоились, но, как ни странно, зря.

— Да ну тебя. С тобой спорить… неинтересно.

— А с другими? — склонил я голову на бок. — Например, с Родом Бито. Я бы не отказался от их мобильной операционной системы.

Ответил он не сразу. Полминуты пристально смотрел на меня.

— Слишком расплывчатые условия спора. Да и обдирать Род собственного клана я бы не хотел, — ответил он наконец. — Тебе нужна операционка?

Жаль, конечно, но попытаться стоило.

— Мобильная, — кивнул я.

— У меня есть, — удивил он меня. — Могу продать.

Это было неожиданно.

— Полноценная операционная система? — приподнял я бровь. — И вы вот так вот мне её продадите?

— Вот так и продам, — пожал он плечами, сделав ещё один глоток из бокала. — Но она не полноценная, всё ещё в разработке. Точнее, на стадии тестирования, которая может продлиться годы. Я в своё время тоже хотел войти в этот бизнес, но со временем понял, что направление моей деятельности немного не то. Я просто не смогу раскрутить свой продукт. Тебе, с твоей Шидотэмору, будет проще. Для меня это слишком долго, затратно и без особых перспектив.

— Что ж, вы меня крайне заинтересовали, — произнёс я медленно, в любой момент ожидая услышать подвох. — В таком случае мои люди свяжутся с вашими.

— В любой момент, — махнул он лениво рукой.

Перейти на страницу:

Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку

Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тень маски (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тень маски (СИ), автор: Метельский Николай Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*