Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, насекомые тоже не стояли на месте. Каждый раз они отправляли все новые и новые волны нападающих. Стоило нам расправиться с толпой неповоротливых тараканов, как им на смену приходили ловкие богомолы и огромные осы, а вслед за ними — еще более сильные и изворотливые враги. Все закончилось тем, что в портал ввалилась старшая многоножка, конечно, не такая громадная, как в столице, но все равно моим молодцам пришлось изрядно попотеть, чтобы ее уничтожить. Только после этого портал дрогнул и закрылся. Ну что ж, неплохо, неплохо. Для первой попытки. Но работы у нас еще много, очень много. Буквально, мир спасать! Пускай и «понарошку».

* * *

— Киара, милая, ты случайно не знаешь, что происходит, почему в городе слышны взрывы?

Илиана распахнула окно и нервно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать источник шума.

— Некогда объяснять, мам. Собирайте все самое ценное и ждите Ариэль в холле — она перенесет вас в безопасное место.

Да, маму с папой мне тоже пришлось затянуть в сновидение. Ну а как еще прикажете втолковать им, почему нам приходится срочно бежать из столицы, нет, с самой планеты! Правду рассказать? Ну уж нет. После такого «откровения» наши отношения точно никогда не станут прежним.

Через несколько минут появилась Ариэль и, открыв несколько порталов, показала родителям, что происходит не только в столице но и по всему миру. Увидев, как полчища монстров маршируют по улицам Ультерина, врываясь в дома и уничтожая все на своем пути, мама побледнела и схватилась за оружие.

— Мы не можем просто сбежать в такое время, — выпалила она в сердцах, — мы должны сражаться!

В ответ Ариэль лишь грустно покачала головой.

— Это ничего не изменит. Я только что говорила с нашим Архонтом. Боги уже вынесли свой вердикт: планета падет, никакой помощи от них мы не дождемся.

— Но, но… неужели ничего нельзя сделать?

— Даже я в этой войне — всего лишь мелкая сошка, — пожала плечами моя кукла. — Все что я могу — спасти самых близких для меня людей: вас, например.

— Но если вся планета будет… — мама запнулась и растерянно посмотрела на нас с папой. — Где мы вообще можем спрятать своих близких?

Эй, а вот это было обидно! Ты что, меня тоже причисляешь к беспомощным жертвам, которых нужно спасать? Вообще-то в этой реальности я — и есть то самое злобное чудовище, которое заварило всю эту кашу с вторжением.

— Помните то место, где мы недавно отдыхали? Подземелье с аборигенами-ящерами. Скажем так, на самом деле оно находится гораздо дальше, чем вы думаете.

— Тогда мы должны спасти как можно больше людей! — обрадовалась мама. — Соседей, друзей. И… Ариэль, ты же можешь отправиться в Теалос?

— Подземелье не резиновое, — покачала головой моя кукла. — Ящеры чисто физически не смогут принять такое количество беженцев. Но я постараюсь убедить мастера Бранда и еще нескольких знакомых. Мне очень жаль, Илиана, но это все, что мы можем сейчас сделать.

* * *

Мастер Бранд сидел на берегу моря, рассеянно листая какую-то книжку. Вот значит, какие сны вам нынче снятся, мастер! Я не стал затягивать старика в свое сновидение, вместо этого просто проник в его собственные грезы.

— Киара, это ты, девочка? — удивился он. — Вот уж кого не ожидал тут увидеть… Но как ты сюда попала? В смысле, как ты прошла через мою защиту?

Выглядел мастер неважно. В последние несколько месяцев он уже был прикован к постели и большую часть времени проводил в осознанных сновидениях. Видимо, старался оттянуть неизбежное. Значит я все-таки был прав, привязав его душу к филактерии. Все эти его красивые разговоры о «естественном ходе вещей» явно нужны были только для того, чтобы меня подбодрить. Давно нужно было обсудить с ним эту тему, но я все не решался — попросту боялся, что старик отвергнет мое предложение. Все-таки ему придется на какое-то время стать нежитью. К тому же, находиться рядом со мной — это немалый риск.

— Мне нужно поговорить с вами, мастер, — серьезно сказал я, присаживаясь рядом с ним.

