Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Файролл. Снисхождение. Том 3 (СИ) - Васильев Андрей (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Файролл. Снисхождение. Том 3 (СИ) - Васильев Андрей (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Файролл. Снисхождение. Том 3 (СИ) - Васильев Андрей (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Казначей уставился на меня. Он просто молчал и смотрел, даже не мигая. На пару он превратился в некое языческое изваяние, вроде «каменной бабы»

— Д-держись от него под-дальше в ближайшие д-день-два — наконец произнес он — Ос-собенно если он надумает п-прогуляться по воинскому л-лагерю. Если поз-зовет с собой — не х-ходи.

Ясно. А квест где? Я же, по сути, Витольда могу спасти, должен быть квест?

Или нет? Или это хитрый казначей меня провоцирует, на предмет «скажу-не скажу»?

— Да вряд ли я что-то подобное смогу сделать ближайшее время — негромко сказал я — Сегодня мне надо идти к королеве и предложить ей добровольную сдачу. Есть у меня подозрения, что ей это не слишком понравится.

— Мой юный д-друг, ты невероятно н-нелогичен — отметил брат Юр — Это одновременно т-твой д-дар, и твое п-проклятие. В самом н-начале нашего знакомства я все г-гадал — как тебе уд-дается уцелеть в т-твоих похождениях? А теперь п-понимаю — судьба не успев-вает принять р-решение о твоей с-смерти. Она только з-заносит руку с п-пером, чтобы подписать указ о твоей г-гибели, а ты раз, и все ставишь с н-ног на г-голову.

Я рассмеялся.

— Ничего смешного — брат Юр потер лицо рукой — В-вдумайся в то, что я тебе с-скажу. Ты вступил в к-коалицию с м-мятежным принцем р-ради того, чтобы св-вергнуть с трона его м-мать, которая х-хочет твоей смерти. И на следующий же д-день ты идешь к ней в з-замок, чтобы п-предложить ей сдаться в р-руки м-мятежников. Тебя ничего не с-смущает?

— Ну да, звучит странновато — признал я.

— Странновато? — брат Юр глубоко вздохнул — Что ты, дорогой д-друг! Это звучит как б-бред высшей катег-гории. Это как уд-дарить себя самого к-кинжалом в печень и сказать п-при этом: «Не х-хотела раб-ботать нормально? Вот тебе, п-получай». А знаешь, что з-здесь самое з-забавное?

— Что? — заинтересованно спросил я.

— Ты м-можешь уцелеть — брат Юр хлопнул ладонью по столу — Против всех законов лог-гики. Так вот если ты останешься ж-жив, то держись п-подальше от Вит-тольда. Жалко б-будет, если… Если с тобой что-то случ-чится.

— А тебе его не жалко? — спросил я у казначея — Вы же вроде друзья детства. Столько лет, столько воспоминаний.

— Друзья д-детства делятся на две кат-тегории — брат Юр выбил по столу пальцами барабанную дробь — Первых почти не пом-мнишь, и, случайно в-встречая на улице, потом еще с п-полчаса пытаешься с-мообразить, откуда т-тебе з-закомо это лицо. А в-вторые никогда тебе д-друзьями и не б-были, просто с ними с-связано много д-добрых воспоминаний, а п-потому тебе каж-жется, что и они с-сами славные л-люди. А это почти в-всегда не так.

— Ну, не знаю — я почесал затылок — Прямо уж всегда?

— Если в-все дети рождаются д-добрыми, то откуда в-вокруг нас столько з-злобы? — устало спросил у меня брат Юр — Не знаешь? И я не з-знаю. Мы не можем п-понять в детстве, кто есть кто. А п-переоценку после, повзрослев, д-делать б-боимся, чтобы не раз-зрушить созданную н-нами же самими иллюзию о т-том, как мы были сч-частливы тогда, в д-детстве. Ладно, эт-то все слова, слова…

— А ты сам в это дело полезешь? — поинтересовался я у казначея — На Западе?

— Нет — покачал головой он — Фон Ах-хенвальд з-заявил, что это не н-наша война, и я с ним п-полностью согласен.

Значит, он опять останется в тени. И поддержит он не принца, теперь я в этом уверен. Плохо. Если брат Юр впишется, пусть даже неофициально, за Анну, восставшим придется тяжеловато.

— И я тож-же не рвусь туда — продолжил казначей — Я з-знаю Анну давно, В-вайлериуса вообще с рож-ждения. Как я м-могу выбрать, кто из н-них мне дорож-же?

Можешь, можешь. Уже выбрал.

