Войны охотников за головами-2: Корабль невольников - Джетер К. В. (бесплатные версии книг .TXT) 📗
Вот уж повезло так повезло… Ниелах без интереса наблюдала, как Боба Фетт приручает чужой корабль. Чем же она так рассердила судьбу, что та решила связать ее с одним из самых опасных обитателей Галактики? Да еще таким, который не поддается ни на угрозы, ни на насилие, ни на соблазн. Порой девчонка приходила к мысли, что безопаснее было бы оставаться танцовщицей во дворце Джаббы Хатта, Молодость и привлекательность помогли бы остаться в живых… до тех пор… Пока жирному склизню не наскучит ее хмурый вид или не подойдет время кормить ранкора. Ниелах закрыла глаза, не в силах сдержать дрожь при воспоминании о пронзительных воплях жертвы, чавканье и сопении обедающего чудовища, хохоте Джаббы Хатта. Чья бы рука ни оборвала жизнь старого склизня (Денгар называл имена, Ниелах их забыла, потому что они ничего не значили для нее), но он избавил Галактику от злобного существа. Возможно, таинственные убийцы Джаббы могли бы пролить свет на забытое прошлое Ниелах, но ждать от них милосердия — значит просить слишком многого.
А ждать этого от Бобы Фетта — слишком мало? Охота — ремесло, где заботятся лишь о том, как побыстрее доставить добычу заказчику и получить с него деньги. А если все мысли, все страхи, надежды и разочарования, все, что было в голове той добычи, теперь стерто глубоким зондированием, то охотника этот факт не волнует. Боба Фетт уже несколько раз спасал Ниелах жизнь, но девушка пришла к выводу, что поступки его Диктовались отнюдь не заботой о ее здоровье и благополучии. А вот чем, предстоит еще выяснить, напомнила себе девчонка. Что же я для него значу? Задача первоначальная; от ответа на этот вопрос зависела не только жизнь. В нем — ключ к замку, за которым укрыты воспоминания.
— Ты так и не сказал, почему дал Босску сбежать, — лениво напомнил Денгар.
Боба Фетт оглянулся через плечо:
— Знаешь его имя?
— А как же! — кореллианин ткнул пальцем в иллюминатор. — Узнал ИД корабля. А насколько я слышал в последний ряз, «Гончая» принадлежит Босску с Трандо-ши.
— Поправка, — почти весело хмыкнул Фетт. — Принадлежал.
— Собираешься его взорвать? — Денгар скривился и медленно покачал головой. — Не самая гениальная из твоих идей. Я несколько раз имел дело с Босском, гадкий парень.
— И без слов ясно, — вставила Ниелах.
Пока Денгар пыхтел и обливался потом под тяжестью модуля, а потом колдовал над панелью дистанционного управления, девчонка не высовывала носа из рубки «Раба-1». Камера наблюдения мельком показала ей Бое-ска, удиравшего от призрака своего давнего и считающегося покойным врага, который неожиданно материализовался на борту «Гончей». Ниелах понравилось наблюдать за паникой трандошана. И чешуйчатую клыкастую морду она тоже узнала, так как видела Босска при дворе Джаббы Хатта. Даже в толпе, что обычно толклась там, трандошан считался подлым и нечистым на руку. Каждый раз, встречая его, Ниелах чувствовала тошноту. Ящер жадно поглядывал на танцовщиц, но с чисто гастрономическим интересом. В его глазах светилась мысль о свежей крови и хрустящих ломающихся костях.
— Я знаком с Босском, — равнодушно заметил Фетт. — Его мести я не боюсь.
— Рад за тебя, — проворчал кореллианин. — Может, ты с ним и справишься. Но меня, знаешь ли, беспокоит, что случится, когда Босск заявится по мою душу. Этот барв славится вовсе не забывчивостью и всепрощением. Он просыпается и открывает глаза с желанием и готовностью обезглавливать и потрошить всех, кто попадется под руку.
— Я с ним справлюсь, — в сиплом негромком голосе Бобы Фетта наконец-то проявилось нечто отдаленно напоминающее раздражение. — Раньше справлялся. Пока ты со мной… пока мы соблюдаем соглашение, тебе бояться нечего.
По выражению на обветренном покрасневшем лице Денгара сложно было сказать, что тревоги и заботы кореллианина вмиг улетучились.
