Планета бессмертных - Гарднер Джеймс Алан (читать книги без .txt) 📗
– Замечательно.
Чтобы продемонстрировать это, я грациозно поднялась… и если при этом опиралась на свой топор, то вовсе не потому, что нуждалась в какой-то подпорке, а просто из соображений разумной предосторожности. Что ни говори, после того губительного падения это был первый раз, когда я вставала на ноги. Однако я не ощутила ни боли, ни отсутствия гибкости, и ребра не болели, когда я сделала вдох, и мышцы, исцелившись от синяков и ссадин, вернулись к своему обычному – превосходному – состоянию.
Наверно, я и в самом деле пролежала тут четыре года – достаточно долго, чтобы полностью оправиться от ран. Однако больше отдыхать мне не требовалось.
– Ну, видишь теперь, что я в порядке?
Как все-таки замечательно возвышаться над маленьким оранжевым человечком с шарами на голове!
– Не смею спорить, – ответил он, уставившись на мои округлости. – Ты исключительно фотогеничная особа. Жаль только, что слишком похожа на компьютерное творение.
Я не поняла смысла его слов и решила исходить из того, что он говорит чушь. С людьми часто такое бывает.
– Зачем ты здесь? – спросила я. – Тебя послала Фестина Рамос?
– Нет, ее друг. Ну, не совсем друг… просто другой адмирал. Александр Йорк.
Уклод ухмыльнулся с таким видом, словно не сомневался, что это имя поразит меня. Этого не произошло.
– Что еще за Александр Йорк? С какой стати он должен интересовать меня?
Ухмылка исчезла.
– Мисси, ты ведь ни с кем не контактировала, верно?
– Я все время была здесь. Это остальные со мной не контактировали.
– Ну, вот он я. – Уклод вытер со лба пот. – Можем мы поговорить снаружи? Моя кожа блокирует большую часть здешней радиации, и все же в горле у меня пересохло, того и гляди, зажарюсь.
– Нет здесь никакой радиации, – ответила я, – просто очень много света. Но я не хочу, чтобы ты зажарился. Тогда от тебя будет пахнуть еще хуже, чем сейчас. Пошли.
КТО РАСЧИСТИЛ ПУТЬ К ВЫХОДУ?
Мы вместе направились к выходу. Путь не был завален, что показалось мне странным: обычно в Башнях предков повсюду лежат тела – особенно у самого выхода. Эти особи, с мозгами на грани истощения, имеют привычку, зайдя с улицы, плюхаться прямо на ближайший свободный участок пола, и постепенно во всех комнатах у входа практически на остается незанятого места.
Однако здесь пол был отчасти свободен, а оставшиеся дряхлые личности сдвинуты к стеклянным стенам. Расчищенная дорожка вела прямо к тому месту, где я лежала.
– Это ты сделал? – спросила я Уклода. – Ты убрал людей с пути?
– Нет, дорогуша. Когда я сюда вошел, все так уже и было.
– Выходит, это самая настоящая тайна!
Обожаю разгадывать тайны. В умении логически рассуждать мне нет равных.
– Что есть – то есть, просто сразу бросается в глаза, – ответил Уклод… почему-то уставившись на ту часть моего тела, которая редко ассоциируется с умом.
– Постой, – сказала я. – Я продемонстрирую тебе свои методы.
Отойдя в сторону от расчищенного пути, я резким рывком ноги отбросила к стене лежащего на полу старика. Секрет в том, чтобы суметь подцепить тело носком ноги.
– Эй, мисси! – воскликнул Уклод. – Ты что, хочешь убить этого бедолагу?
– Не глупи. Наших людей нельзя убить. Они редко даже чувствуют боль… в особенности те, у кого устали мозги. Видишь? – Я кивнула на старика.
Хотя теперь он лежал неуклюже привалившись к стене, но так и не вышел из ступора; фактически проспал все, что с ним произошло. Однако мой удар отбросил его на старую женщину, которая, как выяснилось, не пребывала в глубоком сне. Она даже разразилась потоком брани – дескать, ей известно все о моих родителях, в особенности о том, как забеременела моя мать и какие необычные меры предпринимала впоследствии. Женщина ошибалась практически во всем, но сама эта речь свидетельствовала о том, что ее мозг еще не в такой степени устал, как у ее соседей по Башне.
– Т-с-с, старуха, – сказала я ей на нашем родном языке. – Мне нужно задать тебе вопрос.