Надо спешить, ведь время здесь течет гораздо быстрее, чем в моей симуляции. Амелии нужно всего около трех минут, чтобы активировать Разлом. Впрочем, я вполне способен растянуть для нас эту небольшую фору примерно раз в десять… Хорошо еще, что мои параллельные сознания могут спокойно существовать в разных временных потоках, нормально воспринимая каждый из них.

— Поговорить о том, как ты попала в наш мир? — спросил Бранд и хитро прищурился. — Ну да, не смотри на меня так. Я давно понял, что твои невероятные успехи нельзя списать ни на гениальность ни на стечение обстоятельств. И я прочитал достаточно древних манускриптов, чтобы опознать в тебе перерожденца. Пускай это и довольно редкое явление, но все-таки не невозможное.

Мы помолчали, переваривая информацию. Я — его смелое заявление, он — мое немое согласие.

— И как давно вы это поняли? — я первым подал голос.

Бранд задумался.

— Наверное, после того, как ты сделала ту куклу. Хотя некоторые подозрения были у меня и раньше.

Стоп, он же сейчас говорит не про Ариэль?

Бранд, видя мое недоумение, широко улыбнулся и, наклонившись, словно кто-то мог нас подслушать, прошептал мне на ухо:

— У нее не было пульса.

Вот хитрый старикан! И как только умудрился это выяснить? К тому же, чтобы просто попытаться проверить пульс мой «подружки» нужно было с самого начала подозревать девушку в том, что она не настоящая! Скорее всего я подставился по-крупному еще в клубе марионеток. Или даже на том самом соревновании в холле школы, когда я позволил себе спокойно болтать с учителем в то время, как детишки вовсю забавлялись с куклами. Гений ты, или нет, а управлять сразу двумя марионетками, повернувшись к ним спиной — это уже явная подстава. Я смущенно улыбнулся и кажется даже покраснел.

— Ты не подумай, — продолжил Бранд, — я вовсе не святой и не глупец. Несколько раз я порывался написать письмо в столицу, чтобы сдать тебя властям. Но после всего, что ты сделала для поселка… в общем, у меня просто рука не поднялась.

Я невольно вспомнил, как Бранд защищал меня перед столичными «ищейками», как искренне удивлялся на допросе генерала Роэля. Похоже, что он оказался гораздо лучшим актером и лгуном, чем я сам. И если бы не его помощь, вполне возможно, что моя история сложилась бы совсем иначе…

— Спасибо, мастер! — я с благодарностью поклонился. — За то, что присматривали за мной и прикрывали мою спину все это время. Даже прекрасно зная, что я не тот, за кого себя выдаю.

— А, так ты все-таки был парнем в прошлой жизни? — Бранд приподнял бровь, уцепившись за мою оговорку. — Ну, да ладно, не суть. По крайней мере, я теперь тоже могу надеяться, что там, за последним порогом, меня может ожидать какое-нибудь приключение.

— Да, собственно об этом я и хотел с вами поговорить.

— Погоди, хочешь сказать, есть какой-то способ переродиться по собственной воле? — удивился мастер.

— Эмм, нет, не совсем, на самом деле я просто хотел предложить вам работу.

— Работу, мне? Ха-ха-ха! — рассмеялся учитель. — Ты хоть понимаешь, что я уже одной ногой в могиле, нет, из последних сил держусь за ее край, стуча упрямой Старухе каблуком по черепушке!

— Ну, скажем так, я сейчас вполне способен протянуть вам руку помощи, — улыбнулся я и достал из кармана черную сферу — филактерию.

Лицо моего наставника сразу стало серьезным.

— Это то, о чем я думаю? Но как, откуда?! И почему ты решила… решил отдать это именно мне? А как же ты сам, твои родители, в конце концов?

— Не беспокойтесь мастер. О своей семье я позаботился в первую очередь. И у меня все еще остается несколько филактерий для тех, кого я сочту достаточно ценными работниками.

Взмахом руки я изменил декорации сна своего учителя. Разумеется, я в состоянии создавать здесь и самые обычные иллюзии. Во всяком случае, те, для поддержания которых нам с Немо хватает вычислительных мощностей.

Перейти на страницу:

Демиров Леонид читать все книги автора по порядку

Демиров Леонид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Демиров Леонид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*