Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Вирениус встал и, походив по комнате, подошёл к иллюминатору, взглянув на стоявшие у борта крейсера миноносцы:

   - Да вы, Леонид Фёдорович, берите, берите моё творчество, это ближайшее будущие нашего флота. То, что мы с вами ещё и так увидели бы. Да и вам, Леонид Фёдорович, как и, отцу, Петру, придётся быть моим душеприказчиком.

   Рука Добротворского, который взял со стола листы, дрогнула:

   - Ну, уж увольте Андрей Андреевич.

   - Я и сам не хочу, но надо. России надо. Скажу вам по секрету, наши новые взрыватели редкостная гадость. Да и пироксилин в снарядах далёк от совершенства.

   - Есть что-то лучшее?

   - Да. Но это достаточно конфиденциальная информация. Категорически попрошу не распространяться. Немцы наладили выпуск литого тринитротолуола. Или тола. За этим взрывчатым веществом будущее. Ну и ещё полторы дюжины лет никто не будет знать, что гексоген, не только лекарство, но и взрывчатка. А я об этом напишу Рдултовскому.

   - Кому?

   - Да есть, в главном артиллерийском управлении, инженер-испытатель, весьма перспективный молодой человек. Надо будет вступить с ним в переписку и сообщить информацию, пусть обратит внимание. Гексоген ещё та гадость, его надо флегматезировать парафином, иначе сам сдетонирует, в снарядах, при выстреле. А вот для морских мин и торпед его смесь с алюминиевой пудрой будет весьма перспективна. Можно будет удивить японцев. Принеприятнейше удивить. Да и главного инспектора морской артиллерии надо будет опечалить. Трубки для новых снарядов никуда не годные.

   - Но Андрей Андреевич, их же испытывали, - сказать, что командир крейсера был удивлён и взволнован, это было ничего не сказать.

   - Испытывали, да не совсем те. Сейчас некоторые детали делаются мягче, чем были на испытаниях. В результате трубки срабатывают недопустимо редко.

   - Но, Андрей Андреевич, что делать? - Добротворский сумел справиться с волнением и внешне снова выглядел спокойным.

   - Попадать, Леонид Фёдорович, попадать. Причём с дистанции свыше 60 кабельтовых [3]. Японцы обучили своих комендоров попадать с такой дистанции. Правда, в количестве менее 3 процентов от общего количества выстрелов. Но снарядов будет выпущено много. Так что вы, Леонид Фёдорович, побеспокойтесь. Мишень я вам постараюсь найти. Вот поймаете контрабанду и потренируетесь.

   Добротворский только покачал головой в ответ.

   - И ещё, Леонид Фёдорович, японцы тоже люди. У них тоже хватает своих проблем. И с взрывателями тоже. Да и долго стрелять в большом темпе японцы не могут.

   - Это из-за чего же, Андрей Андреевич?

   - Ну, во-первых, японцы похлибче наших матросиков будут. Физически похлибче. И их комендоры наверняка выдохнуться раньше наших. Так что потренируйте расчёты. И подкормите их. И второе, шимоза противная штука. И самостоятельно будет детонировать при выстрелах, в перегретых стволах. До трёх разрывов в стволах главного калибра на корабле за бой.

   - Ого, - капитан "Дмитрия Донского" буквально расправил плечи.

   - Да, да, Леонид Фёдорович, большая вероятность подобных событий существует, - адмирал отвернулся от иллюминатора, - Так что не отчаиваемся и ищем возможности, как нам победить японцев. Кстати старые трубки, если они сохранились, этой неприятной особенности, не срабатывать, лишены. Так что дайте задание артиллеристам пусть оценят возможность такой замены. Если есть возможность конечно.

   Добротворский в ответ, соглашаясь, кивнул.

   - А это, - адмирал вернулся к столу, и тяжело опустившись на стул, бросил взгляд, на разложенные на столе листы, - Ближайшее будущее нашего флота. Корабли, которые будут заказаны в ближайшее время. Или модернизированы, по её результатам. Пусть под шпицем обратят внимание. Это оригиналы. Они будут в моём архиве, о котором я вас, Леонид Фёдорович, не дай бог что, попрошу позаботиться. А копии, сделанные через копировальную бумагу, я отправлю. Вот только транспорт-док дочерчу.

