Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему вы их не распространяете и какие у него побочные эффекты?

— Не распространяем лишь от того, что он не доработан. Не прошёл никаких клинических испытаний и если слишком часто пользоваться им, можно просто напросто убить свою нервную систему, так сказать, превратиться в зомби. Летальный исход так же не исключен. — Неохотно пояснила ученая.

Морфей на это зло скрипнул зубами.

— И ты этим накачала нас?! Чем ты только думала?!

— Головой! — Выкрикнула девушка. — До укрытия мы бы всё равно не добежали, а подыхать я сама не хочу и тебе не позволю.

— Твою мать, лучше сдохнуть, чем пополнить армию кадавров.

— Но не пополнил ведь и не помер.

— Послушай. — Сталкер был явно не доволен, да и чему тут было радоваться? Стать невольным подопытным очередного эксперимента далеко не радость и уважения к себе от этого не испытывалось. Дать так нелепо какой-то девчонке проверить на себе препарат — сколько нужно было растерять внимательности. Но, всё же, в одном она была права: они живы. Без дефектов, разжиженных мозгов и прочей гадости, что так характерны для зомби. — Спасибо, конечно, что не дала нам помереть и всё такое, но больше не приближайся ко мне со своими научными штуками и выкини их от греха подальше. Спокойнее будет.

— Больше и нет, я брала только пару образцов. — Роза виновато пожала плечами и засунула в карман халата небольшую ладонь, шаря там. Через несколько секунд, девушка выудила от туда небольшой серый прибор связи, аналог обычного ПДА, который имелся у каждого сталкера, отличавшийся лишь тем, что он был тоньше и шире оригинала. Учёная внимательно стала всматриваться в экран машинки, пальцем аккуратно двигая по нему. Глаза учёной невольно расширились, выдавая крепкое удивление на лицо. Подобный жест не остался без внимания Морфея и тот, быстрыми шагами подойдя к Розе, взглянул в экран навороченного учёного ПДА, но ничего не понял: на экране вместо привычной карты Зоны красовались диаграммы и таблицы, а по центру передвигалась яркая синяя точка.

— Что здесь такое? — Спросил парень и взглянул на учёную. Взгляд его правда упал в светлый затылок, ведь девушка ростом была чуть ли не на две головы ниже сталкера и пахло от этой макушки подозрительно приятно так, что на секунду возникло желание зарыться в эту макушку носом и подольше ощущать приятный сладкий аромат. От неуместных мыслей его отвлёк тихий голос Розы:

— Мы посреди участка действия аномалии, знаешь…

Договорить девушка не успела так как резко ощутила, будто что-то её тянет назад и через секунду та грохнулась на пол передней комнаты, в которой очнулся Морфей, а через мгновение из неоткуда вылетел сам сталкер, сбив на пол присевшую девушку и, перелетев дальше, ударился о стену, тут же упав на пол. Сразу после неудачного приземления Морфей подсочил на ноги и проводил взглядом свернувшую за угол в конце коридора прозрачную аномалию, расплывшуюся по всей ширине коридора. Взглянув на лежащую и потирающую пыльной ладонтю нос учёную, сталкер протянул ей руку и немного улыбнулся:

— Вставай и расскажи мне об этой штуковине.

— Это телепорт. — Роза приняла руку своего проводника и быстро поднялась на ноги, не забыв при этом поднять с пола выпавшую из рук во время перемещения машинку. — Этот телепорт, так сказать, блуждающая аномалия и здесь мы оказались, наверное, из-за того, что во время выброса где-то совсем близко к нам образовался один телепорт и затащил в себя, прокинув нас во второй, как раз в это здание. Следовательно, через него мы сможем выбраться обратно на тот пустырь.

— Он только что проехался по нам, но мы всё ещё здесь. Да, нас телепортировало, только не на пустырь, а в другую комнату. — Морфей немного поморщился и потёр шею, ибо после удара вступило не хило и теперь было ощущение, будто в шею вонзилось около десятка иголок. — Больно телепортировало.

— Я думаю нам нужно запрыгнуть в него с другой стороны.

— Ты предлагаешь побегать за этим гигантским мыльным пузырём что ли?