Хотя Ниелах была вынуждена согласиться, что охотник в мандалорском доспехе и не думал хвастать или преувеличивать. Он был на голову выше Босска (фигурально выражаясь, потому что в буквальном смысле едва доставал ящеру до плеча). Доказательством мог служить разговор, который произошел на борту «Раба-1» сразу же после взлета
— Корабль скоро взорвется, — безмятежно сообщил Боба Фетт, проверяя герметичность внешнего шлюза. — Кто-то его заминировал. Привез много взрывчатки.
— О чем ты? — изумился Денгар. — С чего ты взял? Фетт постучал пальцем по облезлому серо-зеленому шлему.
— Получил сигнал от систем безопасности «Раба-1». Никто не входит сюда и не выходит отсюда без моего ведома. Даже если корабль в автономном режиме. Бортовой компьютер провел анализ молекул воздуха. Где-то лежит запас взрывчатки. Очень большой, с детонатором. Дистанционное управление.
Поиски не заняли много времени. «Раб-1» уже самостоятельно провел предварительное расследование, сузив возможные зоны размещения лишнего веса. Отыскал неприятный сюрприз, разумеется, хозяин корабля, он же умело отсоединил детонатор и перенес смертельно опасный подарок на нижнюю палубу, где уложил в грузовой модуль. Ниелах держала фонарь в поднятой руке, а оба охотника волокли громоздкий предмет к шлюзу.
Прежде чем запустить модуль в свободный полет, Боба Фетт подсоединил к нему скромных размеров неопознанное устройство, которое принес из рубки.
— Это еще что такое? — Ниелах ткнула пальцем в коробочку.
— Передатчик, — отозвался Боба Фетт, даже не посмотрев в ее сторону.
Потом он закрыл крышку модуля и встал.
— Передает ИД корабля, запрограммирован как «Раб-1». Без хорошего дешифратора и на небольшом расстоянии подмены не распознать. Одурачит нашего гостя.
Дальше было легче. Как только контейнер отправился в путешествие, встроенная навигационная система зафиксировала «маячок» ожидающего в засаде корабля. Настоящий «Раб-1» на самом малом летел следом за посылкой. Взрыв обеспечил роскошное прикрытие. Пока Босск протирал глаза, Боба Фетт выжал из двигателей полную мощность и за рекордное время покрыл расстояние, отделяющее их от «Гончей». Охотник в манда-лорском доспехе очутился на борту чужого корабля раньше, чем трандошан заподозрил подвох.
Теперь-то события легко укладывались в логичную и стройную цепочку. Теперь, но не тогда.
— А я все равно не понимаю, — упрямо гнула свое Ниелах. — Почему ты не убил… этого Босска или как там его зовут? Зачем напугал до смерти и отпустил?
Фетт продолжал знакомиться с системами управления корабля.
— Вся Галактика считает меня мертвым, — загадочно пояснил он будничным голосом, что-то обдумал и внес поправку. — Та часть Галактики, которой есть дело до охотников за головами.
— Что верно, то верно, — поддакнул Денгар. — Когда я ходил в Мос Айсли, в порту судачили лишь о том, как ты загулял к сарлакку на обед.
— Мне нравится, — сказал Боба Фетт, не забывая вводить данные в навигационный компьютер. — Иногда полезно быть мертвым. Когда думают: ты мертв.
— Веская причина, чтобы устраивать день открытых клеток для трандошанов! — едко фыркнула Ниелах. — Босск видел, что ты бодр, жив и свеж, если, конечно, соизволишь принять душ! А ты его отпускаешь! Ну и как поживает твоя шарада? Только что испустила дух? Как только Босск окажется в Мос Айсли, то примется звонить на весь Татуин. Он расскажет всем, кто согласится послушать.
— Нет. Боба один-единственный раз качнул шлемом,
— Ты не знаешь трандошанов. Психология. Они эгоисты, хуже хаттов. Но хатты умнее, — справедливости ради добавил охотник. — Хотя Босску мозгов хватит, сообразит, что к чему. Ему выгодна моя смерть. Меня нет, все считают его лучшим из лучших. Веская причина молчать. Добыча — его, деньги — тоже. А в чужом кармане я кредиток не считаю.
Врешь, неприязненно подумала Ниелах, но вслух ничего не сказала, следом за трандошаном Босском придя к выводу, что порой выгоднее молчать.
— Босск любит славу, — неторопливо продолжал Боба Фетт. — Лесть, угодничество. Чтобы все стелились перед ним. Он сердится на меня за старое. Я его обманул, он не простит. И будет молчать, что я жив, иначе его назовут дураком. Иначе придется рассказывать, что бежал как напуганный бийтуанский болотный зайц с собственного корабля.