"Фантастика 2024-45". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Якубова Алия Мирфаисовна (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
И все же нет, это не для меня. Я пою и не более. Однажды Марк пытался меня уговорить подменить одну из танцовщиц. Я тогда сказала все, что об этом думаю, не особо стесняясь в выражениях. Больше он об этом не заикался.
Я не считаю это чем-то постыдным, просто не представляю себя в подобной роли. Это, как бы так выразиться, противоречит моей сути.
Когда девчонки закончили, снова настала наша очередь. Обычно за вечер мы менялись раз пять, сегодня получилось семь. Последний выход мы работали вчетвером. Матиас убежал на свое свидание века, и я теперь сидела вместо него за клавишными. Все мы уже изрядно устали, но работа есть работа, и мы честно старались делать ее хорошо. Во всяком случае, никто еще не жаловался на качество нашего исполнения. Наоборот, все были довольны. В зале, как всегда, царили полумрак и запах самых разных сигарет, причудливо переплетенный с ароматами сотен одеколонов и духов. Так что, чтобы разглядеть кого или что-либо в зале, нужно было приложить определенные усилия.
Но все же одно лицо сразу же бросилось мне в глаза, так как не очень вписывалось в общую массу посетителей. Это была импозантная женщина с длинными иссиня-черными волосами, белой холеной кожей и холодными серыми глазами. Она была в брючном костюме, стоимость которого явно превышала тысячу долларов. Рядом с ней сидел молодой мужчина с красивым лицом и идеальным телосложением. Одежда его была несколько проще.
Эту женщину я знала. Ее звали Иветта. Она была сильной женщиной и сильным оборотнем, вервольфом, да к тому же вожаком стаи этого города, главой над остальными. Ее спутник тоже был оборотнем. Хотя я никогда не встречалась с ним раньше, но без труда разглядела его истинную сущность, скрытую от обычных людей. Новый протеже Иветты, не иначе.
Интересно, что нужно было здесь этой паре? Вероятность того, что они зашли приятно провести время, была очень мала. На самом деле Иветта давно хотела видеть меня в своей стае. Когда мы впервые встретились, она еще не была вожаком. Это место она отвоевала два года назад, убив в схватке прежнего вожака. С тех пор она и пытается сманить меня к себе. Оборотень-пантера, который может перекидываться без последующего беспомощного состояния сколь угодно раз, это необычный и сильный союзник. Вот она и старается…
Но все это напрасно. Я не приму ее предложение, каким бы соблазнительным оно ни было. Служить кому-то — это не по мне. Для этого у меня слишком вспыльчивый характер. Однажды я уже отвоевала себе право называться оборотнем-одиночкой, неподвластной никому. И, если надо будет, я готова была повторить это. К тому же, я уже говорила, что мне нет дела до их общества. Мне своих проблем хватает.
Но, видно, Иветта не собиралась отступать. Не иначе опять пришла уговаривать. Не очень-то мне хотелось с ней беседовать. Может, еще удастся проскочить через служебный вход? Как говорится, надежда умирает последней…
Мы наконец-то закончили выступление, и я снова направилась в гримерную — забрать сумку, потом домой… Я ощущала усталость. Все-таки сверхурочные меня вымотали. Сейчас мне ничего не было нужно, кроме горячего душа и мягкой постели.
Но на полпути меня что-то остановило, вернее кто-то. Молодой мужчина. Что-то в нем меня сразу насторожило. Я тотчас поняла, что он не человек. Теперь я это просекаю мгновенно. Став оборотнем, я стала чувствовать и видеть все сверхъестественное, что доступно лишь узкому кругу обычных людей. Теперь я знаю, что многие сказки не такой уж вымысел. Существуют и колдуны, и призраки, и оборотни, безусловно. И Бог знает, кто еще. Так что лучше особо не удивляться.
Этот мужчина явно не был человеком. И еще одно обстоятельство меня смутило — я не смогла разглядеть его лица, хотя тот краткий миг, что я смотрела на него, он тоже смотрел на меня. Подобное бывает во снах, но сейчас-то был не сон!