— Ну… Да. — Учёная немного туповато взглянула на парня и пошаркала носком ботинок по пыльному полу. «Мысль всегда звучит лучше, когда она только в голове» — подумала она украдкой, но, как бы ненаучно метод был озвучен, он был верен.

Только бы он сработал, это сейчас главное.

Несмотря на то, что они провели в этом месте не так много времени, оно начинало надоедать, и только компания сталкера помогала не отчаяться совсем. Учёному всегда приятно, когда его мнением интересуются и нуждаются в помощи в тех делах, в которых люди сами профаны. В бункере, в обществе профессора Сахарова, Роза не имела права на собственное мнение и основная её работа заключалась в том, чтобы что-то приносить, убирать или просто молча стоять в стороне, в тот время, как профессор проводил важнейшие опыты.

Девушку не устраивало такое положение дел, но она понимала, что поделать с этим ничего не сможет и продолжала терпеливо существовать в бункере бестолковым подручным существом. Не известно сколько это могло бы ещё продолжаться, если бы однажды, при разборе собственного рюкзака девушка не нашла написанную своей рукой записку с цифрами, как позже оказалось, с координатами. Затем, незаметно от начальства, Роза пробила координаты и те указывали на определенный квадрат Болот, но что именно там было — выяснить не получилось. К тому же девушка не помнила, чтобы искала какие-то координаты и записывала те, но факт оставался фактом: наличие листа было, а вот воспоминания о его написании отсутствовали.

Казалось бы все периодически что-то забывают и не стоит заморачиваться, но ученая не помнила многих вещей кроме этой, а Сахаров это объяснял тяжелой посадкой при перелете в Зону и травмой головы. Объяснял не убедительно и, поэтому, обнаружив подсказку от самой себя, Роза решилась на побег.

Сначала следовало добраться до какой-нибудь сталкерской базы, по прибытию изменить имя, взять себе прозвище и сделать так, чтобы её никто не смог найти, иначе грядут крупные проблемы с людьми, которые её сюда направили. А после, освоившись, можно было бы и направиться на Болота — в записанный квадрат, чтобы усмирить любопытство.

Выбор проводника проходил достаточно долго, ведь не каждому человеку можно доверить свою жизнь. Не факт, что выбранный проводник не стукнет прикладом по голове, не заберёт всё, что было собранно в дорогу, включая деньги за услуги проводника, и не бросит тело в какой-нибудь канаве, оставив на съедение местной живности. Морфей сразу вызвал у девушки чувство доверия. На его лице словно было написано, что он достаточно опытный сталкер, а по тому товару, что он принёс в бункер в тот день, не сложно было догадаться, что и деньги ему будут интересны, тем более что сумма наклевывалась кругленькая. Поэтому дождавшись, когда сталкер покинет помещение бункера, Роза сказала профессору, что выходит подышать воздухом и побежала к выходу. В одном из ящиков у входа лежал уже собранный рюкзак с провизией и деньгами, а у ступеней бункера был припрятан АС «ВАЛ» и пятёрка магазинов к нему, поэтому девушке только оставалось забрать вещи и догнать выбранного проводника. Морфей благо ушёл не далеко, и догнать его получилось быстро и без происшествий.

— Тогда давай сделаем это.

Роза очнулась от собственных мыслей и посмотрела на Морфея. Он был уверен, это было прописано в его карих глазах. А если уверен он, то и девушке оставалось только одно — поверить в исход дела тоже.

— Где сейчас эта бегающая аномалия? — Уверенность так и распирала сталкера: от него несло ею за километр и, возможно, где-то в этом радиусе люди, если они есть, тоже заразились этой уверенностью. Учёная, тряхнув головой, вновь взглянула на экран своего ПДА, чтобы проследить за движением аномалии.

— Блуждающая. — Весело поправила девушка и потихоньку начала отступать к дверному проёму, из которого некоторое время назад показалась аномалия. — Давай сюда, телепорт скоро поплывёт тут.

Морфей с охотой послушался и скользнул в проём, далее забежал в одну из открытых дверей сбоку и, позвав к себе Розу, стал ждать, когда прозрачная сфера пройдёт мимо.

Перейти на страницу:

Ландсберг Галина читать все книги автора по порядку

Ландсберг Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ландсберг Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*