   - Транспорт-док? - Добротворский наклонился над столом и впился глазами в весьма странный на его взгляд корабль.

   - Да. Это то, чего нам с вами катастрофически не хватает. Смесь буксира с плавающим доком. Миноносцы заплывают на опустившуюся под воду доковую часть. Можно и поперёк корабля. Крепятся. Корабль всплывает и везёт полдюжины миноносцев с Балтики в Порт-Артур.

   - Да, было бы не плохо, - согласился капитан "Дмитрия Донского", - Но я не вижу котельного отделения.

   - А его и нет, вот тут в кормовых настройках стоят новомодные дизеля, как на волжском "Вандале". По моим оценкам десяти таких двигателей хватит, чтобы через редуктора вращая пять винтов, вести подобный корабль узлах на восьми, на расстояние до 12000 миль. Хотя конечно лучше сократить количество двигателей хотя бы до четырёх.

   - Два месяца хода, до Владивостока, Андрей Андреевич?

   - Да, эти двигатели будут, позволят долго двигаться, если стабильно. Один из самых перспективных двигателей.

   - Хм... Как интересно, - Добротворский внимательно посмотрел на адмирала, - такой крейсер был бы весьма интересен.

   - Нет, для боевых кораблей эти двигатели не подходят. Слишком большая вибрация и шум. Для боевых кораблей более перспективны турбины. Не смотря на неудачу "Вайпера" и "Кобры" за ними будущие.

   - Андрей Андреевич, вы так во многом уверены, можно подумать вы знаете будущее.

   Адмирал усмехнулся:

   - Скорее вариант будущего. Где этого разговора не было. И икона так и не достигла Порт-Артура.

   Добротворский опустил глаза на бумаги:

   - Кто ещё будет знать об архиве?

   - Мои флаг-офицеры. Но только об его существовании. Возможно, что-то узнают во время бесед. Но всё знать не будут.

   - Как я понимаю, мой крейсер будет флагманским?

   - Большую часть, большую часть, - ответил уклончиво адмирал, - По крайней мере, архив точно будет здесь до Порт-Артура.

   Добротворский кивнул и, подняв глаза произнёс:

   - И я могу узнать, за что мне такая честь?

   - Да, можете, - ответил адмирал, - Я знаю, что вы способны на действие. Я знаю, что вы, узнав о начале войны, можете без приказа приступите к проверке пароходов на контрабанду. И будите их задерживать. За что вас и снимут с крейсера. Если мы вернёмся в Либаву.

   - Спасибо ваше превосходительство, - голос Добротворского изменился, став глуше и в нём появились хрипы, - Спасибо, что предупредили. Учту.

   - Да полноте вам, Леонид Фёдорович, у вас на это будет от меня письменный приказ.

   - Но, ваше превосходительство, у вас же тоже не будет приказа... - Добротворский буквально впился глазами в адмирала.

   - У меня, Леонид Фёдорович, - адмирал грустно усмехнулся, смотря прямо в глаза капитану крейсера, - будет столько взаимоисключающих и априори не выполнимых приказов, что впору поднимать "Сигнал принят, но не понят". Так что семь бед, один ответ. Это будет нужно государю. Это будет нужно богу. Это будет нужно России.

   - Именно в таком порядке, ваше превосходительство?

   - Да именно в таком порядке, Леонид Фёдорович, - кивнул адмирал и стал собирать исписанные листы в большой самодельный конверт и плотной бумаги, - И возьмите бумаги. Ознакомьтесь при возможности, потом вернёте. Так же распорядитесь, что бы черновики сожгли в котле. А сейчас ступайте. Мне надо собраться, чтобы посетить консульство в Пирее.

   - Да, ваше превосходительство, - Добротворский надел фуражку, взял пакет и, отдав честь, произнёс, - Разрешите идти, ваше превосходительство?

   - Да, Леонид Фёдорович, ступайте. Время не ждёт.

   [3] "Камушки", сленговое название крейсеров 'Жемчуг' и 'Изумруд'.

   [4] Сейчас в мореплавании преимущественно используются два вида кабельтовых - международный = 185,2 м., равный десятой части морской мили и артиллерийский - 182,88 м.

Перейти на страницу:

Харламов Игорь Борисович читать все книги автора по порядку

Харламов Игорь Борисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Battle the Elliot. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Battle the Elliot. Дилогия (СИ), автор: Харламов Игорь Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*