— Думаю, что тоже выйду из этой игры — помолчав, произнес я — Ты прав. Или займу пассивную позицию. Ну, при условии, что Анна меня нынче не повесит на крепостной стене.

— Как я уже с-сказал, ты на р-редкость везуч, д-друг мой — брат Юр встал из-за стола и приблизился ко мне — Вдруг и с-сегодня удача тебе улыб-бнется?

— Хотелось бы верить — я тоже встал, понимая, что аудиенция окончена.

— Глядишь, ты еще п-поделишься со мной с-своим вез-зением- казначей похлопал меня по плечу — И еще — я ц-ценю то, что ты д-держишь свое слово. П-пусть и с опозданием, но ты ж-же пришел ко м-мне, все рассказал? Для м-меня это очень в-важно.

Что за человек? Сначала опустил, потом за то же самое похвалил.

И это НПС?

Хорошо, что он только НПС. Запусти такого в реальный мир — и кто знает, как высоко бы он поднялся.

Хотя, если подумать… Любая игра — всего лишь отражение реальности. А я только обыватель, не знающий, что на самом деле творится там, за облаками власти. Наверняка там есть такие люди, по сравнению с которыми этот брат Юр всего лишь. Ну да — компьютерный персонаж. Логический круг замкнулся.

— Мы ведь друзья — я протянул ему руку — Как по-другому?

— Не н-надо по-другому — посоветовал мне брат Юр — Не н-надо.

Выйдя из каморки казначея, я попытался свести воедино все, что было сказано между нами за этот короткий срок, и результат получился неутешительным. Я узнал не так уж много нового, зато мои обязательства перед братом Юром в очередной раз пусть немного, но увеличились.

Нет, политика все-таки не мое. Раз не дано, значит не дано, чего уж там.

Интересно было бы его с бароном Сэмади познакомить, у них обоих по огромной фиге в кармане всегда есть. Проще говоря — один другого стоит.

Ладно, в любом случае формальности соблюдены. Пришел, сказал, теперь можно не опасаться того, что Орден Плачущей богини мне свинью подложит.

Покинув пределы замка, я глянул на затянутое тучами небо, а после открыл список друзей. Ну вот, хоть что-то позитивное. В игре появились Кролина, Снуфф и еще несколько человек из клана, судя по тому, что их ники позеленели. Теперь главное, чтобы они еще и в нужном мне месте находились.

«Привет, Кро. Ты в замке?»

«Пока да. Но скоро буду не здесь»

«Погоди, не сбегай. Ты мне нужна».

«Давай живей, надолго меня не хватит. Здесь Адъ и Израилъ»

Вот сейчас не понял. Хотя… Понял. Кое у кого закончилась сессия. Ну да, вон, ник подсвечен зеленым. Однако, надо в самом деле спешить, пока дело до беды не дошло.

Трень-Брень, по которой лично я совершенно не соскучился, несомненно пребывала в прекраснейшем настроении. Она обосновалась на одном из башенных шпилей, обвила ногами флюгер и громко распевала песни крайне сомнительного содержания, причем на ходу заменяя оригинальный текст на жутковатые строки собственного сочинения. Когда я появился во дворе, то исполнялось нечто вроде:

«На рынке мы с Кролиной таскали мандарины»

Зеленая от злобы Кро, слушая данный шедевр, уже вполне серьезно подтягивала тетиву лука, и отталкивала от себя неистово хохочущую Мысь, которой все происходящее явно было по душе.

— Вы где такую добыли? — дергала ее за рукав та одной рукой и хлопая себя по бритому черепу другой — А?

— По недогляду появилась — ответил ей я, кладя ладонь на плечо своей заместительницы — От сырости, скорее всего. Кро, не психуй.

— Тебе легко говорить! — возмущенно взвизгнула та — Это третья песня про меня. А про тебя ни одной.

— Все верно — попытался успокоить ее я — Она тебя любит сильнее, вот и поет сначала о тебе, а уж потом и до меня доберется.

— А мне тоже нравится — Сайрин, которую я сначала не заметил, умудрялась еще и закладывать грациозные па под пронзительный голос феечки — Музыка — это прекрасно!

— Если когда-нибудь где-нибудь будет проводиться конкурс на самый шизанутый клан, нам непременно надо принять в нем участие — заявил мне Снуфф — Как минимум приз зрительских симпатий точно наш будет.

В этот момент Трень-Брень закончила очередной зонг, вспорхнула с крыши, раскланялась, вернулась на место и затянула новую песню, в которой речь шла о том, что настоящему гному в этой жизни ни надо ничего, кроме кружки пива и нечёсаной бороды.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Файролл. Снисхождение. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Файролл. Снисхождение. Том 3 (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*