Я уже покинула гримерную, а этот парень все не выходил у меня из головы. Странно все это…
За всем этим я совсем забыла о Иветте. Но она, к сожалению, не забыла обо мне. Едва я вышла из служебного входа, как буквально столкнулась с ее провожатым, чуть не сбив его с ног. Сама Иветта стояла чуть поодаль. Она улыбнулась мне своей лучезарной улыбкой, словно старому другу, и сказала:
— Здравствуй, Лео. Как прошел рабочий день?
— Иветта, ты меня, конечно, извини, но я очень устала. Больше всего мне сейчас хочется вернуться домой и лечь спать. Так что говори сразу, что ты хочешь.
— И охота тебе так надрываться? — она выглядела по-настоящему удивленной. — Если бы ты приняла мое предложение, я бы нашла тебе место получше, и где тебе бы больше платили.
— Мы об этом уже не раз говорили, — устало ответила я, — а мой ответ по-прежнему нет.
— Вынуждена признать, ты очень упряма, — вздохнула Иветта, подойдя ко мне почти вплотную. Мы были примерно одного роста.
— На том и стоим, — хмыкнула я, поправляя ремень сумки.
— Но ты бы получила столько преимуществ! — сказала она и провела языком по губам. Господи! Она разговаривала со мной так, будто пыталась соблазнить. Но сегодня я слишком устала для этих игр, поэтому ответила довольно резко:
— Слушай, отстань, а?
По-моему, ее слегка задел мой тон, так как она медленно проговорила:
— Не забывай, я все-таки глава оборотней этого города. Я вожак стаи!
Одновременно с этими словами ее спутник как-то напрягся. Неужели он и вправду любил ее? Или был очень ответственным телохранителем? Но это меня мало волновало, я уже начала злиться:
— Ты тоже не забывай, кто я! Однажды я уже отвоевала право быть одиночкой! Мы когда-то была подругами, поэтому мне не хотелось бы биться с тобой. Но если ты вынудишь меня, мы обе знаем, чем это может кончиться.
После этой моей тирады ее протеже не выдержал первым. Он сказал:
— Иветта, да зачем она нам? Что ты ее уговариваешь?
— Ты ничего не понимаешь, Эндрю! — осадила она его, а затем, снова улыбнувшись мне, продолжила, — Лео не просто оборотень! Ее зверь — пантера, к тому же у нее масса скрытых достоинств: она может перекидываться сколько угодно раз, ее звериный укус не заразен, она неподвластна жору, у нее иммунитет к серебру и лунному свету. Смотри, сегодня канун полнолуния, а в ней нет никакой напряженности! Подобного оборотня я в жизни не видела.
Значит завтра полнолуние, — подумала я. — То-то я стала раздражительнее! Завтра на меня можно будет вешать табличку «Не влезай — убьет!»
— И из-за этого ее надо так уговаривать? Тоже мне! — совершенно по-волчьи фыркнул Эндрю.
— Слушай, Иветта, прибрала бы ты своего щенка! — не сдержалась я.
— А то что? — Эндрю явно вошел в раж. — Ты на меня зашипишь?
Так, он сам напросился! Резким движением я схватила его за горло и с рычанием прижала к стене. Ногти на руках у меня сменились когтями, я чувствовала, как увеличиваются клыки. Он действительно вывел меня из себя, но перекидываться я не собиралась. Такого удовольствия я им не доставлю, дудки!
Возбуждение и близость полнолуния сказались и на Эндрю. Мускулы и кости под кожей рук, которыми он удерживал мою руку, ходили ходуном. То и дело пробегали волны и под кожей лица. Он явно был на грани.
Близость коллапса придала ему силы, и он сумел-таки оторвать мою руку от своего горла. У него вырвался звериный рык. Налитые кровью глаза смотрели на меня, и в этом взгляде не было ничего человеческого. Сквозь них на меня смотрел его зверь. Издав еще один рык, он бросился на меня. Но ему не удалось застать меня врасплох. Я отразила его атаку, оставив на его груди пять широких полос от своих когтей. Я надеялась, что боль хоть немного отрезвит его. Но нет, он снова готовился к нападению.
Он меня разозлил, но я вовсе не хотела убивать его, поэтому крикнула Иветте:
— Ты — его вожак. Осади своего щенка, если не хочешь, чтобы я убила его!
— Хорошо, — неожиданно быстро согласилась она, а затем властно сказала Эндрю, — Оставь ее!
Он остановился, но по-прежнему продолжал злобно смотреть на меня.