– Кого это ты называешь старухой? – проворчала она. – Да ты старше меня.
– Нет! – взорвалась я.
– Что она говорит? – спросил Уклод.
Человечек не понимал наших слов, но, видимо, заметил, что я рассердилась.
– Женщина назвала меня старой, – ответила я. – Это неправда – на самом деле она старше.
– Откуда тебе это известно? – продолжал допытываться Уклод. – По-моему, вы выглядите одинаково.
– Конечно, мы выглядим одинаково, так как после двадцати перестаем изменяться физически. Однако эта женщина наверняка старше меня умственно; ведь это она живет в Башне предков.
– Последние четыре года ты тоже прожила здесь. Откуда тебе знать, может, эта леди пришла сюда после тебя?
– Потому что…
Я собиралась сказать, что заметила бы, если бы появился кто-то новый; однако не исключено, что это было не так. Вдруг женщина пришла, когда я спала?
Но нет, она не могла быть моложе меня. Мой ум работал живо, а эта старуха снова начала погружаться в сон. Взгляд стал рассеянным; огонь, полыхавший в глазах, пока она осыпала меня бранью, подернулся пеплом. Я подхватила ее под мышки, приподняла и прислонила к стене Башни. Услышав звон стекла по стеклу, Уклод состроил гримасу… но я-то знала, что скорее стена разрушится, чем женщина пострадает хоть самую малость. Мы крепче любых стен.
– Проснись! – закричала я в лицо женщине. – Не засыпай!
– С какой стати? – От столкновения со стеной глаза у нее отчасти сфокусировались, но голос звучал, как у капризного ребенка, не желающего покидать постель.
– Потому что, оставаясь бодрствующей, ты сможешь вести интересную жизнь и совершать великие дела.
– Какие, например?
– Ну… – Я оглянулась в поисках вдохновляющей идеи, увидела расчищенную дорожку и вспомнила, зачем, собственно, разбудила женщину. – Мы сможем выяснить, кто расчистил дорогу от двери до меня.
– Я и так это знаю, – ответила она. – Действительно, было интересно… Вроде того… Думаю… – Ее голос постепенно затихал.
– Не спи! – крикнула я. – Не спи, поговори со мной! – В ярости я сунула под нос женщине свой топор. – Не спи, а то отрублю тебе округлости.
– Мисси! – Уклод в страхе уставился на топор. – Что, черт побери, ты делаешь?
– Пытаюсь договориться, – сказала я и, лишая его возможности прервать меня, снова обратилась к женщине: – Расскажи мне! Расскажи, какую интересную вещь ты видела!
– Здесь был чужеземец, – сварливым тоном начала она. – Большой такой, белый… похож на животное, но больше буйвола и без головы.
– Где же тогда у него были уши? – удивилась я.
– Какие еще уши? Ни глаз, ни носа, ни рта – ничего у него не было, потому что и головы не было. Ты что, не слушаешь меня?
– Слушаю, слушаю. И что, этот безголовый зверь расчистил дорогу ко мне?
– Он не дотрагивался до нас, но каким-то образом передвинул. Всех. Мы поднялись над полом и разлетелись в стороны. Потом он унес твое тело, а когда принес обратно, ты была уже жива.
– Я всегда была жива. Подумаешь, падение! Такие, как я, от этого не умирают.
– Поначалу ты не выглядела живой, – сказала женщина. – Но тебя унесли, а когда принесли обратно… – Она опять перешла на шепот.
Пришлось еще раз грохнуть ее об стену.
– Не спи! Разве это не интересно – ну, что я выглядела мертвой, а потом снова ожила? Разве тебе не хочется найти этого безголового зверя и выяснить, зачем он все это делал? Выходит, я оказалась замешана в какие-то удивительные события, и если ты составишь мне компанию, мы вместе… Не спи! Не спи!
Я с силой ударила ее. Никакой реакции. Я снова замахнулась, но Уклод схватил меня за руку.
– Хватит, мисси, – сказал он. – Ты забила ее до обморока.
Я посмотрела на женщину. Она начала сползать на пол – но не из-за моих ударов, фактически даже не разбудивших ее.
И пока все это происходило, никто вокруг и глаз не открыл. Предки до того устали, что им на все наплевать. Женщина была самой бодрой из них; и все же не настолько, чтобы проснуться окончательно.