Черный Легион (ЛП) - Дембски-Боуден Аарон (электронные книги бесплатно TXT) 📗
Абаддон стоял на середине лестницы, ведущей к его трону. Он выглядел даже более изможденным, чем в прошлый раз, когда я его видел. Его желтушное лицо покрывали крапинки крови, которой было уже неизвестно сколько часов, дней или недель.
– Успокойся, – велел наш повелитель с утомленной насмешливой улыбкой. Я никогда не видел его настолько вымотанным. – Леорвин, у тебя пена изо рта идет.
– Я хочу его голову!
В ответ Заиду издал хохочущий визг, в котором было столько же обаяния и человечности, как в звуке когтей, царапающих лист металла.
– Маскарад сделал все, что от нас просили, лорд Абаддон. Воины Огненного Кулака не удержали свои линии. Пасть Бога Войны, они слабые. Люди Даравека перебили их прежде, чем мы успели о них добраться.
Леор занес руку, готовясь вогнать в палубу лезвие своего топора.
Нет! – словно клинок, поспешно выбросил я психическое предупреждение. Вонзить оружие в землю перед братом означало бросить кровавый вызов – бандитский обычай Хтонии, распространение которого среди наших группировок Абаддон разрешал и даже поощрял.
Лицо Леора задергалось – внутричерепные имплантаты отреагировали на нежеланное давление моего безмолвного голоса в его разуме бурлящим жаром – но этого хватило, чтобы вынудить его замешкаться на мгновение. Он опустил клинок. Наблюдающая толпа разразилась разочарованными криками.
Мимо меня протолкнулся Телемахон. Он подошел к Заиду, и улюлюканье тут же сменилось ликованием. Толпа почуяла кровь.
– Ни слова больше, брат, – велел Телемахон своему лейтенанту. – Давайте доберемся до истины, не правда ли?
Заиду немедленно кивнул, молча подчиняясь и оставаясь возле своего повелителя. Леор обвел их взглядом, все еще стараясь обуздать себя согласно пожеланию Абаддона.
– Лирас, – в исполнении Леора имя прозвучало обвиняющим рыком. – Из-за твоей шавки мы проиграли битву в Пространстве Тилака.
Заиду и впрямь ничего не сказал, во всяком случае, вслух. Я слышал тихое пощелкивание вокс-передач в его шлеме, равно как и у Телемахона.
– В мое отсутствие младший командир Воролас наделен всеми моими полномочиями, – спокойно произнес Телемахон. По его ауре разошлась рябь первых волнений возбуждения, наконец-то созревающего предвкушения.
Леор не сводил глаз с Телемахона.
– У нас есть пикт-трансляции, камеры с оружия, вокс-архивы и клятвы, свидетельствующие о том, что твой ублюдок-младший командир не смог нас поддержать и оставил мой авангард умирать.
Ах, как знакомо, – подумалось мне, хотя кровь у меня стыла. Мне не нравилось покалывающее веселье, которое излучал Заиду. Самодовольная удовлетворенность растекалась по его ауре, словно лужа мочи. От всей этой злополучной сцены исходил насыщенный смрад спланированности.
– Я понимаю твое недовольство, – ответил Телемахон с рассудительностью, которой я никогда прежде от него не слышал. – И, как я полагаю, показания младшего командира Вороласа отличаются от твоих?
Заиду дернул плечом, и вслед за этим у него затрясло тиком голову.
– Мы сражались, чтобы попасть к ним, лорд Лирас. Как мы сражались! Но Пасть Бога Войны, они ничего не знают о тактике. Они не могут придерживаться плана сражения. Они наступали слишком далеко, слишком быстро. Люди Огненного Кулака, они уже несли тяжелые потери, когда мы до них добрались.
Ответ Леора на это был, по его меркам, довольно спокойным. Он плюнул на палубу под ноги Заиду. Кислота въелась в металлический пол.
– Ты лжец, Заиду, – эту непочтительность Леор продолжил и другими обвинениями. – Лжец, трус, и твое слово здесь ни черта не стоит. Я – Леор из Эзекариона, и я говорю, что ты лжешь.
Он посмотрел на Абаддона в поисках поддержки, но ее не последовало. Я уставился на пассивное поведение Абаддона – и в этот момент кости и оказались брошены. Леор швырнул свой топор. Тот вошел в пол у ног Заиду. Раптор издал мерзкое квохтание, заменявшее ему смех.
Аура Телемахона вспыхнула, подернувшись насыщенным удовольствием мошенника. Он шагнул вперед, держа руки на убранных в ножны мечах.
– Я слышу твои слова, мой дорогой брат, и, как и ты, я из Эзекариона. Как старший офицер младшего командира Вороласа, я принимаю вызов вместо него.
Леор снова сплюнул и вытер рот тыльной стороной перчатки.
– Я вызвал твою зверушку, Лирас, не тебя.
– В самом деле? Телемахон слегка повернулся к Заиду, и их шлемы склонились друг к другу в мелодраматичном согласии. – Младший командир Воролас, ты видишь топор на палубе?
В ответ Заиду утвердительно прошипел:
– Вижу, лорд Лирас, – театральная невинность в его мерзком голосе раздражала до невыносимого.
– Тогда я принимаю вызов от лица младшего командира Вороласа, – вновь заявил Телемахон. – Таково мое право как его повелителя.
К чести Леора – или, скорее, в силу его предсказуемой горячности – он не стал колебаться. Он вытащил из ножен на бедре пилообразный разделочный нож и шагнул вперед, встречая лучшего воина нашей группировки дерзкой ухмылкой.
– Ты этого хочешь? Меня не волнует, чья кровь за это прольется, Лирас. Твоя или этой крикливой шавки – мне без разницы.
В последующие годы я часто мысленно возвращался к этому эпизоду. К виду Леора, который надвигался на Телемахона, самого искусного из наших мастеров клинка, держа в руках лишь нож для свежевания. Леор уже давно мертв, он пал на Макане, как я уже говорил ранее. Но я помню его таким – ухмыляющимся и уверенным в себе воином, вышедшим против безупречного мечника с одним кинжалом.
Эзекиль, – воззвал я к нашему повелителю. Сделай что-нибудь, пока это безумие не вышло из-под контроля еще дальше.
Абаддон наблюдал и ничего не говорил. Он выглядел неописуемо уставшим, но его взгляд встретился с моим, и он кивнул, наконец-то подав нужный мне знак. Я обнажил Сакраментум, и священная сталь блеснула в болезненном свете стратегиума.
– Довольно.
Я одновременно произнес приказ вслух и направил его в сознание всех присутствующих. Зверолюди завизжали и покорно склонили головы. Во взглядах воинов читалась смесь неохотного повиновения и возмущения, что я вышел и помешал намечающейся кровавой забаве.
Телемахон не смотрел на меня:
– У тебя нет права вмешиваться, Лекзандру.
Леор придерживался того же мнения:
– Хайон, можешь забрать его прелестную погребальную маску, когда я срежу ее с его черепа.
Я рассек воздух между ними сверкающим клинком Сакраментума.
– Ты, – обратился я к Телемахону, – ни за кого не будешь драться. Думаешь, я не вижу этого очевидного трюка? А ты, – я направил меч на Заиду, – жди моего вызова позднее. И если ты откажешься сказать мне правду по этому делу, Заиду Воролас, я вырву ее из твоего разума.